7
6
E
D
Inserire un foglio di carta comune in formato A4 o Letter nel
cassetto (E), quindi premere il pulsante
OK
.
Per informazioni dettagliate, consultare "6 Caricamento della carta" a
pagina 24.
•
Chiudere il vassoio di uscita della carta per agevolare l'estrazione del
cassetto.
•
Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore, verificare che la testina di stampa e i serbatoi di inchiostro siano stati
installati correttamente.
•
Attendere 3 minuti circa fino a quando sul display LCD non viene visualizzato il contenuto mostrato nella figura e passare al
punto successivo.
•
Sollevare delicatamente l'unità di scansione (coperchio) (D), quindi richiuderla con delicatezza.
La stampante potrebbe emettere rumori durante la preparazione alla stampa. Si tratta di un comportamento normale.
•
Legen Sie ein Blatt Normalpapier im Format A4 oder Letter
in die Kassette (E) ein, und drücken Sie die Taste
OK
.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „6 Einlegen von Papier“ auf Seite 24.
•
Schließen Sie das Papierausgabefach, um das Herausziehen der
Kassette zu erleichtern.
•
Heben Sie das Scan-Modul (Abdeckung) (D) leicht an, und schließen Sie es vorsichtig.
Warten Sie, bis sich die Anzeige im LCD-Display wie oben gezeigt ändert (nach ca. 3 Minuten), und fahren Sie dann mit dem
nächsten Schritt fort.
•
Falls im LCD-Display eine Fehlermeldung angezeigt wird, überprüfen Sie, ob Druckkopf und Tintenbehälter ordnungsgemäß
eingebaut sind.
•
Bei der Druckvorbereitung gibt das Gerät unter Umständen Betriebsgeräusche von sicht. Dies ist vollkommen normal.
•
Chargez une feuille de papier ordinaire A4 ou Lettre dans la
cassette (E), puis appuyez sur le bouton
OK
.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « 6 Chargement du
papier », page 24.
•
Fermez le bac de sortie papier pour retirer plus facilement la cassette.
•
Relevez légèrement l'unité de numérisation (capot) (D), puis refermez-la.
Attendez que l'affichage de l'écran LCD change comme indiqué sur l'illustration (3 minutes environ), puis passez à l'étape
suivante.
•
Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD, vérifiez que la tête d'impression et les réservoirs d'encre sont installés
correctement.
•
L'appareil peut émettre des bruits de fonctionnement pendant la préparation de l'impression. Ceci est normal.
•
Load a sheet of A4 or Letter-sized plain paper into the
Cassette (E), then press the
OK
button.
For details, refer to "6 Loading Paper" on page 24.
•
Close the Paper Output Tray to make it easier to pull out the Cassette.
•
Lift the Scanning Unit (Cover) (D) slightly, then gently close it.
Wait until the LCD changes as shown in the illustration (about 3 minutes) and go to the next step.
•
If an error message is displayed on the LCD, make sure that the Print Head and the ink tanks are correctly installed.
•
The machine may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation.
•