background image

4

5

Illustrations in this user manual are for reference only. Please refer to the actual product.

The silicone anti-return valve, silicone massage cushion and tube are wear parts. If you notice wear and tear, purchase replacement parts from an authorised 

retailer.

Wash the non-return valve very gently and do not allow food to dry inside it.

NOTE! 

Always remove the anti-return valve by carefully pushing its rim with your finger through the diaphragm cup. Never grasp the tip of the valve, as it can 

be damaged what can weaken the suction power.

CONTROL PANEL Fig. 2

1. 

Nipple correction mode / nasal aspirator mode

2. 

Level up

3. 

Vacuum level indicator

4. 

Level down

5. 

Suction frequency indicator (high, medium, low)

6. 

Mode button (stimulation, expression, bionic)

7. 

Single or dual mode button

8. 

ON/OFF button 

9. 

Mode indicator (stimulation, expression, 

 bionic)

10. 

Level up 

11. 

Vacuum level indicator

12. 

Level down

13. 

Battery indicator

14. 

Operating time indicator 

15. 

Breast pump / aspirator mode

16. 

Frequency button

17. Pause

1. ON/OFF button 

 : Press and hold for approximately 2 seconds to turn the device on or off.

2. Mode change button: 

 Press the button once to change the mode. 

You can choose one of the following modes:

• Stimulation mode stimulates milk let-down and has 9 levels of suction. After running for 2 minutes in the stimulation mode, the breast pump will automatically 

switch to the expression mode at the first level of suction. You can change a mode to stimulation or expression at any time by pressing the button. 

• The expression mode is designed specifically for milk expression. Also in the expression mode, you can choose one of 9 suction levels. 

• Bionic mode imitates baby’s sucking. It is a combination of stimulation and expression modes that work alternately, and it has 9 levels of strength.
3. Pause 

 : Press the pause to stop the device, and press again to resume. The device turns off automatically after 3 minutes from pressing the pause.

4. Suction strength: You can press the “^” to increase the suction power or “v” to lower the suction power. You can adjust the suction power for each breast 

separately. 

5. Frequency button 

 : There are three levels of suction frequency available (low, medium and high frequency). The default value is medium frequency.

6. Single/double mode: Press the button 

 to switch between single breast and double breast modes. If you want to express milk from both breasts, 

connect the tube and accessory kit to the port marked with the icon 

 on the breast pump base housing. 

7. Flat nipple correction mode: Effectively helps to stimulate concave nipples. To activate the flat nipple correction mode press the button 

. In this mode, 

you can adjust the suction level from 1 to 3.

ASSEMBLY Fig. 3

NOTE! 

Take special care when assembling and disassembling the breast pump to avoid damage to its components. 

1.

 Place the silicone massage cushion (fig. 1a) in the funnel. Stretch its edges over the edges of the funnel (fig. 1b) so that they are fitted tightly.

2.

 Place the diaphragm (fig. 1c) in the cup at the top of the body (fig. 1b) so that they fit precisely. Press the edges of the diaphragm. Then place the diaphragm 

cap (fig. 1d).

3.

 Place the valve (fig. 1e) in the hole on the underside of the breast pump body (fig. 1b) by pushing it to the end. Screw the adapter onto the bottle (fig. 1f). 

Screw the whole set to the underside of the body (fig.1b) so that they form one unit.

4. 

Connect one end of the tube (fig. 1h+i) to the top cover (fig. 1d) and the other end (fig. 1h+i) to the pump (fig. 1j). Make sure the tube is not tangled.

5.

 Place the funnel cover (fig 1g). The device is ready.

NOTE! Before first use, fully charge the battery. The breast pump has a rechargeable lithium-ion battery and does not require AA batteries or a permanent 

connection to the mains. Once fully charged, stop charging to avoid damaging the battery. To extend the life of the battery, do not let it run down fully. 

The battery is charged via the power adapter. To charge the battery, connect one side of the charging cable to the breast pump and the other part to the power 

adapter. Then plug the power adapter into a power socket. It takes about 

180 minutes

 to fully charge the breast pump’s battery. When the battery is fully 

charged, the battery LED indicator will stop flashing. The breast pump can be charged at any time. You don’t have to wait for the battery to be fully discharged. 

On a full charge, the breast pump can run for 

about 180 minutes

.

The breast pump has a built-in timer and automatically switches off after 30 minutes of operation. If you want to restart the device, press the ON/OFF button. 

USER MANUAL

Before each use:

•  Wash your hands thoroughly.

•  Make sure that the breast pump was pre-cleaned and dried. If not, follow the section Cleaning and Sterilising.

•  Make sure that there is no dirt, liquid or moisture in the silicone tubing. Never turn on the breast pump if you notice water in the silicone tube.

Warning! Do not mouth blow the silicone tube to remove water.

Place the breast pump on your breast so that the nipple is deep inside the funnel (exactly in the middle). 

NOTE! The silicone cushion must cling tightly to the breast. Otherwise, the suction may be reduced. 

1.  Sit comfortably.

2.  Make sure the batteries in the breast pump are charged.

3.  Press the ON/OFF icon to start pumping. The breast pump will turn on to the 1 suction level in the stimulation mode. Then, after running for 2 minutes, it 

will automatically switch to the expression mode (first level). The breast pump is equipped with a timer to keep track of the length of the pumping session. The 

device automatically turns off after 30 minutes of use. 

4.  You can choose one of the available modes. After running for 2 minutes in the stimulation mode, the breast pump will automatically switch to the expression 

mode at the first level of suction. 

5.  After using, disassemble the breast pump. Clean the parts according to the Cleaning and Sterilising section. 

NOTE!

 The breast pump, silicone tubes with connectors, power adapter and USB cable cannot be washed or sterilised in water. To clean, wipe with a cloth. 

NOTE!

 Before putting the breast pump away from the breast, make sure it is turned off. If necessary, you can put the breast pump away during pumping by 

placing your finger between the pad and the breast (just as you do it when putting the child away). 

CLEANING AND STERILISING

Disassemble the breast pump. Before first and after each use, wash all parts that come in direct contact with milk, diaphragm cover (fig 1d), diaphragm (fig. 1c), 

breast pump body with funnel (fig. 1b), silicone massage cushion (fig. 1a), funnel cover (fig. 1g), silicone anti-return valve (fig. 1e), bottle adaptor (fig. 1o) and 

bottle (fig. 1f), in warm water with mild detergent and place them in boiling water for 5 minutes to ensure hygiene. Dry all components thoroughly before use. 

Note! Do not leave components on the bottom of the pot. Stir the water during sterilisation to prevent damage to components.

The silicone components in contact with the milk, i.e. the diaphragm (fig. 1c), silicone massage cushion (fig. 1a) and silicone anti-return valve (fig. 1e), can be 

sterilised in an electric steriliser. 

How to disinfect the teat?

Before first and each use wash all parts of the product and disinfect. Place for 5 min in boiling water. This is to ensure hygiene. Clean before each use. Boiling and 

hard water may create lime scale effect. Wash all parts thoroughly with clean water, including areas that may be invisible but where food has passed, to remove 

any food residues. After using, remove the remaining food from the bottle and the teat, rinse, wash and disinfect in a steam/electric sterilizer or in boiling water. 

Bottle can be washed in dishwasher (max. temp. 60°C). It is not recommended to place the teat in a dishwasher. Hard chemicals / detergents may damage the 

product. Do not use any antibacterial agents. Inspect the feeding teat before each use and pull the feeding teat in all directions. Especially when the baby has 

teeth. Throw away at the first signs of damage or weakness. Do not tighten up the bottle locking ring, as it may disturb the teat’s ventilation. Always check for 

leakage. Never enlarge the teat flow holes by any means, as it can damage the teat. Take particular care when heating in a microwave. Always stir heated food 

to ensure even distribution of temperature and check liquid temperature before giving it to the child. When warming food in a microwave, remember to leave 

the bottle open. Do not place product in hot oven or heat in a gas/electric cooker. Do not leave a feeding teat in direct sunlight or heat, or leave in disinfectant 

(“sterilising solution”) for longer than recommended, as this may weaken the teat. It is recommended to replace a teat max. after 2 months of use. Retain the 

instruction for later use. Bottle made from Polypropylene. Batch code is placed on the packaging.

For your child’s safety and health

WARNING!

Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay.

Always check food temperature before feeding.

Throw away at the first signs of damage or weakness.

Keep components not in use out of the reach of children.

Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The child can be strangled.

Never use feeding teats as a soother.

Always use this product with adult supervision.

WARNING!

• Do not use this product for purposes other than those listed in this user manual.

• Do not place the product near sources of fire.

• Before using the breast pump, make sure that all parts were assembled correctly.

• If you feel breast or nipple discomfort, stop using the breast pump immediately.

• Wash your hands before using the product.

• Keep the product out of the reach of newborns and children.

• Do not drop or hit the product to avoid damage.

• Do not touch product elements with bare hands immediately after sterilisation in boiling water to avoid burns.

Do not resell a used device.

MILK STORAGE

1. Due to the active biochemical and microbiological processes occurring in the milk, it is important to maintain a constant temperature of storage.

2. Expressed milk store in bottles, special sterile bags or sealed containers with a lid (which should be disinfected before use).

3. Mark each container with the date. 

4. Freeze only fresh milk. Do not fill a container fully as frozen breast milk increases its volume.

5. Breast milk can be heated in the same way as any other food (but never in the microwave as this may destroy valuable nutrients and antibodies).

6. Frozen breast milk can be defrosted overnight in the refrigerator and then warmed gradually in a bottle warmer or hot water.

7. After defrosting, shake the container or stir the milk to mix the separated fat particles with the remaining volume of milk.

8. DO NOT store milk on shelves placed on a refrigerator door. 

9. NEVER refreeze previously defrosted milk. 

10. DO NOT add fresh breast milk to defrosted milk.

11. DO NOT add fresh breast milk to frozen milk.

12. NEVER heat breast milk by boiling or putting it in the microwave. 

13. ALWAYS check the liquid temperature before feeding.

14. Dispose of any milk that has not been used.

Type of breast milk

Temperature (°C)

Recommended time of storage

Fresh milk

+4°C

up to 96 hours

from +4°C to +15°C

maximum 24 hours

+19°C to +25°C (room temperature)

optimally up to 4 hours

from +25°C to +37°C

maximum up to 4 hours

Frozen milk

-20°C

optimally 3-6 months

Thawed milk

+4°C

up to 24 hours (since total thaw)

from +25°C to +37°C

up to 4 hours

GB

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   4-5

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   4-5

04.11.2022   14:26:28

04.11.2022   14:26:28

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: