background image

V. MONTAJE DEL EXTRACTOR DE LECHE MATERNA ELÉCTRICO

33

¡PRECAUCIÓN!

NUNCA ESTERILICE NI SUMERJA EN EL AGUA EL MECANISMO DEL EXTRACTOR O LA

MANGUERA QUE LO CONECTA AL CUERPO DEL EXTRACTOR.

Seguir las exactas instrucciones y el orden de

montaje del producto, según los esquemas.
1.Paso 1:

Poner el extremo masajeador de silicona (2) en la campana del extractor (3) y suavemente

presionarlos uno al otro para asegurar el sello necesario. Poner la tapa protectora (1).

2. Paso 2:

Fijar la parte así montada al cuerpo del extractor (5), asegurándose de que esté bien fijada.

3. Paso 3:

Insertar el cilindro de silicona (4) a la parte superior del cuerpo del extractor (5). Tener cuidado para

no romper o rayar el cilindro porque esto puede afectar al vacío a la hora de la extracción. Poner y fijar bien la
tapa del extractor (6) sobre el cilindro de silicona (4) de tal manera que se pueda poner de forma segura sobre
el cilindro de silicona.

4. Paso 4:

Insertar la válvula (11) a la parte inferior del cuerpo del extractor. Asegúrese de que está fijada

correctamente alrededor de la apertura del cuerpo del extractor que está diseñada para ella.

¡Importante!

En

caso de una válvula floja o que no esté correctamente puesta, no se va a crear suficiente vacío.

5. Paso 5:

Fije el biberón de leche (10) al cuerpo del extractor, girando el biberón suavemente en la dirección

de las agujas del reloj, de tal manera que las roscas del biberón encajen con las roscas del cuerpo del extractor.

6. Paso 6:

Inserte uno de los extremos del tubo en el cuerpo del extractor. Después de esto, inserte el otro

extremo del tubo en el motor extractor del extractor de leche. De esta manera, el extractor de leche ya será
apto para ser usado.

VI. INSTRUCCIONES DE USO

Usar el extractor (UD):

1.Lávese bien las manos y asegúrese de que su seno esté limpio. Extraiga un poco de leche materna para
comprobar si no tiene los conductos de leche obstruidos. El extractor debe estar estéril y montado.
2.Siéntese y relájese en una silla cómoda, inclinando su cuerpo un poco hacia adelante (use una almohada
blanda y cómoda como respaldo).
3.Coloque el extractor a su seno y encienda el motor de extracción.

A.Masaje (Estimulación):

Esta función sirve para la estimulación del flujo de leche materna. Le aconsejamos

que use primero esta opción antes de pasar al modo de extracción. El modo de masaje imita el
amamantamiento de un bebé sin estar demasiado fuerte y de esta manera estimula el flujo de la leche
materna. El modo de extracción también imita el amamantamiento del bebé, pero es más intenso del anterior
modo, más uniforme y más eficiente.
Presione el botón para seleccionar (6) un modo y active la función de masaje (2). Usando los botones “+” y “-”
podrá ajustar los niveles de estimulación. Son 9 en total.

B.Extracción:

Presione el botón para seleccionar (6) un modo y active la función de extracción (3). Usando los

botones “+” y “-” podrá ajustar los niveles de extracción. Son 9 en total.

C.Función combinada de masaje con extracción:

Presione el botón de modo y elija la función combinada (1).

Es con 9 niveles. Puede ajustar los niveles con los botones "+" y "-".

D.Función Memoria:

Apague el mecanismo de extracción - de tal manera, el último modo de masaje usado se

va a guardar automáticamente. Incluso si antes de apagar el mecanismo hayan estado en modo de extracción,
al volver a encender el mecanismo, automáticamente va a empezar el último modo de masaje guardado.

En promedio, la extracción debe durar 10-15 minutos para obtener 180 ml de leche materna. Tenga en

cuenta que la cantidad de leche varía de una mujer a otra.

No llene demasiado la botella de leche para evitar que la leche se salga de la botella.

Cuando deje de usar el extractor, apáguelo usando el botón ON/OFF. Luego, retire el tubo de la parte

posterior del cuerpo del extractor. Retire el cuerpo del extractor de la botella.

Cierre el biberón con el anillo espiral y el chupete y coloque una tapa para mantenerlos estéril.

Summary of Contents for MIA D-118

Page 1: ...ato DE Split Typ elektrische Milchpumpe RU NL Osztott elektromos mellszivatty SR Elektri ka pumpa za maj ino mleko odvojenog tipa FR Tire lait lectrique de type split BG EN USER MANUAL GR RO INSTRUC I...

Page 2: ...1 2 3 5 6 7 9 10 11 PD 1 8 4 12 13 PARTS PIESELOR PARTES PARTI TEILE ONDERDELEN DELOVI PI CES...

Page 3: ...ASSEMBLY ASAMBLARE SSZESZEREL SI MONTAGE MONTAGESCHRITTE MONTAJE ASSEMBLAGGIO SKLAPANJE ASSEMBLAGE AD 2 5...

Page 4: ...BG Cangaroo 1 2 3 Cangaroo 1 9 2 9 3 9 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 I 3...

Page 5: ...AC AC 9 10 11 12 13 B HIV 14 15 16 17 18 4...

Page 6: ...C 100 240V 50 60 Hz DC 5V 1A 3 7V 2000 mAh 5W 60dB A II 5 C 40 C 10 90 RH 2 touchscreen LED 5 IV 1 2 3 7V 2000 mAh 3 4 5 1 6 7 8 9 PD 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 0m 10 180 ml 11 12 13 UD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 7: ...V 1 1 2 3 1 2 2 5 3 3 4 5 6 4 4 4 11 5 5 10 6 6 VI UD 1 2 3 6 2 9 B 6 3 9 C 9 D 6...

Page 8: ...7 VII 1 2 10 15 180 ON OFF VIII 1 2 3 4 6 IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5...

Page 9: ...24 6 7 8 20 8 X LED 1 7 13 12 1 2 3 4 5 6 9 10 11 2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 10 1 2 10 3 2 3 4 7 13 1 XI...

Page 10: ...2 1 9 3 4 5 5 6 7 9 XII 2014 30 C 2011 65 2015 863 2017 2102...

Page 11: ...10 2011 8 10 2011 EN 55014 1 EN 55014 2 RoHS EC 2015 863 EC 2017 2102 N 14350 2020 XIII PP CANGAROO 1 02 936 07 90...

Page 12: ...ven supervision or instruction by a person responsible for their safety 3 Warning The breast pump is intended for repeated use only by one user 4 Warning Children should not play with the manual breas...

Page 13: ...the product 17 WARNING This product is intended for personal usage and it is not intended for the usage of other mothers 18 The breastmilk bottle in the set is an integral part of the breast pump For...

Page 14: ...mental protection and the reduction of the harmful effects of the substances contained in batteries and electronic components on the environment and human health V ASSEMBLY OF THE ELECTRIC BREAST PUMP...

Page 15: ...tically switch on On average you have to pump for 10 15 minutes to drain 180 ml of milk Keep in mind that the amount of milk varies from woman to woman Do not overfill the milk bottle to prevent milk...

Page 16: ...g and cleaning after each use Excessive disinfection and cleaning can easily lead to premature aging of parts and shorten the life of the breast pump Thorough cleaning of stains and sterilization once...

Page 17: ...n 7 Lost or broken parts For spare parts contact an authorized service center or the sales agent from whom you have purchased the product Do not use spare parts which are not approved or supplied by t...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AC AC I 17 4 5 6...

Page 19: ...9 10 11 12 13 HIV 14 15 16 17 18 18 II PD 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 0m 10 180 ml 11 12...

Page 20: ...III IV 19 13 UD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AC 100 240V 50 60 Hz DC 5V 1A 3 7V 2000 mAh 5W 60dB A II 5 C 40 C 10 90 RH 2 LED 1 2 3 7V 2000 mAh 3 4 5 6 7 8 9 V AD PD 1 1 2 3 1 2 2 5 3 3 4 5 6 4...

Page 21: ...VI UD 1 2 3 9 9 C 1 9 D 10 15 180 ml ON OFF 20 VII 4 4 11 5 5 10 6 6 1 2...

Page 22: ...VIII 1 2 3 4 5 6 21 IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 X 7 13 1 5 7 13 12 1 2 3 4 6 6 9 10 11 2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 10 1 2 10 3 2 3...

Page 23: ...22 XI 1 2 1 9 3 4 5 6 4 7 13...

Page 24: ...za consumului de alimente solide 3 Men ine rezerva de lapte atunci c nd trebuie s ntrerupe i temporar al ptarea copilului Pompa de s n electric Cangaroo se caracterizeaz prin 1 Func ie de masaj sau a...

Page 25: ...dac a c zut n ap Asigura i V c tensiunea electric a adaptorului AC este compatibil cu tensiunea sursei de energie electric Folosi i doar adaptorul AC care este inclus n setul vostru n caz de defectar...

Page 26: ...E COMANDA PENTRU UTILIZAREA POMPEI DE SAN ELECTRICE COMPONENTE FIGURA PD 1 Capac de protectie 2 Varf de silicon pentru masaj 3 Palnie pompa 4 Cilindru de silicon 5 Carcasa pompa 6 Capac pompa 7 Adapto...

Page 27: ...rioara a carcasei pompei 5 Aveti grija sa nu rupeti sau zgariati cilindrul deoarece acest lucru poate afecta vacuumul in timpul pomparii Pozitionati si strangeti ferm capacul pompei 6 pe cilindrul de...

Page 28: ...laptele cu ajutorul pompei electrice VII C ND PUTE I UTULIZA POMPA VIII RECOMAND RI Pentru utilizarea pompei de al ptare este necesar experien Din acest motiv v vor fi necesare minim c teva ncerc ri...

Page 29: ...e Primul motiv este c produsul se va defecta repede dac se aplic o sterilizare neadecvat Al doilea este c prin aceast metod de sterilizare nu se poate ob ine efectul optim 2 Dac totu i V hot r i s fol...

Page 30: ...i produse de cur are solu ie de sterilizare ap dedurizat i varia ia temperaturii n anumite cazuri poate provoca cr parea materialului plastic Dac aceasta are loc nu mai utiliza i pompa Corpul pompei...

Page 31: ...DE USAR EL EXTRACTOR DE LECHE EL CTRICO 1 Use este producto solo para los prop sitos descritos en el presente manual 2 Este producto no est dise ado para personas incluido ni os con capacidades f sica...

Page 32: ...biber n 13 Si est infectada con Hepatitis A Hepatitis B o si es VIH positiva el Virus de la inmunodeficiencia humana Usted no reduce y no elimina el riesgo de transmitir el virus a su beb a trav s de...

Page 33: ...primera vez cargue la bater a por completo 2 El extractor de leche tiene una bater a integrada de 3 7V 2000 mAh 3 Recarga Conecte el cable de recarga al conectador de recarga del mecanismo de extracc...

Page 34: ...o tiene los conductos de leche obstruidos El extractor debe estar est ril y montado 2 Si ntese y rel jese en una silla c moda inclinando su cuerpo un poco hacia adelante use una almohada blanda y c mo...

Page 35: ...nmediatamente despu s de amamantar el beb 6 El cambio de la posici n del extractor en su seno de vez en cuando puede llevar a una mejor estimulaci n del flujo Debe practicar hasta encontrar le t cnica...

Page 36: ...en el motor de extracci n En caso de usar un esterilizador de vapor para la limpieza de las partes del extractor debe prestar atenci n para que sas no tengan contacto con el calentador del esteriliza...

Page 37: ...uesto manuale 2 Il prodotto non pu essere utilizzato da persone compresi i bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali limitate oppure con esperienza e conoscenza insufficienti a meno che gli ste...

Page 38: ...rno 14 Non tentare di rimuovere il tiralatte dal seno quando stato creato il vuoto e il tiralatte in funzione Spegni il prodotto e quindi utilizzando un dito separa il cuscinetto in silicone dal seno...

Page 39: ...are la sua vita utile 4 Utilizza solo il caricatore fornito con il tiralatte Non utilizzare caricatori di altri prodotti 5 Carica la batteria in tempo Carica non appena l indicatore di carica raggiung...

Page 40: ...golare i livelli di stimolazione con i pulsanti e Sono un totale di 9 B Estrazione Premi il selettore di modalit 6 e attiva la funzione squeeze 3 Con i pulsanti e possibile regolare i livelli di scari...

Page 41: ...congelatore per un massimo di 3 mesi 5 Il latte congelato deve prima essere lasciato in frigorifero a scongelarsi naturalmente Se ne hai bisogno urgentemente mettilo in una ciotola di acqua tiepida e...

Page 42: ...urati che la pompa sia correttamente assemblata e che venga creato il vuoto Rilassati e riprova Si consiglia di aumentare gradualmente la velocit considerando che il livello pi appropriato quello in c...

Page 43: ...oo Milchpumpe Sie verf gt ber eine unterschiedliche Regelung der Pumpleistung ein sanftes Pumpventil und eine weiche Massaged se Sie hat viele der Funktionen die dynamische M tter sch tzen und ist aus...

Page 44: ...nd den Adapter vor jedem Gebrauch auf Besch digungen Verwenden Sie sie nicht wenn Teile davon besch digt sind Stellen Sie sicher dass die elektrische Spannung des Netzadapters mit der Stromquelle komp...

Page 45: ...m Gebrauch Ziehen Sie den Schnuller in alle Richtungen Werfen Sie ihn beim ersten Anzeichen von Besch digungen oder M ngeln sofort weg Lassen Sie den Sauger nicht in direktem Sonnenlicht oder in der N...

Page 46: ...Reihenfolge f r den Zusammenbau des Produkts wie in den Abbildungen vorgegeben 1 Schritt 1 F hren Sie die Silikon Massagespitze 2 in den Pumpentrichter 3 ein und dr cken Sie sie leicht zusammen um di...

Page 47: ...appe darauf um sie steril zu halten VI GEBRAUCHSANWEISUNG Im Durchschnitt m ssen Sie 10 15 Minuten lang pumpen um 180 ml Milch abzulassen Denken Sie daran dass die Milchmenge von Frau zu Frau untersch...

Page 48: ...rden um auf nat rliche Weise aufzutauen Wenn Sie die Milch dringend brauchen legen Sie den Beh lter in eine Sch ssel mit warmem Wasser und tauen Sie die Milch auf Nach dem Auftauen kann Muttermilch 24...

Page 49: ...en k nnen berpr fen Sie ob der Akku vollst ndig aufgeladen ist Das Vakuum kann schw cher werden auch wenn der Akku aufgeladen werden muss 2 Muttermilch wird nicht abgepumpt Siehe Punkt 1 Stellen Sie s...

Page 50: ...e zu gew hrleisten Bei Fragen zum Betrieb zur Wartung oder Reparatur des Produkts wenden Sie sich an den Importeur oder den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben XII EINHALTUNG EUROP ISCHER NO...

Page 51: ...50 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 52: ...51 11 12 13 14 15 16 17 18 II PD 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 0 10 180 11 12 13 UD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 53: ...52 III AC 100 240V 50 60 Hz DC 5V 1A 3 7 2000 5 60 II 5C 40C 10 90 2 IV 1 2 3 7V 2000 mAh 3 4 5 1 6 7 8 9 V 1 1 2 3 1 2 2 5 3 3 4 5 6 4...

Page 54: ...53 4 4 11 5 5 10 6 6 VI 1 2 3 6 2 9 B 6 1 9 C 1 9 D 10 15 180 ON OFF VII 1 2...

Page 55: ...54 VII 1 2 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8...

Page 56: ...55 20 X LED 7 13 1 7 13 12 1 2 3 4 5 6 9 10 11 2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 10 1 2 10 3 2 3 4 7 13 XI 1 2 1...

Page 57: ...56 3 4 5 5 6 7 XII 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2017 2102 EU 2011 8 EU 10 2011 EU EN 55014 1 EN 55014 2 RoHS EU 2015 863 EU2017 2102 EN 14350 2020 PP CANGAROO 1 02 936 07 90...

Page 58: ...het beoogde doel zoals beschreven in deze handleiding 2 Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of...

Page 59: ...f niet van uw borst te verwijderen wanneer er vacu m wordt gecre erd en de borstkolf aan het werken is Schakel het product eerst uit en verwijder vervolgens met uw vinger het siliconenkussen van uw bo...

Page 60: ...nadat de batterij volledig is opgeladen 7 Als u het product gedurende lange tijd niet zal gebruiken laad de batterij dan volledig op voordat u het opbergt Om de levensduur van de batterij te verlenge...

Page 61: ...t toestel uit met behulp van de aan uit knop Verwijder vervolgens de slang van de achterkant van het pomphuis Verwijder het pomphuis van de fles Sluit het flesje met de spiraalring en de fopspeen en p...

Page 62: ...KUNT VERNIETIGEN Ook kan ongelijkmatige opwarming leiden tot te hete delen van de borstmelk wat brandwonden aan het bovenste spijsverteringskanaal van uw baby kan veroorzaken Plaats een bevroren fles...

Page 63: ...melkstroom Dit hangt van veel factoren af de lichaamsbouw van de borst de mate van doorgankelijkheid en zelfs van de stemming Hoe regelmatiger u de borstkolf gebruikt hoe sneller en gemakkelijker de m...

Page 64: ...masa a ili tako zvan stimulacij 9 nivoa 2 Funkcija izmuzavanja 9 nivoa 3 Kombinovana funkcija masa a sa izmuzavanjem Ima 9 nivoa 4 Tih motor koji pru a diskreciju 5 Lagana i pogodna za no enje 6 Lako...

Page 65: ...d i ne stavljajte druge predmete u rupama na njemu ili u bo icu za hranjenje 13 Ako ste inficirani hepatitisom A hepatitisom B ili ste HIV pozitivni virus humane imunodificiencije izmuzavanjem Vi ne s...

Page 66: ...aja 2 Pumpa za maj ino mleko ima ugra enu bateriju 3 7V 2000 mAh 3 Punjenje Pove ite kabl za punjenje sa priklju kom za punjenje mehanizma za izpumpavanje Nakon toga priklju ite utika punja a u uti ni...

Page 67: ...opustite se u udobnu stolicu nagnite se lagano napred Kao naslon za le a koristite mekani i udoban jastuk 3 Stavite pumpu na grudi i uklju ite pumpaju eg motora A Masa a Stimulacija Ova funkcija poma...

Page 68: ...ak e ispumpavanje mleka zato mo ete da odete u kadu ili da se istu irate pre kori enja pumpe 5 Poku ajte da dojite bebu na jednu dojku i stovremeno da muzete mleko sa druge dojke pomo u pumpe ili prod...

Page 69: ...h na telu pumpe Proverite da li su svi delovi pravilno postavljeni i da li je ventil pumpe pravilno postavljen Uverite se da su silikonska mlaznica za masa u i za titni stalak za nju pravilno postavlj...

Page 70: ...8 EU o ograni enju upotrebe Bisphenol A u plasti nim bocama za hranjenje dojen adi Uredba 10 2011 EU o plasti nim materijalima i predmetima namenjenim da do u u kontakt sa hranom Proizvod ispunjava z...

Page 71: ...o il pourrait tomber ou tre pouss dans un vier ou une baignoire Ne placez pas ou ne laissez pas tomber dans l eau ou tout autre liquide Ne touchez pas un appareil lectrique tomb dans l eau Si un tel...

Page 72: ...cette Tirer la sucette dans tous les sens La jeter au moindre signe de d t rioration ou de fragilit Ne laissez pas la t tine la lumi re directe du soleil ou proximit d une source de chaleur et ne la l...

Page 73: ...anch it n cessaire Placez le couvercle de protection 1 2 tape 2 Fixez la pi ce assembl e au corps du tire lait 5 en veillant ce qu elle soit bien fix e 3 tape 3 Placez le cylindre en silicone 4 dans l...

Page 74: ...ur confirmer que votre glande mammaire est lisse et que votre lait maternel est dans un tat normal N achetez pas ou n utilisez pas le tire lait uniquement pour l utiliser comme un dispositif de d bouc...

Page 75: ...ur Il n est pas recommand de faire bouillir les pi ces La premi re raison est que le produit sera facilement endommag si une st rilisation inappropri e est appliqu e Deuxi mement cette m thode de st r...

Page 76: ...ilit m me l humeur Plus vous utilisez r guli rement le tire lait plus le lait s coulera rapidement et facilement Avant de commencer l utiliser appliquez une serviette chaude sur vos seins et utilisez...

Page 77: ...e 2011 65 UE et ses suppl ments 2015 863 UE et 2017 2102 UE sur la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques la directive 2011 8 U...

Reviews: