Copia básica
2-16
Fu
ncione
s b
á
sica
s
2
NOTA
•
No se le solicitará el tamaño del original en los casos siguientes:
- Si el tamaño de papel ajustado para un origen de papel específico se ha seleccionado
manualmente. (Consulte el Capítulo 1, “Funciones básicas”, en la
Guía de copia
.)
- Si se ha ajustado la función Combinación imagen. (Consulte el Capítulo 2,
“Operaciones avanzadas”, en la
Guía de copia
.)
- Si se ha ajustado <Borrado Borrado marco> o <Borrado marco libro>. (Consulte el
Capítulo 2, “Operaciones avanzadas”, en la
Guía de copia
.)
•
Si existe un trabajo en curso, el equipo leerá el original y esperará para imprimirlo. La
impresión se iniciará cuando finalice el trabajo en curso.
•
Es posible especificar opciones de copia y leer originales mientras el equipo se
encuentra en estado de espera como, por ejemplo, cuando acaba de encenderse,
después de eliminar un atasco de papel o después de cerrar una tapa de la unidad
principal o una unidad opcional. La copia se iniciará automáticamente cuando el equipo
esté preparado.
•
Si aparece el mensaje <Memoria llena> en la pantalla, divida los originales en varios
grupos y cópielos por separado.
7
Si desea iniciar la copia del siguiente original mientras se está
imprimiendo el trabajo actual, repita los pasos comprendidos
entre el 3 y el 6.
IMPORTANTE
No se puede reservar un trabajo de copia si el papel se ha atascado o si no se ha
cargado papel en ningún cassette ni en la bandeja de alimentación.
NOTA
•
Se pueden reservar hasta cinco trabajos de copia, incluido el trabajo actual.
•
Se pueden ajustar distintos modos de copia y orígenes de papel, incluyendo la bandeja
de alimentación, para cada trabajo reservado. Para obtener instrucciones acerca de la
utilización de la bandeja alimentación, consulte el Capítulo 2, “Funciones básicas”, en la
Guía de referencia
.
8
Cuando finalice la copia, retire los originales.
9
Si se establece la gestión de ID de departamentos o la gestión de
ID de usuarios, pulse
(ID)
.
NOTA
•
Para obtener instrucciones acerca del uso de la función de gestión de ID de departamentos,
consulte el Capítulo 4, “Opciones del administrador del sistema”, en la
Guía de referencia
.
•
Si desea obtener instrucciones sobre cómo utilizar la gestión de ID de usuarios, consulte
el Capítulo 3, “Personalización de opciones”, de la
Guía de IU remoto
.
Summary of Contents for imageRUNNER 2420
Page 2: ...imageRUNNER 2422 2420 User s Guide ...
Page 59: ...Before Using the Remote Scan Function 1 30 Before You Start Using This Machine 1 ...
Page 99: ...Replacing the Toner 3 16 Routine Maintenance 3 ...
Page 119: ...Index 5 8 Appendix 5 ...
Page 120: ...imageRUNNER 2422 2420 Guide de l utilisateur ...
Page 219: ...Remplacement du toner 3 16 Maintenance périodique 3 ...
Page 239: ...Index 5 8 Annexe 5 ...
Page 240: ...imageRUNNER 2422 2420 Anwenderhandbuch ...
Page 269: ...xxx ...
Page 359: ...Index 5 8 Anhang 5 ...
Page 360: ...imageRUNNER 2422 2420 Guida per l utente ...
Page 389: ...xxx ...
Page 459: ...Sostituzione del toner 3 16 Manutenzione ordinaria 3 ...
Page 479: ...Indice 5 8 Appendice 5 ...
Page 480: ...imageRUNNER 2422 2420 Guía de usuario ...
Page 577: ...Sustituir el tóner 3 16 Mantenimiento periódico 3 ...
Page 597: ...Índice alfabético 5 8 Apéndice 5 ...