background image

35

SP

ÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Numéro d’article :

HUMMONI-1 (SAH – 22502)

Tension nominale :

220 – 240V

Fréquence nominale :

50/60 Hz

Puissance :

23W

Protection contre les chocs électriques :

classe II

Conception moderne de contrôle du bruit :

≤35dB

Taux d’évaporation maximal :

≥220 ml/h

Capacité du récipient (réservoir) d’eau :

2,5 L

Applicable pour une surface :

10 à15 m

2

CARACTÉRISTIQUES

• Technologie ultrasonique à haute fréquence pour créer l’humidité appropriée de la chambre des enfants.
• Disperse de la vapeur froide.
• Conception intelligente avec fonction de parfum d’air.
• Veilleuse intégrée avec bouton marche/arrêt individuel.
• Arrêt automatique de l’appareil en cas de manque d’eau.
• Réglage facile de l’humidité par le bouton sur la base.
• Buse à 360 degrés pour disperser l’humidité.
• Silencieux lors du fonctionnement.
• Avec filtre céramique .
• Recommandé pour des pièces de 10 - 15 m

2

PIÈCES DE L’HUMIDIFICATEUR

2.Le produit

répond aux exigences des normes harmonisées suivantes :

ЕN 55014-1:2017 ; EN 55014-

2:2015 ; EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-3:2013 ; EN 60335-2-98:2003+ A1: 2005+A2:2008 ; EN 60335-
1:2012+A11:2014+A13: 2017 ; EN 62233:2008 ; IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-6:2015 ; IEC 62321-
4:2013+A1:2017 ; IEC 62321-5:2013 ; IEC 62321-7-1:2015 ; IEC 62321-7-2:2017 ; IEC 62321-8:2017.

Voir la figure PD :

1. Couvercle de

l’humidificateur ; 2. Récipient d’eau ; 3. Bouton ON/ OFF et de réglage du

taux

d’humidité ; 4. Voyant de charge ; 5. Bouton pour la veilleuse ; 6. Buse de pulvérisation d’humidité /

Pulvérisateur ; 7. Vis ; 8. Capteur du niveau d’eau ; 9. Veilleuse ; 10. Tige de coton diffuseur ; 11. Récipient
d’huile essentielle ; 12. Base pour placer le récipient d’huile essentielle ; 13. Sortie d’air ; 14. Câble
d’alimentation ; 15. Filtre à eau

• Utilisez de l’eau propre et froide. N’utilisez jamais de l’eau chaude. Il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée,
bouillie ou

distillée. Cela réduira le risque d’accumulation de sédiments ou de tartre sur le transducteur en

céramique.
• Nettoyez le produit au moins tous les 3 jours.
• Changez souvent l’eau dans le récipient. L’eau que vous utilisez doit toujours être fraîche et ne doit pas rester
plus de 2 jours dans le

récipient.

• Surveillez le niveau d’eau à l’aide de l’indicateur. Lorsqu’il est bas, ajoutez de l’eau dans le récipient en
éteignant d’abord l’appareil.
• Une fois le récipient d’eau en place, n’essayez pas de déplacer l’appareil. Si l’appareil doit être déplacé,
débranchez l’appareil du secteur, videz l’eau et seulement ensuite déplacez l’humidificateur.
• Une fois l’appareil allumé et en marche, n’essayez pas de soulever le récipient d’eau.
• N’ajoutez pas de parfums au diffuseur lorsque l’appareil est en marche.

A. FONCTION HUMIDIFICATEUR

D’AIR

1. Soulevez et retirez la buse de

pulvérisation d’humidité. Retirez attentivement le récipient de la base en le

soulevant,

dévissez le bouchon du récipient d’eau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplissez

le

récipient d’eau, puis replacez le bouchon et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre (assurez-vous

qu’il est bien serré, mais ne serrez pas trop). Remettez le récipient sur la base. Assurez-vous qu’il est stable.
Replacez la buse.
2. Connectez le

câble d’alimentation au secteur. Tournez le bouton marche/arrêt de l’appareil dans le sens des

aiguilles

d’une montre pour allumer l’appareil. Vous entendrez un déclic et l’appareil commencera à fonctionner.

3. Si vous souhaitez

arrêter l’appareil, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à

ce que vous entendiez

à nouveau un déclic. - l’appareil cessera de fonctionner.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Summary of Contents for SAH-22502

Page 1: ...IA AROMATICO AD ULTRASUONI CON FUNZIONE DI LAMPADA NOTTURNA ES HUMIDIFICADOR DE AIRE AMBIENTADOR ULTRAS NICO CON FUNCI N LUZ NOCTURNA RU SR MNE BIH ULTRAZVU NI AROMA OVLA IVA VAZDUHA SA FUNKCIJOM NOC...

Page 2: ...1 PARTS TEILE PARTES COMPONENTE ONDERDELEN DELOVI PI CES COMPONENTI...

Page 3: ...1 2 3 4 16 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 220 V BG 2...

Page 4: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 CANGAROO 3 1 2014 30 2014 35 2014 35...

Page 5: ...4 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5...

Page 6: ...5 2 3 B 1 C 1 2 3 4 5 30 50 50 1 45 64 rel 2 45 60 rel 3 40 60 rel 4 40 55 rel 5 40 50 rel ON OFF 1 3...

Page 7: ...6 2 3 4 5 1 2 2012 19...

Page 8: ...7 12 CANGAROO 1 02 936 07 90...

Page 9: ...8 M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1...

Page 10: ...9 1 2...

Page 11: ...10...

Page 12: ...y recommended NEVER add fragrance or oil in the water it will cause the appliance malfunction and brokenness 9 Be sure that the cap of the water tank is firmly tightened 10 When adding water to the ta...

Page 13: ...om the mains outlet when it is not used Do not try to open or repair the appliance alone When damaged contact the service centre of Cangaroo in your country Do not put any accessories which are not ap...

Page 14: ...ap into counter clockwise direction to open Fill the tank with water and screw back the cap into clockwise direction make sure it is well closed but do not over tighten Place water tank back on the ba...

Page 15: ...olution and detergent Place back the cap and shake the tank well several times Pour out the solution from the tank and wash well with water 3 If there is scale in the water tank use soft cloth and vin...

Page 16: ...mly fixed to the base Place the device on a stable surface Resonance due to not enough water in the tank Add water to the tank Mist out form outlet surrounding Clearance between mist outlet and water...

Page 17: ...r sauberes kaltes Wasser um den Tank zu aufzuf llen Bei 10 stark kalkhaltigem Wasser empfiehlt sich die Verwendung von destilliertem Wasser F gen Sie dem Wasser NIEMALS Aromen oder therische le hinzu...

Page 18: ...n Sie das Ger t nicht indem Sie es nur am Kabel halten 31 Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es gebrochene oder besch digte Teile hat heruntergefallen ist oder Wasser in das Geh use eingedrungen ist...

Page 19: ...n des Beh lters f r therische le 13 Luftauslass 14 Netzkabel 15 Wasserfilter TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Artikel Nummer HUMMONI 1 SAH 22502 Nennspannung 220 240V Nennfrequenz 50 60 Hz Leistung 23W Stroms...

Page 20: ...nschten Duft vorsichtig in den Beh lter Die Verwendung einer Pipette wird empfohlen 4 Stecken Sie den Diffusorstab so in den Beh lter dass das Ende den Boden fest ber hrt 5 Setzen Sie den Beh lter wie...

Page 21: ...gswerkzeuge 5 Wischen Sie den Dampftrichter mit einem weichen mit Reinigungsmittel getr nktem Tuch ab Wenn sich Kalkablagerungen darauf befinden verwenden Sie Essig um sie zu entfernen Mit klarem Wass...

Page 22: ...sser durch frisches Wasser Ungew hnliches Ger usch Der Tank ist nicht richtig installiert Das Ger t steht auf einer instabilen Oberfl che Platzieren Sie den Tank richtig so dass er fest mit der Basis...

Page 23: ...22 GR 1 2 3 4 16 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 220 V 20...

Page 24: ...5 2014 35 N 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC...

Page 25: ...24 HUMMONI 1 SAH 22502 220 240V 50 60 Hz 23 W II 35dB 220 ml h 2 5 L 10 15 m2 360 10 15 m2 PD 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 2 A 1 2 3...

Page 26: ...25 4 B 1 C 1 2 3 4 5 30 50 50 ON OFF A 1 3 2 3 4 1 SCHLAFZI 45 64 2 45 60 3 40 60 4 40 55 5 40 50...

Page 27: ...26 5 1 2 C 2012 19 12...

Page 28: ...pectarea acestor instructiuni duce la anularea garantiei 3 Acest produs este destinat NUMAI pentru uz casnic si nu este potrivit pentru utilizare comerciala industriala sau in aer liber 4 Dispozitivul...

Page 29: ...gurati va ca nu este deteriorat Nu folositi dispozitivul daca cablul este deteriorat 22 Cand cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie inlocuit de producator sau de reprezentantul de la cent...

Page 30: ...2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321...

Page 31: ...pentru a creste umiditatea Rotiti in sens invers acelor de ceasornic pentru a reduce umiditatea B FUNCTIE LAMPA DE NOAPTE 1 Apasati butonul la lampa de noapte pentru a o porni sau opri C FUNCTIA AROM...

Page 32: ...curatare care contin metal 5 terge i i p lnia de aburi cu o lavet umed mbibat cu detergent La prezen a unor acumul ri de calcar folosi i o et pentru a le ndep rta Cl ti i cu ap curat B Cur area rezer...

Page 33: ...mp de aproximativ 12 ore Apa din rezervor este stagnanta si nu a fost schimbata de mult timp Curatati rezervorul si inlocuiti apa cu alta proaspata Zgomot neobisnuit Rezervorul nu este instalat corect...

Page 34: ...y a pas d eau dans le r cipient 7 Ne touchez jamais l eau dans le r cipient d eau ou les composants dans l eau lorsque l appareil fonctionne 8 N utilisez que de l eau propre et froide pour remplir le...

Page 35: ...le fabricant peut tre dangereuse 34 Avant le nettoyage le remplissage du r cipient et l entretien l appareil doit tre d branch de l alimentation lectrique 35 Lors du nettoyage n utilisez pas de produ...

Page 36: ...tre eau Utilisez de l eau propre et froide N utilisez jamais de l eau chaude Il est recommand d utiliser de l eau filtr e bouillie ou distill e Cela r duira le risque d accumulation de s diments ou de...

Page 37: ...e loin des murs et des meubles HUMIDIT RELATIVE ID ALE DANS DIFF RENTS ENVIRONNEMENTS 1 CHAMBRE SALON CHAMBRE D ENFANTS humidit relative de 45 64 2 PI CE AVEC ORDINATEUR humidit relative de 45 60 3 P...

Page 38: ...ts lectroniques En vous assurant que le produit est limin correctement vous viterez les impacts n gatifs potentiels sur l environnement et la sant humaine Pour plus d informations sur le recyclage des...

Page 39: ...e istruzioni invalider la garanzia 3 Questo prodotto destinato ESCLUSIVAMENTE all uso domestico e non adatto all uso commerciale industriale o in ambienti aperti 4 L apparecchio non destinato all uso...

Page 40: ...i 27 Non tirare il cavo di alimentazione per spegnere l apparecchio possibile arrestare l umidificatore ruotando la manopola in posizione iniziale ed estrarre delicatamente la spina del cavo dalla pre...

Page 41: ...funzione di deodorante per ambienti Luce notturna incorporata con pulsante individuale di accensione spegnimento Spegnimento automatico dell apparecchio quando l acqua si esaurisce Facile regolazione...

Page 42: ...ente umida almeno il 50 di umidit possibile utilizzare un misuratore di umidit per determinare meglio il livello di umidit nella stanza Non lasciare l apparecchio incustodito in ambienti chiusi poich...

Page 43: ...rebbe compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio Lasciare il tappo del serbatoio leggermente allentato In questo modo si evita che il tappo e la guarnizione si incollino e si prolunga la...

Page 44: ...ENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL MANUAL CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y SU USO CORRECTO DURANTE LA INSTALACI N Y EL USO DEL HUMIDIFICADOR SEGUIR LAS EXACTAS INSTRUCCIONES PA...

Page 45: ...ado 21 Antes de enchufar el aparato a la toma asegurarse de que el voltaje indicado en el fondo del aparato corresponde al de la red el ctrica local 22 Si el cable de alimentaci n sufra da o para evit...

Page 46: ...causar su mal funcionamiento o da o No utilice partes de repuesto diferentes de las originales que le han sido suministradas por el productor o importador DESCRIPCI N DE LAS PARTES DEL APARATO V ase...

Page 47: ...agujas del reloj para reducir la humedad B FUNCI N DE LUZ DE NOCHE 1 Presione el bot n de luz nocturna para encenderla o apagarla C FUNCI N AMBIENTADOR 1 Retire el tanque de aroma aceite esencial del...

Page 48: ...use vinagre para eliminarlos Enjuague con agua limpia B Limpieza del tangue de aromas 1 El tanque de aromas puede limpiarse con agua tibia y un detergente suave 2 El palito de difusi n de algod n no...

Page 49: ...e est bien fijado a la base Poner el aparato sobre una superficie estable Resonancia debida a la cantidad de agua insuficiente en el tanque de agua A ade agua en el tanque El vapor no sale por la sali...

Page 50: ...3 4 16 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 220 20 21 22 23 24 49...

Page 51: ...55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62...

Page 52: ...51 HUMMONI 1 SAH 22502 220 240 50 60 23 II 35 220 2 5 10 15 2 360 10 15 2 3 2 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5...

Page 53: ...52 30 50 50 1 45 64 2 45 60 3 40 60 4 40 55 5 40 50 ON OFF 1 3 2 3 4 5 1 2...

Page 54: ...53 2012 19 12...

Page 55: ...ikada ne dodirujte vodu u rezervoaru ili komponente koje se nalaze u vodi dok ure aj radi 8 Za punjenje rezervoara koristite jedino istu hladnu vodu Za vodu sa visokim sadr ajem kre a preporu uje se u...

Page 56: ...perite ku i te ovla iva a vodom i ne potapajte ga u vodu ili drugu teku inu 37 Redovno istite ure aj da bi pravilno funkcionisao Strogo se pridr avajte preporuka za i c enje u ovom priru niku 38 Kada...

Page 57: ...jte e c e vodu u rezervoaru Voda koju koristite mora uvek biti sve a i ne sme ostati u rezervoaru du e od 2 dana Pratite nivo vode pomoc u indikatora Kada se nivo smanji isklju ite ure aj i dodajte vo...

Page 58: ...N OFF izvadite elektri kog kabla sa uti nice i ostavite ure aj da se ohladi Nemojte koristiti za i c enje jake deter ente izbeliva takve sa alkoholom vla ne antibakterijske maramice one na alkalnoj os...

Page 59: ...ervoar za vodu i izlijte vodu iz podloge Vratite rezervoar i uklju ite ure aj Proverite da li je rezervoar pravilno postavljen i poravnat na podlogu Para sa neobi nim mirisom Ure aj je nov Skinite rez...

Page 60: ...Zorg er bij het toevoegen van water aan de tank voor dat het niet in de stoomuitlaat terechtkomt 10 Voeg geen medicatie toe aan het mondstuk de basis of de watertank 11 Dek de openingen van het toeste...

Page 61: ...zodat het goed blijft werken Volg de reinigingsaanbevelingen in deze handleiding strikt op 38 Wanneer het product niet in gebruik is bewaar het dan buiten het bereik van kinderen 39 Maak geen krassen...

Page 62: ...oet altijd vers zijn en mag niet langer dan 2 dagen in de tank blijven Let op het waterniveau Controleer daarvoor de indicator Als het toestel bijna leeg is voeg water toe in de tank Zorg ervoor dat u...

Page 63: ...ge doek Laat het hele toestel na het reinigen volledig drogen voordat u het opnieuw gebruikt Aandacht Maak het onderste buitenste deel van de basis niet nat om beschadiging van de elektrische onderdel...

Page 64: ...t goed in het stopcontact Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit Het toestel is uitgeschakeld Schakel het toestel aan Er is geen water of er is te weinig water in de tank Doe voldoende w...

Page 65: ...water is Bij onjuist gebruik kan de machine melden dat er geen water in de tank zit Schakel het toestel uit en controleer of de tank goed vastzit Controleer het waterniveau en de oppervlakte waarop u...

Page 66: ...15 16 17 18 19 220 V 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 CANGAROO 65...

Page 67: ...A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 8 2017 HUMMONI 1 S...

Page 68: ...67 2 3 4 1 1 2 3 4 5 30 50 50 1 45 64 rel 2 45 60 rel 3 40 60 rel 4 40 55 rel 5 40 50 rel ON OFF 1 3 2 3...

Page 69: ...68 2012 19 4 5 1 2 C 12...

Page 70: ...69 CANGAROO I i i i 1 02 936 07 90...

Reviews: