4
imageRUNNER ADVANCE C356/C256 Series
imageRUNNER ADVANCE C355/C255 Series
imageRUNNER ADVANCE C350/C250 Series
6
按 (设置/注册) → [调整/维护] → [维护] → [更换部件后初始化] → [定影组件] → [是] → 确认
信息 <已初始化。> → 按 [关闭]。
(設定/登録)→[調整/メンテナンス]→[メンテナンス]→[部品交換後の初期化]の[定着器]で[はい]を押したあと、
「初期
化しました。」という表示を確認して[閉じる]を押します。
Press (Settings/Registration)
→
[Adjustment/Maintenance]
→
[Maintenance]
→
[Initialize After Replacing Parts]
→
[Fixing
Assembly]
→
[Yes]
→
confirm the message <Initialized.>
→
press [Close].
Appuyer sur
→
[Réglage/Maintenance]
→
[Maintenance]
→
[Initialiser après remplacement des pièces]
→
[Ensemble de
fixation]
→
[Oui]
→
confirmer le message <Initialisé.>
→
appuyer sur [Fermer].
Betätigen Sie die Taste
→
Berühren Sie nacheinander die Tasten [Justage/Wartung]
→
[Wartung]
→
[Initialisieren nach
Austausch der Teile]
→
[Fixierbauteil]
→
[Ja]
→
Bestätigen Sie die Meldung <Initialisiert.>
→
Berühren Sie die Taste [Schließen].
Premere
→
[Regolazione/Manutenzione]
→
[Manutenzione]
→
[Inizializzazione dopo sostituzione parti]
→
[Gruppo di
fissaggio]
→
[Sì]
→
confermare il messaggio <Inizializzazione eseguita.>
→
premere [Chiudi].
Pulse
→
[Ajuste/Mantenimiento]
→
[Mantenimiento]
→
[Inicializar tras cambiar piezas]
→
[Unidad de fijación]
→
[Sí]
→
confirme el mensaje <Inicializado.>
→
pulse [Cerrar].
Pressione (Settings/Registration)
→
[Adjustment/Maintenance]
→
[Maintenance]
→
[Initialize After Replacing Parts]
→
[Fixing Assembly]
→
[Yes]
→
confirme a mensagem <Initialized.>
→
pressione [Close].
按下
(設定/註冊) → [調整/維護] → [維護] → [更換部件後初始化] → [定影組件] → [是] →
確認訊息 <已初始化。> → 按下 [關閉]。
(
설정
/
등록
)
→
[
조정
/
유지보수
]
→
[
유지보수
]
→
[
부품
교환
후
초기화
]
→
[
정착기
]
→
[
예
]
를
누릅니다
→
<
초기화
하였습니다
.>
메시지를
확인합니다
→
[
닫기
]
를
누릅니다
.
(Settings/Registration)
→
[Adjustment/Maintenance]
→
[Maintenance]
→
[Initialize After Replacing Parts]
→
[Fixing
Assembly]
→
[Yes] öğelerine basın
→
<Initialized.> mesajını doğrulayın
→
[Close]’a basın.
imageRUNNER C1335iF/C1325iF/C1325
6
Tap <Menu>
→
<Adjustment/Maintenance>
→
<Initialize After Replacing Parts>
→
<Fixing Assembly>
→
<Yes>
→
confirm the
message <Initialized.>
→
press the [Home] button.
Tapez sur <Menu>
→
<Réglages/Maintenance>
→
<Initialiser après remplacement de pièces>
→
<Ensemble de fixation>
→
<Oui>
→
confirmez le message <Initialisé.>
→
appuyez sur le bouton [Home].
Tippen Sie auf <Menü>
→
<Justage/Wartung>
→
<Initialisieren nach Austausch der Teile>
→
<Fixierbauteil>
→
<Ja>
→
Bestätigen Sie die Meldung <Initialisiert.>
→
Drücken Sie die [Home]-Taste.
Toccare <Menu>
→
<Regolazione/Manutenzione>
→
<Inizializza dopo sostituzione parti>
→
<Gruppo di fissaggio>
→
<Sì>
→
confermare il messaggio <Inizializzazione eseguita.>
→
premere il pulsante [Home].
Pulse <Menú>
→
<Ajuste/Mantenimiento>
→
<Inicializar tras cambiar piezas>
→
<Unidad de fijación>
→
<Sí>
→
confirme el
mensaje <Inicializadas.>
→
pulse el botón [Home].
<
메뉴
>
→
<
조정
/
유지보수
>
→
<
부품
교환
후
초기화
>
→
<
정착기
>
→
<
예
>
를
터치한
후
, <
초기화하였습니다
.>
라는
메시지를
확인한
후
, [
홈
]
버튼을
누릅니다
.
<Menü>
→
<Ayarlama/Bakım>
→
<Parçalar Değiştirildikten Sonra Sıfırla>
→
<Sabitleme Grubu>
→
<Evet> öğelerine dokunun
→
<Sıfırlandı.> mesajını doğrulayın
→
[Ana Ekran] düğmesine basın.
原产地: 中国
进口商: 佳能(中国)有限公司
制造商: 佳能公司
地址: 146-8501 日本国东京都大田区下丸子3-30-2
修订日期:2019. 5
Copyright CANON INC. 2019
PRINTED IN CHINA
Imprimé en CHINE