x
Touches et boutons utilisés dans ce guide
Les symboles et noms de touches/boutons suivants illustrent la manière dont les
touches et les boutons de l’afficheur tactile sont désignées dans ce guide :
•
Touches du panneau de commande
•
Boutons sur les écrans de l’ordinateur
Illustrations utilisées dans ce guide
Les illustrations utilisées dans ce guide représentent la machine imageRUNNER
2420 équipée des périphériques en option suivants : chargeur (CRV-P2), Module
de Finition interne-U2, Réceptacle supplémentaire de Finition interne-C1, Module
Une Cassette-J1 et Module Une Cassette-K1.
Touches du panneau de commande
Exemple
[Icône de touche]
[ ]
Icône de la (Nom de la touche)
(Mode utilisateur)
[Nom de la touche]
[OK]
Type logiciel
Exemple
[Nom du bouton]
[OK]
[Nom logiciel] + menu, icône, etc.
Menu [Démarrer], icône [CD-ROM],
etc.
Summary of Contents for imageRUNNER 2420
Page 2: ...imageRUNNER 2422 2420 User s Guide ...
Page 59: ...Before Using the Remote Scan Function 1 30 Before You Start Using This Machine 1 ...
Page 99: ...Replacing the Toner 3 16 Routine Maintenance 3 ...
Page 119: ...Index 5 8 Appendix 5 ...
Page 120: ...imageRUNNER 2422 2420 Guide de l utilisateur ...
Page 219: ...Remplacement du toner 3 16 Maintenance périodique 3 ...
Page 239: ...Index 5 8 Annexe 5 ...
Page 240: ...imageRUNNER 2422 2420 Anwenderhandbuch ...
Page 269: ...xxx ...
Page 359: ...Index 5 8 Anhang 5 ...
Page 360: ...imageRUNNER 2422 2420 Guida per l utente ...
Page 389: ...xxx ...
Page 459: ...Sostituzione del toner 3 16 Manutenzione ordinaria 3 ...
Page 479: ...Indice 5 8 Appendice 5 ...
Page 480: ...imageRUNNER 2422 2420 Guía de usuario ...
Page 577: ...Sustituir el tóner 3 16 Mantenimiento periódico 3 ...
Page 597: ...Índice alfabético 5 8 Apéndice 5 ...