Kassetten
3-3
Regelmäßige W
a
rt
ung
3
- Etiketten
- Papier, auf dem sich ein Farbbild befindet (kopieren Sie hier auch nicht auf die
Rückseite des Papiers)
- Papier, das bereits mit einem Thermodrucker bedruckt wurde (auch nicht die Rückseite
des Papiers bedrucken)
•
Fächern Sie den Papierstapel vor dem Einlegen auf und richten Sie die Kanten des
Papierstapels auf einer ebenen Fläche aus.
•
Platzieren Sie nie Papier oder Gegenstände im freien Bereich der Kassette neben den
Papierstapel. Anderenfalls können Papierstaus resultieren.
HINWEIS
•
Wenn während des Druckvorgangs eine Meldung zum Einlegen von Papier erscheint,
werden die restlichen Drucke automatisch erstellt, nachdem Sie das korrekte Papier
eingelegt haben. Falls Sie eine andere Kassette auswählen, werden die restlichen
Drucke nach Betätigen von [OK] erstellt.
•
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen wollen, betätigen Sie die Stopptaste
(Stopp).
1
Fassen Sie die Kassette am Griff
und ziehen Sie sie bis zum
Anschlag heraus.
2
Drücken Sie die Metallplatte in der
Kassette bis zum Einrasten
herunter.
Summary of Contents for imageRUNNER 2420
Page 2: ...imageRUNNER 2422 2420 User s Guide ...
Page 59: ...Before Using the Remote Scan Function 1 30 Before You Start Using This Machine 1 ...
Page 99: ...Replacing the Toner 3 16 Routine Maintenance 3 ...
Page 119: ...Index 5 8 Appendix 5 ...
Page 120: ...imageRUNNER 2422 2420 Guide de l utilisateur ...
Page 219: ...Remplacement du toner 3 16 Maintenance périodique 3 ...
Page 239: ...Index 5 8 Annexe 5 ...
Page 240: ...imageRUNNER 2422 2420 Anwenderhandbuch ...
Page 269: ...xxx ...
Page 359: ...Index 5 8 Anhang 5 ...
Page 360: ...imageRUNNER 2422 2420 Guida per l utente ...
Page 389: ...xxx ...
Page 459: ...Sostituzione del toner 3 16 Manutenzione ordinaria 3 ...
Page 479: ...Indice 5 8 Appendice 5 ...
Page 480: ...imageRUNNER 2422 2420 Guía de usuario ...
Page 577: ...Sustituir el tóner 3 16 Mantenimiento periódico 3 ...
Page 597: ...Índice alfabético 5 8 Apéndice 5 ...