Español
15
Prefacio
1
•
El rayo láser puede ser perjudicial para las personas.
Dado que la radiación emitida en el interior del
equipo queda completamente confi nada en el
alojamiento protector y por medio de las tapas
exteriores, el rayo láser no puede salir al exterior
del equipo durante ninguna de las fases del
funcionamiento normal. Por su seguridad, lea estas
indicaciones e instrucciones.
-
No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas
en los manuales de este equipo.
-
No despegue la siguiente etiqueta de precaución
adherida al equipo. Si se ha extraído la etiqueta,
llame a su distribuidor local Canon.
-
Si el rayo láser sale del interior del equipo, puede
producir lesiones graves en los ojos en caso de
exposición a él.
-
El control, el ajuste o la utilización del equipo de
un modo que no se mencione en los manuales
puede provocar la fuga de radiaciones peligrosas
del equipo.
IMPORTANTE
Pulse
como medida de seguridad cuando no vaya
a utilizar el equipo durante un período de tiempo
prolongado, por ejemplo por la noche. Asimismo,
por seguridad, apague el interruptor de alimentación
principal y desenchufe el cable de alimentación cuando
no vaya a utilizar el equipo durante varios días.
Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
•
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el
interruptor de alimentación principal y desconecte
el cable de alimentación. Si no lo hace, se puede
producir un incendio o descarga eléctrica.
•
Desenchufe periódicamente la clavija de
alimentación de la toma eléctrica, y limpie la zona
de alrededor de la base de las clavijas metálicas y el
enchufe con un paño seco para eliminar el polvo y
la suciedad. Si el cable de alimentación permanece
enchufado durante mucho tiempo en un lugar
húmedo, polvoriento o cargado de humo, es posible
que se acumule polvo alrededor de la clavija y se
humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y
producirse un incendio.
•
Limpie el equipo con un paño ligeramente
humedecido con un limpiador neutro mezclado
con agua. No utilice alcohol, aguarrás, disolvente
de pintura u otras sustancias infl amables. Antes
de usar un producto limpiador, compruebe si es
infl amable. Si alguna sustancia infl amable entra en
contacto con zonas de alta tensión del interior del
equipo, se puede producir un incendio o descarga
eléctrica.
•
En el interior del equipo existen componentes
sometidos a alta tensión. Al extraer papel atascado
o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar
con collares, pulseras u otros objetos metálicos los
componentes internos del equipo, ya que puede
quemarse o recibir una descarga eléctrica.
•
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner
usados, ya que los restos de tóner del interior del
cartucho pueden arder y provocar un incendio.
•
Asegúrese de que la clavija del cable de
alimentación esté correctamente introducida en el
enchufe tras limpiar el equipo. No utilice el equipo
mientras la conexión esté fl oja, ya que podría
provocar un incendio.
•
Inspeccione la clavija/cable de alimentación
con regularidad. Si se cumplen las siguientes
condiciones, póngase en contacto con su
distribuidor local Canon, ya que dichas condiciones
podrían provocar un incendio:
-
Hay marcas de quemado en la clavija de
alimentación.
-
La hoja de la clavija está deformada o rota.
-
La alimentación se apaga y enciende si el cable
está doblado.
-
Hay cortes, grietas o muescas en el cable de
alimentación.
-
Se calienta una parte del cable.
•
Inspeccione el cable y la clavija de alimentación
regularmente para que no se manipulen de la
siguiente forma, ya que podría resultar en un
incendio o una descarga eléctrica:
-
La parte de la conexión de la clavija de
alimentación está fl oja.
-
Se aplica tensión al cable de alimentación
mediante un objeto pesado o mediante su fi jación
con grapas.
-
La clavija de alimentación está fl oja.
-
El cable de alimentación está atado.
-
El cable de alimentación tiene un saliente.
-
El cable de alimentación está delante de un
calentador.
Summary of Contents for imageRUNNER ADVANCE 6255i
Page 2: ......
Page 3: ...1 imageRUNNER ADVANCE 6275i 6265i 6255i User s Guide ...
Page 50: ...48 Flow of Basic Operations 2 ...
Page 81: ...1 imageRUNNER ADVANCE 6275i 6265i 6255i Guide de I utilisateur ...
Page 128: ...48 Flux des opérations de base 2 ...
Page 159: ...1 imageRUNNER ADVANCE 6275i 6265i 6255i Anwenderhandbuch ...
Page 206: ...48 Arbeitsablauf für einfache Vorgänge 2 ...
Page 237: ...1 imageRUNNER ADVANCE 6275i 6265i 6255i Guida per l utente ...
Page 284: ...48 Flusso delle operazioni principali 2 ...
Page 315: ...1 imageRUNNER ADVANCE 6275i 6265i 6255i Guía de usuario ...
Page 362: ...48 Flujo de funciones básicas 2 ...
Page 393: ......