English Français
Italiano Deutsch
6
English
4-3
Connect a telephone cable.
When <Connect phone line.> appears on the display, connect the
telephone cable by referring to the illustration.
If the handset is connected to the machine
You can use the handset without connecting an external telephone.
4-4
Exit the Fax Setup Guide, and then restart the machine.
Turn OFF the machine, wait for at least 10 seconds, and then it back ON.
The telephone line types are not detected automatically. See the e-Manual and set a telephone line manually.
e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions" -> "Changing Fax Settings (Settings that Can Be Speci
fi
ed Using the
[Menu] Button)" -> "Con
fi
guring Send Settings" -> "Select Line Type."
Français
4-3
Connectez un câble téléphonique.
Lorsque l'af
fi
cheur indique <Connecter ligne tél.>, branchez le câble
téléphonique en vous reportant à l'illustration.
Si le combiné est branché sur la machine
Vous pouvez utiliser le combiné sans avoir à brancher de téléphone
externe.
4-4
Quittez le Guide de con
fi
guration du fax, puis redémarrez la machine.
Mettez la machine hors tension, puis attendez au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension.
Les types de ligne téléphonique ne sont pas détectés automatiquement. Reportez-vous au manuel électronique et
con
fi
gurez manuellement la ligne téléphonique.
Manuel électronique -> "Fax" -> "Utilisation des fonctions de fax" -> "Modi
fi
cation des réglages de fax (Eléments
pouvant être spéci
fi
és avec le bouton [Menu])" -> "Con
fi
guration des réglages d'envoi" -> "Choix du type de ligne".
5 "Réglage du format et du type
Italiano
4-3
Collegare un cavo telefonico.
Alla visualizzazione del messaggio <Collegare linea tel.> sul display,
collegare il cavo del telefono facendo riferimento all'illustrazione.
Quando si installa il ricevitore opzionale
È possibile utilizzare il ricevitore senza dover collegare un telefono
esterno.
4-4
Chiudere la Guida con
fi
gurazione fax e riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere almeno 10 secondi e quindi riaccenderla.
Le tipologie di linea telefonica non vengono riconosciute automaticamente. Consultare l'e-Manual e impostare
manualmente una linea telefonica.
e-Manual -> "Fax" -> "Utilizzo delle funzioni fax" -> "Modi
fi
ca delle impostazioni fax (impostazioni selezionabili
utilizzando il pulsante [Menu])" -> "Con
fi
gurazione delle impostazioni di invio" -> "Selezione tipo linea".
5 "Impostazione di un formato e
Deutsch
4-3
Schließen Sie ein Telefonkabel an.
Wenn auf dem Display <Telefonleitung anschl.> angezeigt wird,
schließen Sie das Telefonkabel entsprechend der Abbildung an.
Wenn der Hörer an das Gerät angeschlossen ist
Sie können den Hörer verwenden, ohne ein externes Telefon
anzuschließen.
4-4
Beenden Sie das Fax Setup Handbuch, und starten Sie das Gerät dann erneut.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie mindestens 10 Sekunden, und schalten Sie es dann wieder ein.
Die Telefonleitungstypen werden nicht automatisch erkannt. Lesen Sie in der e-Anleitung nach, und legen Sie die
Telefonleitung manuell fest.
e-Anleitung -> "Fax" -> "Verwenden der Faxfunktionen" -> "Ändern der Faxeinstellungen (Einstellungen, die über die
Schalt
fl
äche [Menü] angegeben werden können)" -> "Kon
fi
gurieren von Sendeeinstellungen" -> "Leitungstyp wählen".
Papierformats und Papiertyps" (S.7)
Connect phone line.
Follow illustrations
on the next screen
and connect:
1. Phone line to A
Connecter ligne tél.
Suivre instructions
à l'écran suivant
pour connecter:
1. Ligne tél. à A
Telephone line
connector
1 2 3 4
6 7
5
End Fax Setup
Guide?
No
Yes
Terminer guide
d'installation fax ?
Non
Oui
Réglage terminé.
Mettre machine hors
puis sous tension.
OK
Setting is complete.
Turn the main power
OFF and ON.
OK
Telephone
Summary of Contents for FAX-L150
Page 3: ...1 2 4 3 5 x 6 x 1 x 1 6 7 8 9 12 10 11 x 1 x 1 ...
Page 4: ...14 15 16 17 18 19 2 1 x 1 13 x 1 20 ...
Page 5: ...Connecting the Handset FAX L170 2 1 Option FAX L150 1 2 4 3 5 6 7 ...
Page 6: ......
Page 78: ......