Alimentación principal y alimentación del panel de control
1-16
Antes de
utilizar es
te
equipo
1
NOTA
Si desea apagar la alimentación principal, apague el interruptor de alimentación del
panel de control y, a continuación, pulse el interruptor de alimentación principal hacia el
lado “
”. También puede utilizar el ajuste Tiempo apagado automática para apagar el
equipo. Si desea obtener más información, consulte el capítulo 3, “Opciones y funciones
útiles” de la
Guía de referencia
.
NOTA
•
Si aparece el mensaje <Intro ID Dpto./contrs.>, introduzca su ID de departamento (y su
contraseña). (Consulte el Capítulo 2, “Introducción del ID de departamento y la
contraseña”, en la
Guía de referencia
.)
•
Si aparece el mensaje <Intr. ID y contr. usu.>, introduzca su ID de usuario (y
contraseña). (Consulte el Capítulo 2, “Introducir el ID de usuario y la contraseña”, en la
Guía de referencia
.)
•
Las opciones de copia predeterminadas son:
- Escala copia: directa (100%)
- Selección de papel: Selección automática de papel
- Densidad de copia: Control automático de densidad
- Número de copias: 1
- Calidad de imagen: Texto
•
Las opciones predeterminadas de la función de copia del equipo vienen determinadas
de fábrica, pero es posible cambiarlas para ajustarlas a sus necesidades. (Consulte el
Capítulo 3, “Personalizar opciones”, en la
Guía de copia
.)
•
Es posible seleccionar las funciones que desea que aparezcan en la pantalla del modo
preparado al encender la alimentación principal, en función del menú de Funciones
adicionales. (Consulte el Capítulo 3, “Opciones y funciones útiles”, en la
Guía de
referencia
.)
3
La pantalla de la izquierda
aparece hasta que el equipo está
preparado para realizar la lectura.
La pantalla de la izquierda aparece cuando
el equipo está preparado para realizar la
lectura.
IMPORTANTE
Si apaga la alimentación principal,
espere al menos 10 segundos antes de
encenderla de nuevo.
Densidad: Auto
Cal. img: Texto
2 caras: Off
100% Auto
Inicio para copia
1
Summary of Contents for imageRUNNER 2420
Page 2: ...imageRUNNER 2422 2420 User s Guide ...
Page 59: ...Before Using the Remote Scan Function 1 30 Before You Start Using This Machine 1 ...
Page 99: ...Replacing the Toner 3 16 Routine Maintenance 3 ...
Page 119: ...Index 5 8 Appendix 5 ...
Page 120: ...imageRUNNER 2422 2420 Guide de l utilisateur ...
Page 219: ...Remplacement du toner 3 16 Maintenance périodique 3 ...
Page 239: ...Index 5 8 Annexe 5 ...
Page 240: ...imageRUNNER 2422 2420 Anwenderhandbuch ...
Page 269: ...xxx ...
Page 359: ...Index 5 8 Anhang 5 ...
Page 360: ...imageRUNNER 2422 2420 Guida per l utente ...
Page 389: ...xxx ...
Page 459: ...Sostituzione del toner 3 16 Manutenzione ordinaria 3 ...
Page 479: ...Indice 5 8 Appendice 5 ...
Page 480: ...imageRUNNER 2422 2420 Guía de usuario ...
Page 577: ...Sustituir el tóner 3 16 Mantenimiento periódico 3 ...
Page 597: ...Índice alfabético 5 8 Apéndice 5 ...