background image

18

I

Metodo di uscita segnale

Dispositivo d’immagine

Pixel effettivi

Sincronizzazione

Risoluzione

Velocità di visualizzazione
immagini

Obiettivo di proiezione

Gamma di proiezione

Zoom

Messa a fuoco

Regolazione dell’iride
(esposizione)

Bilanciamento del bianco

Lampade d’illuminazione

Sorgenti di ingresso

Terminali di ingresso/uscita

Tensione di rete di
alimentazione

Potenza assorbita

Dimensioni

Peso

Condizioni ambientali di
funzionamento

• Il peso e le dimensioni sono approssimati.
• Salvo errori e omissioni.
• I dati caratteristici e il design del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• Canon è un marco di fabbrica registrato di Canon Inc.

DATI CARATTERISTICI

6

Uscita XGA (conformità VESA)

CCD 1/3"

1.024 pixel orizzontale 

×

768 pixel verticali

Solo sincronizzazione interna (l’uscita XGA e l’uscita NTSC/PAL sono asincrone)

Uscita XGA 520 linee TV orizzontali o più, 450 linee TV verticali o più

Uscita XGA 15 fotogrammi/sec.

F=5,4mm – 64,8mm; F1,8 - F2,8 progetto 10 elementi, 8 gruppi

(Massimo) 306 

×

230 mm – 31,5 

×

23,7 mm

Zoom di potenza 12

×

con tasto PRESET ZOOM per formato A4

Automatica motorizzata/manuale

Automatica motorizzata/manuale con tasto WHITE PAPER per documenti bianchi

Automatico/manuale

Lampada fluorescente di 6 W 

×

2, illuminazione ad alta frequenza, angolazione regolabile

Selezionabili a scelta tra testa di videocamera interna/apparecchio collegato a ingresso
esterno solo per XGA

Ingresso RGB (XGA) D-SUB a 15 pin 

×

1, impedenza di ingresso: 75

Uscita RGB (XGA) D-SUB a 15 pin 

×

1, impedenza di uscita: 75

Uscita video presa a spinotto RCA 

×

1, impedenza di uscita: 75

Uscita S-video a 4 pin mini-DIN 

×

1, impedenza di uscita: 75

Interfaccia seriale RS-232C 

×

1

Ingresso CA 

×

1

200 - 240V  CA  50/60Hz

Circa 25 W

Posizione di funzionamento: 722 (L) 

×

525 (P) 

×

556 (A) mm

Posizione unità ripiegata: 486 (L) 

×

525 (P) 

×

183 (A) mm

Circa 9,4 kg

Temperatura: +5 °C – +35 °C (4°F - 95°F)
Umidità relativa: 20% – 85% (senza condensa)

Summary of Contents for 0213B002

Page 1: ... Sie sie dann für späteres Nachschlagen stets griffbereit auf Prima dell uso leggere attentamente questo manuale d istruzioni Conservare questo manuale in un posto facilmente accessibile per consultazioni future Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes del funcionamiento Guarde este manual en un lugar a mano para su referencia en el futuro キヤノンビジュアライザー 使用説明書 Canon Visualizer INSTRUCTI...

Page 2: ...ポケ ッ トが付いています 1 本体 このたびは キヤノンビジュアライザー RE 455X をお買上げいただきまして 誠にありがとうございます 本機は12倍ズームレンズ付きのビデオカメラを内蔵した 操作が簡単でポータブルな画像入力装置です 主 な特長として オートフォーカス オートホワイ トバランス オートアイリス 自動露出 機能により 瞬時に良好な画像が得 られます また平面状の原稿から立体物まで あらゆる原稿をモニターに映し出すことができます 高精細なXGAプロジェクターなどに対応したRGB出力のほか RGB入力 ビデオ出力 Sビデオ出力の 各端子を備えています パソコンから本機をリモートで制御するコマンドが用意されています 本機のビデオ出力はNTSC方式に準拠しています 以下の項目については あらかじめご了承ください バックライト機能がありませんので OHPやスライド等の透過原稿の撮...

Page 3: ...わないとき マニュアルフォーカス 13 ホワイトバランスを調整し直すとき 14 画角をLETTER A4サイズにするとき 14 出力画像を静止画にするとき 14 白い用紙の原稿を映すとき 15 画像の明るさや画質を調整するとき 15 4 いろいろな機器の接続 16 ビデオモニターに出力するとき 16 パソコンからリモートで制御するとき 16 外部入力機器の画像に切換えるとき 入力選択 17 画像をAV機器に記録するとき 18 パソコンに画像を入力するとき 画像入力 18 パソコンで制御できる機能 19 5 故障かなと思ったら 20 6 主な仕様 21 ...

Page 4: ...足説明が書かれています お読みになることをおすす めします 本機の故障 誤動作 不具合などによって生じた純粋経済損害につきましては 当社は一切その責任を負いかねますの で あらかじめご了承ください 長期間ご使用にならないときは本機を折りたたみ eP 10 付 属の本体カバーをかけてください 蛍光ランプがちらつきだしたり暗くなったときは 新しい蛍光ラン プに取換えてください 蛍光ランプの型番はFL6Wです 左右の蛍光ランプを同時に取換えてください 清掃のときは 必ず電源コードをコンセントから抜いてくださ い また アルコール ベンジン シンナーなどの引火性溶剤は 使用しないでください それらが本体内部の電気部品に接触する と 火災 感電の原因になります 日常のお手入れ 清掃は 柔らかい布を水またはうすい中性洗剤溶液で湿らせ 軽く拭きとっ てください 濡れたぞうきんは使用し ないでください レ...

Page 5: ...場所や落下するおそれのある不安定な場所に 置かないでください 落ちたり 倒れたりしてけがや故 障の原因となることがあります 設置について 電源について 濡れた手で電源プラグにさわらないでくださ い 感電の原因になります 電源プラグはコンセントに確実 に差し込んでください また 電源プラグの刃に金属な どが触れると火災 感電の原因になります 100V 本機は国内専用です 海外ではご使用になれません 電源コードを傷つけないでください 電源コードを加工したり 傷をつけたり 重い物を載せ たり 無理に曲げたり 束ねたり しないでください 電源 コードが傷んだ 芯線の露出 断線など 場合は 販売店 にご連絡ください そのまま使用すると漏電して火災 感電の原因になります 安全にお使いいただくために 雷が鳴り出したら電源プラグにさわらないで ください 雷によっては火災 感電 故障の原因になります 近くに...

Page 6: ...原因となります 電源について つづき 電源プラグを持ってコンセントから抜いてく ださい コードを引っ張るとコードが傷ついて火災 感電の原因 となることがあります 電源プラグを定期的に拭き その周辺および コンセントに溜まったほこりや汚れを 乾い た布で拭き取ってください ほこり 湿気 油煙の多いところで 電源プラグを長期 間差したままにすると その周辺に溜まったほこりが湿 気を吸って絶縁不良となり 火災の原因になります 必ずアースの付いた電源コンセントを使って ください 付属の 3P 2P変換アダプ タ を使う場合も 必ずアースを接続するよ うにしてください アースを接続しないと アース線がコンセントの中に入 り ショートして火災の原因となる場合があります 電源コードの接続は 必ず電源スイッチを切 った状態で行ってください ほこりや汚れを拭き取る ...

Page 7: ...どの液体 またはアルコ ール ベンジン シンナーなどの引火性溶剤をこぼさない でください 万一それらが内部に入った場合は まず本 機の電源を切り 電源プラグをコンセン トから抜いて販売 店にご連絡ください そのまま使用すると火災 感電 故 障の原因になります 内部に金属類を差し込まないでください 本機の内部にクリップやホッチキスの針などの金属類を 差し込んだり 落としたりしないでください 万一それら が内部に入った場合は まず本機の電源を切り 電源プ ラグをコンセントから抜いて販売店にご連絡ください そのまま使用すると火災 感電 故障の原因になります 保管するときは水平に置いてください 立てて保管すると倒れてけがや故障の原因になります また 本機を持ち運ぶときは 必ず電源をオフにしてコ ード類を外し 本機を折りたたみ キャリングハンドル を引き出してご利用ください アームを持って運ぶと落 ...

Page 8: ...するときに使用します eP 16 19 RGB入力端子 RE 350 VIDEO VISUALIZER アーム アームロック 解除レバー 背面パネル 電源スイ ッチ eP 1 2 カメラヘッ ド レンズキャ ップ アームライト 原稿台 キャリングハンドル 操作パネル 電源を切った後 再度電源を入れる場合は5秒以上の間隔をおいてく ださい 間隔が短いと動作不良の原因になります アームライ トはLIGHTSボタンを押してもすぐには点灯しません ラン プ保護のため約3秒間予熱をした後に点灯させています 反射原稿用の照明装置です 操作パネルに あるLIGHTSボタンを押すと点灯します ま た 角度の調整ができます アームを動かすときに 押します 持ち運ぶときに引き出して使用します 各部の名称とはたらき 1 ...

Page 9: ...すときに使用します eP 14 F OC U Sボタン ランプ ピントを自動またはマニュアルで合わせるときに 使用します eP 13 ランプはオートフォーカスが選択されているとき に点灯します D E T A I Lつまみ 画質を調整するときに使用します eP 15 輪郭を強調したいときはHARD側に 柔らかくし たいときはSOFT側に回してください ZOOMボタン W I D Eボタンは広角にするとき T E L E ボタンは望遠にするときに押します POWE Rランプ 電源を入れると点灯し ます eP 12 WHITE PAPERボタン ランプ 原稿台に置かれた白い用紙をより白く見せると きに使用します ランプはこの機能が働いているときに点灯しま す EXPOSUREつまみ 画像の明るさを調整するときに使用します eP 15 STILL PICTUREボタン ランプ 出力画像の動画が静...

Page 10: ...アームロック解除レバーを押し アームを止 まる位置まで起こします レバーが押しづらいときはアームを軽く持ち上げてください カメラヘッドを原稿台の方向に向けます レンズキャップを外します レンズキャップの紛失にご注意ください 組み立てかた w q アームロック解除レバー 組み立て 収納 接続 2 必ずアームを押えながらアームロック解除レバーを 押してください アームを押えないでレバーを押すと 急にアームが はね上がって 思わぬけがや故障の原因になります またアーム起しは静かに行ってください ...

Page 11: ...を押えながら収納してください アームを押えないで収納すると 急にアームがはね 上がって 思わぬけがや故障の原因になります ま た収納は静かに行ってください 長期間ご使用にならないときは付属の本体カバーをかけてください 本体カバーにはコード類が収納できるポケットが付いています 本機の温度が十分に下がったことを確認してから 本体カバー をかけてください 本機を保管するときは水平に置いてください 立てて保管する と倒れてけがや故障の原因になります 本機を持ち運ぶときは 電源をオフにしてコード類を外し 本 機を折りたたみ キャリングハンドルを引き出してご利用くだ さい アームライトを消灯直後は蛍光ランプが高温になっ ていますので 直接手を触れないように注意してく ださい w q アームロック解除レバー ...

Page 12: ...機および使用する機器を保護するため 接続するときは必ず電源スイ ッチを切ってください また ケーブル類の抜き差しは必ずプラグ部を 持って行ってください XGAに対応したプロジェクターをご使用ください いろいろな機器の接続のしかたは16ページにあります 使用する機 器の取扱いかたは それぞれの機器に付属の説明書をお読みください VIDEO OUT S VIDEO OUT RGB OUT RGB IN AC INLET RS 232C プロジェクター RGB O U Tへ RGBケーブル 付属 RGB入力端子へ 電源コード 付属 AC100V 背面パネル ...

Page 13: ...だけ電源を切ってください また 長く使用し ないときは本機の電源コードを外してください 電源を入れて 画像が写し出されるまで約20秒かか ります 電源を入れると ホワイトバランスとフォーカスが 自動的に調整されます 終了したら 電源を切ります POWERランプが消灯します アームライトが点灯している場 合は同時に消灯します 使用した機器などの電源も必要がなけ れば切ってください 電源を切った後 再度電源を入れる場合は5秒以上の間 隔をおいてください 間隔が短いと動作不良の原因にな ります 電源スイッチ 操作パネル 原稿台 電源入から終了まで 3 ピントを合わせます 電源入後はオートフォーカスが作動します オートフォーカスでピントが合わないときは マニュアルフォーカスに切り換えて マニュアルでピントを 合わせてください ...

Page 14: ...ートフォーカスにもどすと きは FOCUSボタンを押し てください ピントが合わないとき マニュアルフォーカス オートフォーカスの苦手なもの 以下のようなものにはまれにピントが合わないことがあります その場合は マニュアルでピントを合わせて ください 1 反射率の低いもの 暗い色合いの布地 髪の毛など 2 光沢のあるもの 電話機 ガラスの器など 3 ガラス越しのもの 4 濃淡の差の少ないもの 5 横線または斜め線のみのもの 操作パネル FOCUSボタン FOCUSボタンを2秒以上押すと ワンショット オートフォーカス ワンショットAF 被写体にピントが合うと ピントが固定されるモ ード に切り換わります 被写体をひんぱんに取り替えるときにおすすめします 立体物と紙の原稿を取り替えながら写すときなどは ワンショットAF に切り換わった状態で そのつどFOCUSボタンを押してピント合わ せをし...

Page 15: ...調整し直すとき D WIDE TELE NEAR FAR MANUAL AUTO FOCUS ZOOM STILL PICTURE ZOOM PRESET ZOOM PRESET ボタンを押すとZOOM PRESETランプが点灯します 画角を変更する場合は ZOOMボタンを使用してください 画角をLETTER A4の入る大きさにするときは ZOOM PRESETボタンを押してください 出力画像の 画角がLETTER A4サイズになります 画角をLETTER A4サイズにするとき 操作パネル セットされる画角は LETTER A4と若干異なる場合があります D WIDE TELE NEAR FAR MANUAL AUTO FOCUS ZOOM STILL PICTURE ZOOM PRESET STILL PICTURE 静止画に切り換えている間は STILL PICTUREランプが点灯しま...

Page 16: ...出補正 することにより 画像を明瞭にすること ができる場合があります 背景が白く 被写体が黒っぽい場合は 黒い紙の上に置いて映すと画質が向上することがあります 画像の明るさや画質を調整するとき 操作パネル 画像が暗すぎる場合には EXPOSUREつまみで調整しき れないことがあります LOW HIGH RED BLUE MANUAL AUTO WHITE PAPER POWER LIGHT WHITE BALANCE EXPOSURE WHITE PAPER EXPOSURE CAMERA RGB IN INPUT SELECT ボタンを押すとWHITE PAPERランプが点灯します もう一度WHITE PAPERボタンを押すと ランプが消灯し通常の 状態に戻ります 白い用紙の原稿を映すときに WHITE PAPERボタンを押すことによって原稿の白い部分がより白く見え るように自動的に調整...

Page 17: ...のケーブル類は市販品をご利用ください 使用する機器の取扱い かたは それぞれの機器に付属の説明書をお読みください AV機器 RGBモニター パソコン Sビデオケーブル 背面パネル RS 232Cケーブル 電源コード ビデオモニターに出力するとき 出力機器 パソコンからコマンドを使用してリモート制御するとき パソコンからリモートで制御するときは次の順序で行います q本機とパソコンをRS 232Cケーブルで接続します w本機とパソコンの電源を入れます eパソコンを操作します 詳しくは販売店にご相談ください RGBケーブル AC100V ビデオ ケーブル RGB ケーブル いろいろな機器の接続 4 RGB入力端子へ Sビデオ入力端子またはビデオ入力端子へ プロジェクター ビデオモニター プロジェクターおよ びRGBモニターは XGAに対応した機種 をご使用ください ビデオ出力およびSビ デオ出力...

Page 18: ...プが点灯し RGB入力端子に接続した機器の画像が出力 されます 本機カメラからの画像に切り換えるときは CAMERAボタンを押し てください 本機のRGB入力端子にパソコンなどを接続すれば ボタンを押すだけでそれらの機器の画像に切換えること ができます 外部入力機器の画像に切換えるとき 入力選択 入力の選択に関係なくビデオ出力端子およびSビデオ出力端子には本 機のカメラからの画像が出力されます 操作パネル RE 350 VIDEO VISUALIZER INPUT SELECTボタン RGB入力 RGB出力 プロジェクター パソコン 本機のカメラ 内部入力 外部入力 パソコンやプロジェクターによっては 画像が乱れたり 正常 な切り替えができないことがあります 本機とパソコンでは表示位置がやや異なる場合があります ...

Page 19: ...VDレコーダー ビデオデッキ等 ビデオケーブル ビデオ 入力端子へ 背面パネル Sビデオ端子付きのAV機器を使用するときは SビデオケーブルでS ビデオ端子に接続してください 高画質で映し出せます RE 450X ビデオケーブル パソコン ビデオキャ プチャーボー ド パソコンに本機の画像を入力したいときは AV 対応のパソコンであれば本機をビデオケーブルで接続する だけで入力できます パソコンがAV 対応でない場合はビデオ信号 アナログ信号 をパソコンに合ったデ ジタル信号に変換するためのビデオキャプチャーボードが必要です 詳しくは お持ちのパソコンのメーカ ーまたはご販売店にお問い合わせください パソコンに画像を入力するとき 画像入力 XGAに対応したパソコンをご使用ください ...

Page 20: ...モード NOMAL 露出モード WHITE PAPER 静止画 ON 静止画 OFF DETAIL設定 入力選択 カメラ 入力選択 外部 アームライト 点灯 アームライト 消灯 ホスト制御モード ローカル制御モード 機種名要求 ROMバージョン要求 ズームレンズの動作が停止する ズームレンズを望遠側に移動する ズームレンズを広角側に移動する ズームレンズを初期位置に移動する ズームレンズをA4横用の位置に移動する ズームレンズを指定の位置に移動する ズームレンズの移動速度を設定する オートフォーカスモードにする ワンショット オートフォーカスモードにする マニュアルフォーカスモードにする フォーカスレンズの移動を停止する フォーカスレンズを至近側に移動する フォーカスレンズを遠方側に移動する ホワイトバランスを自動的に調整する ホワイトバランスをマニュアルで調整する ホワイトバランスの目標...

Page 21: ...ージ レンズキャップは外しましたか 9 本機および使用する機器の電源は入っていますか 12 それぞれの機器は正しく接続されていますか 16 入力機器の選択は正しいですか 17 暗すぎませんか または 輝いていたり 強い光が反射して 13 いたり 明暗の差がないような被写体を映していませんか マニュアルで調整中ではありませんか 13 静止画になっていませんか 14 静止画になっていませんか 14 ホワイトバランスをマニュアルで調整中ではありません 14 か モニター側の色合いは調整されていますか WHITE PAPERボタンがオンになっていませんか 15 本機およびモニター側の露出は正しく調整されていますか 15 照明の当たりかたは適正になっていますか 本機および使用する機器の電源は入っていますか 12 それぞれの機器は正しく接続されていますか 16 静止画になっていませんか 14 ランプ保...

Page 22: ...300TV本以上 XGA出力 15フレーム 秒 f 5 4mm 64 8mm F1 8 F2 8 レンズ構成 8群10枚 最大 306 230mm 31 5 23 7mm 電動式 12倍ズーム A4サイズ用PRESET ZOOMボタンあり 電動式 オート マニュアル 電動式 オート マニュアル 白紙原稿用WHITE PAPERボタンあり オート マニュアル 6W蛍光灯 2 高周波点灯 角度可変 XGAのみ内部カメラ 外部入力機器の切換可能 RGB入力 XGA D SUB 15ピン 1 入力インピーダンス75Ω RGB出力 XGA D SUB 15ピン 1 出力インピーダンス75Ω ビデオ出力 RCAピンジャック 1 出力インピーダンス75Ω Sビデオ出力 4ピンミニDIN 1 出力インピーダンス75Ω RS 232C シリアルインターフェース 1 AC電源入力 1 AC100V 50 60...

Page 23: ...E Canon Visualizer RE 455X INSTRUCTION MANUAL NTSC PAL English ...

Page 24: ...h definition XGA liquid crystal projectors and other devices RGB IN VIDEO OUT and S VIDEO OUT Various commands are available to control the unit remotely Please note that the following functions are not available It does not have a backlight function therefore it is not suitable for projecting transparent documents such as OHP or slides It does not have an image rotating function It does not have ...

Page 25: ...ser is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Use of shielded cable is required...

Page 26: ...ious injury to a child or adult and serious damage to the product A product and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn 9 Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply in your home...

Page 27: ...ed service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If any liquid has been spilled onto or objects have fallen into the product c If the product has been exposed to rain or water d If the product does not operate normally even if you follow the operating instructions adjust only those controls that are covered by the operation instructions Improper...

Page 28: ...A4 size 13 Freezing an output image 13 Projecting white documents 14 Adjusting Brightness and Image Contrast 14 4 SYSTEM CONNECTION 15 Outputting to a video monitor 15 To Control by a Computer 15 Changing to Sources via External Input Equipment 16 Recording Images on AV Equipment 17 Transferring Images to Computers Image Input 17 Functions Controlled by a Computer 18 5 TROUBLESHOOTING 19 6 SPECIFI...

Page 29: ... the lamps the system preheats for 3 seconds then turns the lamps on Illumination lamp for reflection copies Pressing the LIGHTS button on the operation panel turns the lamp on The angle of the lamp is adjustable Press to fold unfold the arm Pull out to carry the unit NOTICE NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 1 VIDEO OUT S VIDEO OUT RGB OUT RGB IN AC INLET RS 232C Rear Panel VIDEO OUT terminal S VIDEO OUT...

Page 30: ...b to adjust color tone see page 13 FOCUS buttons indicator Use this button to focus automatically or manually see page 12 The indicator lights up when auto focus is selected DETAIL control Use this control to adjust image quality see page 14 Turn the control to the HARD side to emphasize the outline turn to the SOFT side for softer outline ZOOM buttons Press the WIDE button to change the image to ...

Page 31: ... stops Direct the camera head towards the document table Remove the lens cap Keep the lens cap in a safe place 1 2 3 4 Assembling Arm lock release lever ASSEMBLING STORING AND CONNECTION 2 Make sure to hold the arm when pressing the arm lock release lever If the lever is pressed without holding the arm the arm jumps up and may result in injury or malfunction Please raise the arm slowly NOTICE ...

Page 32: ... in use The unit cover has a pocket to store cords Make sure the unit has adequately cooled off before putting on the cover Place the unit horizontally when storing it If the unit is stored vertically it may fall down resulting in injury or malfunction To carry the unit turn the power OFF disconnect the cords fold the unit and pull out the carrying handle Do not touch the fluorescent lamps after t...

Page 33: ...pment in use make sure all the equipment if any is OFF before connecting cables Always hold onto the plug section whenever connecting disconnecting the cables Use an XGA compatible projector See page 15 for connecting various equipment For details of operation refer to the instruction manual of the equipment to be used Projector To RGB OUT RGB cable supplied To RGB input terminal Power cord suppli...

Page 34: ...it will not be used for extended periods When the power is turned on it takes about 20 seconds to show an image When the power is turned on white balance and focus are automatically adjusted Focusing Auto focus will activate when the power is turned ON If auto focus does not bring the subject into focus switch to manual focus 4 When operation is completed turn the power OFF The POWER indicator goe...

Page 35: ...manually 1 Objects with a low reflection factor such as a dark cloth hair etc 2 Objects having a glossy or reflective surface glassware etc 3 Objects viewed through glass 4 Objects with low contrast 5 Objects with only horizontal lines or diagonal lines When the FOCUS button is pressed for two seconds or longer the mode will switch to one shot auto focus one shot AF once focus is achieved on the s...

Page 36: ...d the RED side increases the red tones Turning the knob toward the BLUE side increases the blue tones If you cannot readjust the color tone remove the document press the WHITE BALANCE button and execute steps and again Readjust the white balance manually when the color tone seems unnatural or if you want to change it to your desired tone Operation panel Readjusting the White Balance The set angle ...

Page 37: ...nd the subject is dark sometimes the quality of the image improves if you place it on black paper when projecting it Adjusting Brightness and Image Contrast Operation panel LOW HIGH RED BLUE MANUAL AUTO WHITE PAPER POWER LIGHT WHITE BALANCE EXPOSURE WHITE PAPER EXPOSURE CAMERA RGB IN INPUT SELECT If the button is pressed the WHITE PAPER indicator lights up If the button is pressed again the indica...

Page 38: ...t to be used Video monitor Projector AV equipment RGB monitor Computer RGB cable Rear panel Power cord Outputting to a video monitor Output Equipment To control with a computer To control the RE 455X remotely with a computer proceed in the following order 1 Connect the unit to the computer with a RS 232C cable 2 Turn the unit and computer power ON 3 Operate the computer Please consult your dealer ...

Page 39: ...e RGB input terminal you can project images from that equipment simply by pressing a button Changing to Sources via External Input Equipment Regardless of the selected input equipment images from the camera head will be output to the video output terminal and S video output terminal Operation panel RE 350 VIDEO VISUALIZER INPUT SELECT button RGB IN RGB OUT Projector Computer Camera of the RE 455X ...

Page 40: ...o outlet This will enable you to project high quality images Check if your RE 455X model is uses NTSC or PAL format and use an AV equipment compatible with the appropriate format NOTICE If you want to transfer images from the RE 455X to a computer you can do so by simply using a video cable to connect the unit to an AV capable computer If your computer is not AV capable a video capture board is re...

Page 41: ...RNAL Lights ON Lights OFF Host control mode Local control mode Model name request ROM version request The zoom lens stops Moves the zoom lens toward telephoto Moves the zoom lens toward wide angle Moves the zoom lens to default position Moves the zoom lens to A4 landscape position Moves the zoom lens to specified position Sets lens zooming speed Switches to auto focus mode Switches to one shot foc...

Page 42: ...8 The power of the RE 455X or other equipment has not been 11 turned ON Connection may be incorrect 15 The input source is not selected correctly 16 The document may be too dark or glowing 12 Strong light may be reflected on the screen 12 The object has low contrast 12 Focusing has been set in manual mode 12 The image is frozen 13 The image is frozen 13 The white balance has been adjusted manually...

Page 43: ...vertical TV lines or more XGA output 15 frames sec F 5 4mm 64 8mm F1 8 F2 8 10 element 8 group design Maximum 306 230mm 31 5 23 7mm 12 power zoom with PRESET ZOOM button for A4 size Power auto manual Power auto manual with WHITE PAPER button for white documents Auto manual 6W fluorescent lamp 2 high frequency lighting angle adjustable Can be switched between internal camera head external input equ...

Page 44: ......

Page 45: ...F Visualiseur Canon RE 455X MODE D EMPLOI NTSC PAL Français ...

Page 46: ...prises RGB OUT pour projecteurs à cristaux liquides XGA haute définition et autres équipements des prises RGB IN VIDEO OUT et S VIDEO OUT Diverses commandes sont disponibles pour contrôler l appareil à distance Veuillez remarquer que les fonctions suivantes ne sont pas disponibles Il ne possède pas de fonction de rétroéclairage et ne convient donc pas à la projection de transparents comme les rétr...

Page 47: ...te d achat Distributeur ou revendeur Adresse du distributeur ou du revendeur Numéro de téléphone du distributeur ou du revendeur Numéro de modèle RE 455X Numéro de série ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE ET ÉVITER LES BROUILLAGES INTEMPESTIFS N UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES CONSEILLÉS ATTENTION LES LAMPES FLUORESCENTES SONT CHAUDES QUAND ELLES SONT ALLUMÉES OU IMMÉDIATEMENT ...

Page 48: ...t un trépied une console instables L appareil pourrait tomber être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu un L ensemble chariot et appareil doit être mû avec précaution Arrêts brusques forces excessives et surfaces inégales peuvent entraîner le renversement du chariot et la chute de l appareil 9 Alimentation Cet appareil ne doit être alimenté qu à partir d une source conforme à l indic...

Page 49: ...s débranchez la fiche du câble d alimentation et faites vérifier ou réparer l appareil par du personnel qualifié pour cela a Le câble ou la fiche d alimentation sont endommagés b Un liquide a été renversé sur l appareil ou encore un objet étranger a été introduit dans l appareil par une de ses ouvertures c L appareil a été exposé à la pluie ou à l eau d L appareil ne fonctionne pas normalement bie...

Page 50: ... 13 Projection de documents blancs 14 Réglage de la luminosité et de la contraste de l image 14 4 CONFIGURATION D UN SYSTÈME 15 Sortie à un moniteur vidéo 15 Commande à partir d un ordinateur 15 Changement de source avec un équipement d entrée extérieur 16 Enregistrement d images à l aide d un équipement audiovisuel 17 Transférer des images vers des ordinateurs Entrée d image 17 Commande de l appa...

Page 51: ... d être portées à la tension nominale Les lampes d éclairage sont destinées à permettre la projection des documents réfléchissants La mise sous tension des lampes s obtient en appuyant sur la touche LIGHTS Les lampes sont orientables Appuyez pour plier ou déplier le bras Tirez cette poignée à vous lorsque vous désirez l utiliser REMARQUE NOTE NOMENCLATURE ET FONCTIONS 1 Panneau arrière VIDEO OUT S...

Page 52: ...uyez sur cette touche pour mettre au point automatiquement ou manuellement reportez vous à la page 12 Le témoin est éclairé lorsque l autofocus est sélectionné Bouton de réglage de l image DETAIL Agissez sur ce bouton pour obtenir une image plus ou moins détaillée reportez vous à la page14 Tournez le bouton vers HARD pour souligner les contours ou vers SOFT pour les adoucir Touches de variation de...

Page 53: ...module de prise de vues vers le plateau porte document Retirez le capuchon d objectif Rangez soigneusement ce capuchon 1 2 3 4 Montage Bouton de libération du bras MONTAGE RANGEMENT ET RACCORDEMENTS 2 Tenez bien le bras en appuyant sur le bouton de libération du bras Sinon le bras sautera vers le haut ce qui peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement Relevez le lentement REMARQUE ...

Page 54: ...de la housse fournie Cette housse est munie d une poche pour le rangement des câbles Assurez vous que l appareil est bien refroidi avant de retirer le couvercle Placez l appareil à l horizontale lorsque vous l entreposez Si l appareil est entreposé verticalement il peut tomber entraînant des blessures ou un dysfonctionnement Pour transporter l appareil coupez l alimentation débranchez les câbles r...

Page 55: ...pas de les mettre hors tension avant de débrancher les câbles Pour débrancher un câble saisissez sa fiche mais ne tirez pas sur le câble lui même Utilisez un projecteur compatible XGA Pour le raccordement des équipements reportez vous à la page 15 Pour de plus amples détails sur le fonctionnement des équipements reportez vous à leur mode d emploi Projecteur Vers RGB OUT Câble RGB fourni Vers la pr...

Page 56: ...sque vous ne désirez plus utiliser l appareil mettez le hors tension Le témoin POWER s éteint Les lampes d éclairage s éteignent si elles sont allumées N omettez pas de mettre hors tension les autres équipements 5 Après mise hors tension attendez au moins 5 secondes avant toute remise sous tension faute de quoi une anomalie de fonctionnement peut survenir Plateau porte document Interrupteur d alim...

Page 57: ...ltés de mise au point Si cela se produit mettez l objectif au point manuellement 1 Objets peu réfléchissants étoffe sombre cheveux etc 2 Objets à surface luisante ou réfléchissante verre etc 3 Objets vus à travers une vitre 4 Objets à faible contraste 5 Des objets avec des lignes horizontales ou diagonales Quand vous appuyez sur la touche FOCUS pendant au moins 2 secondes le mode passe en autofocu...

Page 58: ...eau de commande Reprise du réglage de la balance des blancs NOTE D WIDE TELE NEAR FAR MANUAL AUTO FOCUS ZOOM STILL PICTURE ZOOM PRESET ZOOM PRESET Si vous appuyez sur la touche ZOOM PRESET le témoin s allume Utilisez les touches ZOOM pour modifier l angle Pour adapter la vue au format Lettre A4 appuyez sur la touche ZOOM PRESET La taille de l image de sortie passe au format Lettre A4 Panneau de co...

Page 59: ...çant sur du papier noir lors de la projection Réglage de la luminosité et du contraste de l image Panneau de commande LOW HIGH RED BLUE MANUAL AUTO WHITE PAPER POWER LIGHT WHITE BALANCE EXPOSURE WHITE PAPER EXPOSURE CAMERA RGB IN INPUT SELECT A la pression de la touche le témoin WHITE PAPER s éclaire Appuyez une seconde fois le témoin s éteindra et l appareil reviendra en fonctionnement ordinaire ...

Page 60: ...quipement audiovisuel Moniteur RVB Ordinateur Câble S vidéo Câble RVB Panneau arrière Câble RS 232C Câble d alimentation Sortie à un moniteur vidéo Équipements de sortie Pour contrôler à l aide d un ordinateur Pour contrôler le RE 455X à distance avec un ordinateur procédez dans l ordre suivant 1 Connectez l appareil à l ordinateur à l aide d un câble RS 232C 2 Allumez l appareil et l ordinateur 3...

Page 61: ...ement en appuyant simplement sur une touche Changement de source avec un équipement d entrée extérieur Les images du module de prise de vues seront sorties à la prise de sortie vidéo et à la prise de sortie S vidéo quel que soit l équipement d entrée sélectionné Panneau de commande RE 350 VIDEO VISUALIZER Touche de sélection d entrée INPUT SELECT RGB IN RGB OUT Projecteur Ordinateur Par la caméra ...

Page 62: ...à projeter des images de haute qualité NOTE Vérifiez si votre modèle RE 455X est de format NTSC ou PAL et utilisez un équipement audiovisuel compatible avec le format concerné REMARQUE Si vous souhaitez transférer des images du RE 455X vers un ordinateur vous pouvez le faire en utilisant simplement un câble vidéo pour connecter l appareil à un ordinateur à capacité audiovisuelle Si votre ordinateu...

Page 63: ... un objet plus éloigné Réglage de la balance des blancs Balance des blancs AUTO Balance des blancs MANUAL Balance des blancs indication de valeur Règle automatiquement la balance des blancs Règle manuellement la balance des blancs Spécifie la valeur cible de balance des blancs Correction de l exposition Exposition indication de valeur Mode d exposition NORMAL Mode d exposition WHITE PAPER Règle la...

Page 64: ...e peut pas être commandé par un ordinateur Le capuchon d objectif n a pas été retiré 8 Le RE 455X et les autres équipements ne sont pas sous tension 11 Les raccordements sont incorrects 15 La source d images n est pas correctement choisie 16 Le document ou trop sombre ou bien luisant 12 Un éclairage puissant illumine l écran 12 L objet projeté manque de contraste 12 La mise au point a été effectué...

Page 65: ...able entre le module de prise de vues intérieur l équipement d entrée extérieur pour XGA seulement 1 entrée RGB XGA D SUB 15 broches impédance d entrée 75 Ω 1 sortie RGB XGA connecteur D SUB 15 broches impédance de sortie 75 Ω 1 sortie vidéo connecteur à broches RCA impédance de sortie 75 Ω 1 sortie S vidéo connecteur min DIN 4 broches impédance de sortie 75 Ω 1 interface série RS 232C Entrée d al...

Page 66: ......

Page 67: ...De Canon Visualizer RE 455X BEDIENUNGSANLEITUNG NTSC PAL Deutsch ...

Page 68: ...cher Weißabgleich und Blendenautomatik automatische Belichtung Möglichkeit zur Projektion vieler verschiedener Vorlagen auf dem Monitor von Papierdokumenten bis zu dreidimensionalen Objekten Verfügbarkeit einer ganzen Reihe von Video Ein Ausgängen u a RGB OUT für hochauflösende XGA LCD Projektoren und andere Komponenten sowie RGB IN VIDEO OUT und S VIDEO OUT Eine Fernbedienung des Geräts über vers...

Page 69: ... ziehen Dieses Produkt verwendet einen Mikrocomputer Externe Hochfrequenzenergie usw kann Bildstörungen verursachen verwenden Sie daher dieses Produkt nicht in einer derartigen Umgebung ACHTUNG NUR VOM HERSTELLER EMPFOHLENES ZUBEHÖR VERWENDEN DA SONST DIE GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND STÖRABSTRAHLUNGEN DROHT ACHTUNG WÄHREND DES BETRIEBS BZW DIREKT NACH DEM AUSSCHALTEN SIND LEUCHTRÖHREN SEHR...

Page 70: ...htigkeit Stromschlaggefahr Das Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser oder bei hoher Feuchtigkeit einsetzen Auch die Nachbarschaft von Heizkörpern eignet sich nicht als Aufstellort für das Gerät 8 Transport oder Wechsel des Aufstellorts Zu diesem Zweck keinesfalls unstabile Transportwagen Ständer Stative Halterungen oder Tische nutzen Anderfalls drohen schwere Personen oder Sachschäden z B durch...

Page 71: ...re Gefahren 17 Reparatur In den nachstehend aufgeführten Fällen das Gerät vom Netz trennen und zur Reparatur an einen qualifizierten Servicetechniker abgeben a Beschädigung von Netzkabel oder stecker b Verschütten von Flüssigkeit auf dem Gerät oder Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät c Einwirkung von Regen oder Wasser auf das Gerät d Auch bei Fehlfunktionen des Geräts trotz korrekter Bedienun...

Page 72: ...at Letter A4 13 Anhalten von Ausgabebildern Standbildanzeige 13 Projektion von Schwarzweiß Textvorlagen 14 Einstellung von Helligkeit und Kontrast 14 4 SYSTEMKONFIGURATION 15 Bildwiedergabe über Videomonitor 15 Steuerung über Computer 15 Umschaltung auf Bildeingabe von externen Komponenten 16 Bildaufzeichnung mit AV Komponenten 17 Bildübertragung an Computer Bildeingabe 17 Computersteuerbare Funkt...

Page 73: ...wird eine Vorwärmzeit von 3 Sekunden eingehalten Beleuchtungslampe für reflektierende Vorlagen Durch Drücken der Taste LIGHTS am Bedienfeld wird die Lampe eingeschaltet Der Abstrahlungswinkel der Lampe ist einstellbar Zum Ein Ausklappen des Kameratragarms drücken Zum Tragen des Geräts ausziehen HINWEIS MEMO TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN 1 Rückwand VIDEO OUT S VIDEO OUT RGB OUT RGB IN AC INLET ...

Page 74: ...S Automatische oder manuelle Scharfeinstellung siehe Seite 12 Die Anzeige leuchtet bei Wahl der automatischen Scharfeinstellung Autofokus Funktion Regler DETAIL Einstellung der Bildqualität siehe Seite 14 Durch Drehen des Reglers zur Seite HARD werden die Konturen stärker hervorgehoben während sie beim Drehen zur Seite SOFT weicher gezeichnet erscheinen Tasten im Feld ZOOM Mit Taste WIDE das Objek...

Page 75: ...klappen Die Videokamera auf den Vorlagentisch ausrichten Die Objektivkappe abziehen Die Objektivkappe sicher aufbewahren 1 2 3 4 Aufbau AUFBAU ABBAU LAGERUNG UND ANSCHLUSS 2 Beim Drücken des Entriegelungshebel unbedingt den Kameratragarm festhalten Andernfalls droht durch Hochspringen des Arms die Gefahr von Verletzungen und Beschädigungen Den Arm allmählich wieder loslassen HINWEIS Entriegelungsh...

Page 76: ...abdeckung verfügt über eine Tasche zur Aufbewahrung der Kabel Vor dem Aufsetzen der Abdeckung sicherstellen dass das Gerät ausreichend abgekühlt ist Das Gerät stets in horizontaler Lage aufbewahren Wird das Gerät hochkant gelagert so drohen Personen und Sachschäden durch Umkippen Zum Transport des Geräts die Stromversorgung ausschalten die Kabel abtrennen das Gerät einklappen und den Tragegriff he...

Page 77: ...cherstellen daß vor dem Herstellen der Kabelverbindungen die Stromversorgung aller Geräte ausgeschaltet ist Beim Verbinden Abtrennen die Kabel stets am Stecker fassen Einen XGA kompatiblen Projektor verwenden Zum Anschluß verschiedener Komponenten siehe Seite 15 Näheres zur Bedienung findet sich in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente Projektor An Ausgang RGB OUT RGB Kabel mitgeliefer...

Page 78: ...orgung dauert es etwa 20 Sekunden bis zur Bildanzeige Beim Einschalten der Stromversorgung erfolgen automatisch Weißabgleich und Scharfeinstellung Ist der Bedienvorgang abgeschlossen die Stromversorgung ausschalten Daraufhin erlöschen die Anzeige POWER und die Beleuchtungslampen sofern aktiviert Die Stromversorgung der anderen Geräte ebenfalls ausschalten 5 Scharfeinstellung Beim Einschalten der S...

Page 79: ... des Objektivs überzugehen 1 Objekte mit niedrigem Reflexionsvermögen z B dunkler Stoff oder Haare 2 Objekte mit glänzender oder reflektierender Oberfläche z B Gegenstände aus Glas 3 Durch Glas betrachtete Objekte 4 Objekte mit niedrigem Kontrast 5 Objekte nur mit horizontalen oder diagonalen Konturlinien Wird Taste FOCUS mindestens zwei Sekunden lang gedrückt so erfolgt Umschaltung auf Festeinste...

Page 80: ...AUTO FOCUS ZOOM STILL PICTURE ZOOM PRESET ZOOM PRESET Bei gedrückter Taste ZOOM PRESET leuchtet die zugehörige Anzeige Mit den ZOOM Tasten ist die Änderung des Objektivwinkels möglich Um den Objektivwinkel an Blattformat Letter A4 anzupassen Taste ZOOM PRESET drücken Das Ausgabebild nimmt das Format Letter A4 an Bedienfeld Wechsel des Objektivwinkel auf Blattformat Letter A4 D WIDE TELE NEAR FAR M...

Page 81: ...lem Objekt lässt sich u U die Bildqualität verbessern wenn das Objekt während der Projektion auf schwarzes Papier gesetzt wird Einstellung von Helligkeit und Kontrast Bedienfeld LOW HIGH RED BLUE MANUAL AUTO WHITE PAPER POWER LIGHT WHITE BALANCE EXPOSURE WHITE PAPER EXPOSURE CAMERA RGB IN INPUT SELECT Beim Drücken der Taste leuchtet die zugehörige Anzeige auf Bei erneutem Drücken der Taste erlisch...

Page 82: ...mputer RGB Kabel Rückwand Netzkabel Bildwiedergabe über Videomonitor Bildausgabegeräte Steuerung über Computer Zur Steuerung des RE 455X über Computer ist in der folgenden Abfolge vorzugehen 1 Das Gerät über ein RS 232C Kabel mit dem Computer verbinden 2 Die Stromversorgung von Gerät und Computer einschalten 3 Den Computer bedienen Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler Videokabel RS 232C...

Page 83: ...n den RGB Eingang ist die Projektion der Bilder dieser externen Komponenten einfach auf Tastedruck möglich Umschaltung auf Bildeingabe von externen Komponenten Unabhängig von der gewählten Bildsignalquelle werden die Bilder der Videokamera stets über Videoausgang und S Videoausgang ausgegeben Bedienfeld RE 350 VIDEO VISUALIZER INPUT SELECT Taste Eingang RGB IN Ausgang RGB OUT Projektor Computer Ka...

Page 84: ...n Sie zunächst fest ob es sich bei Ihrer RE 455X um ein NTSC oder PAL Modell handelt und verwenden Sie dann eine mit dem jeweiligen Format kompatible AV Komponente HINWEIS Sollen Bilder von der RE 455X an einen Computer übertragen werden so ist dies einfach über ein Videokabel möglich das das System mit einem AV kompatiblen Computer verbindet Ist der genutzte Computer nicht AV kompatibel so ist ei...

Page 85: ...ellung Das Zoomobjektiv bewegt sich in die Weitwinkelstellung Das Zoomobjektiv bewegt sich in die Ausgangsstellung Das Zoomobjektiv bewegt sich in die Position für A4 Querformat Das Zoomobjektiv bewegt sich in die Vorgabeposition Einstellung der Geschwindigkeit beim Zoomen Umschaltung auf automatische Fokussierung Umschaltung auf Feststell AF Modus Umschaltung auf manuelle Fokussierung Stoppen der...

Page 86: ...Objektivkappe nicht abgenommen 8 Stromversorgung des RE 455X oder der anderen angeschlossenen 11 Geräte nicht eingeschaltet Falsch angeschlossene Verbindungskabel 15 Falsche Wahl der Bildsignalquelle 16 Vorlage zu dunkel oder leuchtend 12 Reflexion von stark einfallendem Außenlicht auf dem Schirm 12 Vorlage mit zu niedrigem Kontrast 12 Einstellung auf manuelle Fokussierung 12 Standbildanzeige 13 S...

Page 87: ...W Leuchtstoffröhre 2 Hochfrequenzbeleuchtung Beleuchtungswinkel einstellbar Umschaltung zwischen interner Videokamera und externer Komponente nur XGA Norm RGB Eingang XGA 15pol D SUB 1 Eingangsimpedanz 75 RGB Ausgang XGA 15pol D SUB 1 Ausgangsimpedanz 75 Videoausgang Cinch Buchse 1 Ausgangsimpedanz 75 S Videoausgang 4pol Mini DIN 1 Ausgangsimpedanz 75 Serielle Schnittstelle RS 232C 1 Netzspannungs...

Page 88: ......

Page 89: ...I Visualizzatore Canon RE 455X MANUALE D ISTRUZIONI NTSC PAL Italiano ...

Page 90: ... quali RGB OUT per proiettori a cristalli liquidi XGA ad alta definizione e altri dispositivi RGB IN VIDEO OUT e S VIDEO OUT Sono disponibili vari comandi per controllare l unità in remoto Le seguenti funzioni non sono disponibili Non dispone di una funzione di retroilluminazione pertanto l unità non è idonea alla proiezione di documenti trasparenti quali lucidi OHP o diapositive Non dispone di un...

Page 91: ...DI SCOSSA ELETTRICA NON SOTTOPORRE QUESTO PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ ATTENZIONE LE LAMPADE FLUORESCENTI SONO CALDE DA SCOTTARE QUANDO SONO ACCESE O SUBITO DOPO ESSERE STATE SPENTE NON TOCCARLE SENZA OPPORTUNA PROTEZIONE FARE MOLTA ATTENZIONE NEL RIPIEGARLE DOPO L USO ...

Page 92: ...ocumenti bianchi 12 Come regolare la luminosità e il contrasto dell immagine 12 4 COLLEGAMENTO DI SISTEMA 13 Per visualizzare su un monitor video 13 Per il comando dal computer 13 Per cambiare in sorgenti via apparecchio collegato a ingresso esterno 14 Per registrare immagini su un apparecchiatura audiovisiva 15 Per trasferire immagini a un computer Immagini in ingresso 15 Funzioni comandate da un...

Page 93: ...riscaldamento per 3 secondi dopo di che le lampade si accendono Lampada d illuminazione per copie via riflessione Premendo il tasto LIGHTS sul pannello dei comandi la lampada si accende L angolazione della lampada si può regolare Premere per piegare dispiegare il braccio Estrarla per trasportare l unità AVVISO NOMENCLATURA E FUNZIONI 1 VIDEO OUT S VIDEO OUT RGB OUT RGB IN AC INLET RS 232C Pannello...

Page 94: ...opola per regolare la tonalità dei colori vedere a pagina 11 Tasti indicatore FOCUS Usare questo tasto per la messa a fuoco automatica o manuale vedere a pagina 10 L indicatore si accende quando la messa a fuoco automatica è selezionata Comando DETAIL Usare questo comando per regolare la qualità dell immagine vedere a pagina 12 Girare il comando verso il lato HARD per evidenziare i contorni girare...

Page 95: ...di videocamera verso la tavola di esposizione documento Rimuovere il copriobiettivo Conservare il copriobiettivo in un posto sicuro 1 2 3 4 Per montare Leva di sgancio blocco braccio PER MONTARE METTERE VIA E PER COLLEGARE 2 Mantenere il braccio mentre si preme la leva di sgancio blocco braccio Se la leva viene premuta senza mantenere il braccio il braccio salta in su e potrebbe essere causa di in...

Page 96: ...ione La copertura dell unità possiede una tasca per conservare i cavi con spine Accertarsi che l unità si sia raffreddata prima di porre sopra di essa la copertura Conservare l unità in posizione orizzontale Se l unità venisse conservata in verticale potrebbe cadere e causare infortunio o malfunzionamento Per trasportare l unità spegnerla OFF scollegare le spine dei cavi ripiegarla ed estrarre la ...

Page 97: ...ti spenti OFF prima di collegare i cavi Afferrare sempre la spina non il cavo per collegare scollegare un cavo dalla presa Utilizzare un proiettore compatibile con il formato XGA Vedere a pagina 13 per collegare i vari apparecchi Per i dettagli riguardanti il funzionamento far riferimento al manuale di istruzioni dell apparecchio da usare Proiettore Alla presa RGB OUT Cavo RGB in dotazione Al term...

Page 98: ...o circa 20 secondi perché un immagine venga visualizzata All accensione il bilanciamento del bianco e la messa a fuoco vengono regolati automaticamente Quando l operazione è stata completata spegnere l unità L indicatore POWER si spegne Le lampade d illuminazione si spengono se accese Spegnere anche l altro apparecchio 5 Messa a fuoco La messa a fuoco automatica si attiva all accensione dell appar...

Page 99: ...to dovesse accadere eseguire la messa a fuoco manuale dell obiettivo 1 Oggetti con un fattore di riflessione basso quali un panno scuro capelli etc 2 Oggetti che hanno una superficie lucente o riflettente articoli di vetro etc 3 Oggetti visti attraverso occhiali 4 Oggetti a basso contrasto 5 Oggetti che hanno solo righe orizzontali o verticali Quando il tasto FOCUS viene premuto per due o più seco...

Page 100: ...ato BLUE aumentano le tonalità dei blu Se non si riesce a regolare la tonalità del colore rimuovere il documento premere il tasto WHITE BALANCE ed eseguire nuovamente i passi e Regolare di nuovo in modo manuale il bilanciamento del bianco quando i colori hanno tonalità non naturali o se si desidera cambiarla in una tonalità che si preferisce Pannello dei comandi Ulteriore regolazione del bilanciam...

Page 101: ...ll immagine può migliorare appoggiando l oggetto su un foglio nero prima di eseguire la proiezione Come regolare la luminosità e il contrasto dell immagine Pannello dei comandi LOW HIGH RED BLUE MANUAL AUTO WHITE PAPER POWER LIGHT WHITE BALANCE EXPOSURE WHITE PAPER EXPOSURE CAMERA RGB IN INPUT SELECT Se si preme il tasto l indicatore WHITE PAPER si accende Se si preme di nuovo il tasto l indicator...

Page 102: ...recchiatura audiovisiva Monitore RGB Computer Cavo RGB Pannello posteriore Cavo di alimentazio ne elettrica Per visualizzare su un monitor video Apparecchio di visualizzazione Controllo tramite computer Per controllare l unità RE 455X in remoto da un computer procedere secondo l ordine seguente 1 Collegare l unità al computer tramite un cavo RS 232C 2 Accendere sia l unità che il computer 3 Utiliz...

Page 103: ...ell apparecchio semplicemente premendo un tasto Per cambiare in sorgenti via apparecchio collegato a ingresso esterno A prescindere dall apparecchio di ingresso selezionato le immagini dalla testa di videocamera vengono trasmesse al terminale di uscita video e al terminale di uscita S video Pannello dei comandi RE 350 VIDEO VISUALIZER Tasto INPUT SELECT Ingresso RGB Uscita RGB Proiettore Computer ...

Page 104: ... il collegamento alla relativa presa Questo consentirà di proiettare immagini di elevata qualità Verificare se il modello RE 455X utilizza il formato NTSC o PAL quindi utilizzare un apparecchiatura audiovisiva compatibile con il formato AVVISO Se si desidera trasferire immagini dal RE 455X ad un computer è sufficiente utilizzare un cavo video per collegare l unità ad un computer dotato di ingressi...

Page 105: ...hiesta nome modello Richiesta versione ROM L obiettivo zoom si arresta Sposta l obiettivo zoom verso teleobiettivo Sposta l obiettivo zoom verso grandangolare Sposta l obiettivo zoom sulla posizione predefinita Sposta l obiettivo zoom sulla posizione Panorama A4 Sposta l obiettivo zoom sulla posizione specificata Imposta la velocità di zoom dell obiettivo Cambia in modalità di messa a fuoco automa...

Page 106: ... rimosso il copriobiettivo 6 Non si accende l RE 455X o l altro apparecchio 9 Il collegamento potrebbe non essere corretto 13 La sorgente di ingresso non è stata selezionata 14 correttamente Il documento potrebbe essere troppo scuro o troppo 10 luminoso Forse lo schermo è esposto a una forte luce riflessa 10 L oggetto ha poco contrasto 10 È stata impostata la modalità di regolazione manuale 10 del...

Page 107: ...A 520 linee TV orizzontali o più 450 linee TV verticali o più Uscita XGA 15 fotogrammi sec F 5 4mm 64 8mm F1 8 F2 8 progetto 10 elementi 8 gruppi Massimo 306 230 mm 31 5 23 7 mm Zoom di potenza 12 con tasto PRESET ZOOM per formato A4 Automatica motorizzata manuale Automatica motorizzata manuale con tasto WHITE PAPER per documenti bianchi Automatico manuale Lampada fluorescente di 6 W 2 illuminazio...

Page 108: ......

Page 109: ...Es Visualizador Canon RE 455X MANUAL DE INSTRUCCIONES NTSC PAL Español ...

Page 110: ...royectores de cristal líquido XGA de alta definición y otros equipos RGB IN VIDEO OUT y S VIDEO OUT Hay varios comandos disponibles para controlar la unidad a distancia Tenga en cuenta que las siguientes funciones no están disponibles No tiene una función de contraluz por tanto no es adecuado para proyectar documentos transparentes como OHP o diapositivas No tiene una función para rotar imágenes N...

Page 111: ...RESCENTES ESTAN CALIENTES CUANDO ESTAN ENCENDIDAS O INMEDIATAMENTE DESPUES DE APAGARLAS NO LAS TOQUE DIRECTAMENTE TENGA ESPECIAL CUIDADO CUANDO LAS PLIEGUE DESPUES DEL USO LA O LAS LÁMPARAS DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O DEBE DISPONERSE DE ELLAS CUMPLIENDO CON LAS LEYES LOCALES ESTATALES O FEDERALES AVISO A LOS CLIENTES DE LOS EE UU ...

Page 112: ... 11 Proyección de documentos blancos 12 Ajuste del brillo y contraste de la imagen 12 4 CONEXION DEL SISTEMA 13 Salida a un monitor de video 13 Para controlar con un ordenador 13 Cambio de fuentes utilizando un equipo de entrada de fuente 14 Grabación de imágenes en un equipo de AV 15 Transferencia de imágenes a ordenadores Entrada de imagen 15 Funciones controladas por un ordenador 16 5 LOCALIZAC...

Page 113: ...Para proteger las lámparas el sistema se precalienta durante 3 segundos y después se encienden las lámparas Luz de iluminación para reflexión de copias Presione el botón LIGHTS en el tablero de controles para encender la lámpara Se puede ajustar el ángulo de la lámpara Presione para plegar desplegar el brazo Saque para transportar la unidad AVISO NOMBRE Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS 1 VIDEO OUT S VIDE...

Page 114: ...vea la página 11 Botones indicador FOCUS Utilice este botón para enfocar automáticamente o manualmente vea la página 10 Se enciende el indicador cuando se selecciona enfoque automático Control DETAIL Utilice este control para ajustar la calidad de la imagen vea la página 12 Gire el control al lado HARD para dar énfasis al contorno y al lado SOFT para un contorno más suave Botones ZOOM Presione el ...

Page 115: ...abeza de la cámara hacia la mesa de documentos Abra la tapa del objetivo Guarde la tapa del objetivo en un lugar seguro 1 2 3 4 Armado Palanca de apertura del seguro del brazo ARMADO ALMACENAMIENTO Y CONEXION 2 Asegúrese de sujetar el brazo cuando presione la palanca de apertura del seguro del brazo Si se presiona la palanca sin sujetar el brazo el brazo salta hacia arriba y puede provocar heridas...

Page 116: ...no lo utilice La cubierta de la unidad tiene un bolsillo para guardar los cables Antes de poner la cubierta asegúrese de que la unidad se haya enfriado adecuadamente Coloque la unidad horizontalmente cuando la guarde Si se guarda la unidad verticalmente puede caerse provocando heridas o mal funcionamiento Para transportar la unidad apague la alimentación desenchufe los cables pliegue la unidad y s...

Page 117: ...conectado el interruptor principal del equipo si está instalado antes de conectar cables Sujete de la sección del enchufe para enchufar desenchufar los cables Utilice un proyector compatible con XGA Vea la página 13 para conectar distintos equipos Para más detalles del funcionamiento consulte el manual de instrucciones del equipo a utilizar Proyector Al RGB OUT Cable RGB incluido Al terminal de en...

Page 118: ...ruptor principal demora unos 20 segundos para que aparezca la imagen Cuando se conecta el interruptor principal se ajustan automáticamente el balance del blanco y el enfoque Cuando se completó la operación desconecte el interruptor principal Se apaga el indicador POWER Se apagarán las lámparas de iluminación si están encendidas Desconecte también el interruptor principal de otro equipo 5 Enfoque E...

Page 119: ...r de reflexión tales como tela oscura cabello etc 2 Objetos con superficie brillante o con reflexión objetos de cristal etc 3 Objetos vistos a través del vidrio 4 Objetos con bajo contraste 5 Objetos con sólo líneas horizontales o líneas diagonales Cuando el botón FOCUS se presiona durante dos segundos o más el modo cambiará a enfoque automático de una toma enfoque automático de una toma una vez q...

Page 120: ...o RED para aumentar los tonos rojos Gire la perilla hacia el lado BLUE para aumentar los tonos azules Si no puede volver a ajustar el tono de color retire el documento presione el botón WHITE BALANCE y vuelva a realizar los pasos y Vuelva a ajustar manualmente el balance del blanco cuando el tono de color se ve poco natural o si desea cambiarlo al tono deseado Tablero de controles Vuelva a ajustar...

Page 121: ...veces la calidad de la imagen mejora si se coloca sobre un papel negro al proyectar Ajuste del brillo y contraste de la imagen Tablero de controles LOW HIGH RED BLUE MANUAL AUTO WHITE PAPER POWER LIGHT WHITE BALANCE EXPOSURE WHITE PAPER EXPOSURE CAMERA RGB IN INPUT SELECT Si se presiona el botón se enciende el indicador WHITE PAPER Si se vuelve a presionar el botón se apaga el indicador y vuelve a...

Page 122: ...a utilizar Monitor de video Proyector Equipo de AV Monitor RGB Ordenador Cable RGB Panel trasero Cable eléctrico Salida a un monitor de video Equipo de salida Para controlar con un ordenador Para controlar el RE 455X a distancia con un ordenador siga el siguiente procedimiento 1 Conecte la unidad al ordenador con un cable RS 232C 2 Encienda la unidad y el ordenador 3 Haga funcionar el ordenador Pa...

Page 123: ...r imágenes de ese equipo simplemente presionando un botón Cambio de fuentes utilizando un equipo de entrada de fuente Sea cual sea el equipo de entrada seleccionado las imágenes de la cabeza de la cámara saldrán al terminal de salida de video y terminal de salida S video Tablero de controles RE 350 VIDEO VISUALIZER Botón INPUT SELECT Entrada RGB Salida RGB Proyector Ordenador Cámara del RE 455X En...

Page 124: ...proyectar imágenes de alta calidad Verifique si su modelo RE 455X utiliza el formato NTSC o PAL y utilice un equipo de AV compatible con el formato adecuado AVISO NOTA Si desea transferir imágenes del RE 455X a un ordenador puede hacerlo fácilmente utilizando un cable de video para conectar el equipo a un ordenador con capacidades de AV Si su ordenador no tiene capacidades de AV se requiere una ta...

Page 125: ...ol Host Modo de control local Solicitud de nombre de modelo Solicitud de versión ROM Se detiene el objetivo zoom El objetivo zoom se mueve al teleobjetivo El objetivo zoom se mueve al gran angular Mueve el objetivo zoom a la posición por omisión Mueve el objetivo zoom a la posición de A4 horizontal Mueve el objetivo zoom a la posición especificada Ajusta la velocidad del zoom Cambia al modo de enf...

Page 126: ...se conectó la alimentación del RE 455X u otro equipo 9 La conexión puede ser incorrecta 13 La fuente de entrada no se seleccionó correctamente 14 El documento puede ser demasiado oscuro o brillante 10 Una luz fuerte puede reflejarse en la pantalla 10 El objeto tiene bajo contraste 10 Se ajustó el enfoque en el modo manual 10 La imagen está congelada 11 La imagen está congelada 11 El balance del bl...

Page 127: ...da XGA de 15 fotogramas seg F 5 4 mm 64 8mm F1 8 F2 8 con un diseño de 10 elementos 8 grupos Máximo 306 230 mm 31 5 23 7 mm Zoom eléctrico 12x con botón PRESET ZOOM para tamaño A4 Eléctrico automático manual Eléctrico automático manual con botón WHITE PAPER para los documentos blancos Automático manual Lámpara fluorescente de 6W 2 luces de alta frecuencia ajuste de ángulo Puede cambiarse entre la ...

Page 128: ...ila Camacho No 138 Piso 17 Col Lomas de Chapultepec C P 11000 Mexico D F Mexico CANON HONG KONG CO LTD 19 F The Metropolis Tower 10 Metropolis Drive Hunghom Kln H K CANON SINGAPORE PTE LTD 1 HarbourFront Avenue 04 01 Keppel Bay Tower Singapore 098632 CANON AUSTRALIA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive North Ryde N S W 2113 Australia CANON SALES CO INC 16 6 Kohnan 2 chome Minato ku Tokyo 108 8011 Japan この使...

Reviews:

Related manuals for 0213B002