First time with
your scanner
Premier pas avec votre scanner
Zum ersten Mal mit Ihrem Scanner
Primera vez con tu escáner
La prima volta con lo scanner
1
2
3
(en)
Select your product & click on getting started
(fr)
Sélectionnez votre produit et cliquez sur démarrer
(de)
Wählen Sie Ihr Produkt aus und klicken Sie auf “Erste
Schritte”
(es)
Seleccione su producto y haga clic en comenzar
(it)
Seleziona il tuo prodotto e fai clic su per iniziare
www.irislink.com/start
➊
➊
➋
➋
➌
➌
➎
➍
➎
➍
IRIScan
™
Desk
ScanPad
Quick Start Guide
•
Guide de démarrage
rapide
•
Guía de inicio rápido
•
Guida Rapida
External capture button / Bouton externe
de capture/ Externe Capture-Taste / Externe
Capture-Taste/ Pulsante di acquisizione esterna
Only for
IRIScan™ Pro 5
USB Cable
•
Cable USB
•
USB-Kabel
•
Cable
USB
•
Cavo USB
USB
(en)
Put the IRIScan
™
Desk scanner on to the scanpad
and align to [ + ] mark.
Connect supplied USB Cable to the IRIScan
™
Desk
USB
(fr)
Placez le scanner IRIScan ™ Desk sur le scanpad
et alignez-vous sur la marque [+].
Connectez le câble USB fourni celui de l’IRIScan
™
Desk
(de)
Setzen Sie den IRIScan ™ Desk-Scanner auf das
Scanpad und auf [+] ausrichten.
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem
IRIScan ™ Desk USB
(es)
Coloque el escáner IRIScan ™ Desk en el panel de
exploración y alinear a la marca [+].
Conecte el cable USB suministrado al IRIScan ™
Desk USB
(it)
Posizionare lo scanner IRIScan ™ Desk sul pannello
di scansione e allineare al segno [+].
Collegare il cavo USB in dotazione a IRIScan ™ Desk
USB
Summary of Contents for IRIS IRIScan Desk 5
Page 1: ...Less Paper More Content PDF Getting Started IRIScan Desk 5 IRIScan Desk 5 Pro THL190226 1006...
Page 7: ...7...
Page 24: ...Notes Notes Anmerkungen Notas Nota...
Page 25: ...25...
Page 26: ...Notes Notes Anmerkungen Notas Nota...
Page 27: ...27...