background image

70

71

RO

SPĂLARE ȘI DEZINFECTARE

Demontează elementele pompei de sân. Înainte de prima și după fiecare utilizare, toate elementele care vin în contact cu laptele, și anume capacul membranei 

(schița 1d), membrana (schița 1c), corpul pompei de sân cu pâlnia (schița 1b), capacul de masaj din silicon (schița 1a), capacul pâlniei (schița 1g), supapa din 

silicon (schița 1e), adaptorul pentru bieberoane (schița 1o) și biberonul (schița 1f) trebuie spălate în apă caldă cu un produs delicat de spălare, apoi trebuie puse 

5 minute în apă clocotită. Acest lucru are drept scop igienizarea. Înainte de utilizare usucă bine toate elementele. 

Atenție! 

Nu lăsa elementele pe fundul vasului. Amestecă apa în cursul dezinfectării, pentru a preveni deteriorarea elementelor.

Elementele din silicon care vin în contact cu laptele 

și anume membrana (schița 1c), capacul de masaj din silicon (schița 1a), supapa din silicon (schița 1e) pot 

fi dezinfectate într-un sterilizator electric. 

Cum să dezinfectez tetina pentru biberon? 

Înainte de prima și de fiecare nouă utilizare, spală bine și dezinfectează biberonul și elementele lui. Pune 5 minute în apă clocotită. Acest lucru are drept scop 

igienizarea. Curăță înainte de fiecare utilizare. Fierberea și apa dură pot provoca apariția depunerilor. Spală bine cu apă curată toate componentele, inclusiv 

zonele, care pot să nu fie vizibile, dar prin care au trecut alimentele, pentru a îndepărta toate resturile de mâncare. După utilizare, curăță biberonul împreună 

cu tetina de resturile de lapte, clătește, spală, apoi dezinfectează-le într-un sterilizator cu aburi/electric sau în apă clocotită. Biberonul se poate spăla la mașina 

de spălat vase (temp. 60⁰C). Nu se recomandă spălarea tetinei la mașina de spălat vase, deoarece detergenții/produsele de curățare pot duce la deteriorarea 

produsului. Nu folosi produse antibacteriene pentru curățare. Verifică înainte de fiecare utilizare și întinde tetina în toate direcțiile. Verifică foarte bine tetina, 

când copilul are dinți. Arunc-o la primele semne de deteriorare sau slăbire. Nu înșuruba capacul cu tetina prea tare, deoarece tetina poate să nu elimine în 

mod corect aerul. Verifică dacă laptele nu curge pe sub capac. Nu găuri și nu lărgi orificiile tetinei, acest lucru poate duce la deteriorarea acesteia. Păstrează o 

atenție deosebită în timpul încălzirii la cuptorul cu microunde. Amestecă întotdeauna hrana încălzită pentru distribuirea uniformă a temperaturii și înainte de 

hrănire, verifică temperatura. Dacă încălzești laptele la cuptorul cu microunde, nu uita că biberonul trebuie să fie deschis. Produsul nu trebuie pus în cuptorul 

încins și nici încălzit pe aragaz sau plită electrică. Nu lăsa tetina pentru hrănire într-un loc expus la soare sau fierbinte sau în produse dezinfectante („soluție 

de sterilizare”) pentru un timp mai mare decât cel recomandat, deoarece acest lucru poate duce la slăbirea tetinei. Din considerente de igienă și siguranță, 

se recomandă înlocuirea tetinei cu una nouă la cel mult 2 luni. Păstrează instrucțiunile, deoarece conțin informații importante. Biberonul a fost fabricat din 

polipropilenă. Numărul lotului este inscripționat pe ambalaj.

Pentru siguranța și sănătatea copilului dumneavoastră

AVERTIZARE!

Sugerea continuă și prelungită a lichidelor cauză degradarea dinților.

Înainte de hrănire întotdeauna verificați temperatura alimentelor.

Aruncați-o la primele semne de deteriorare sau slăbire.

Nu lăsați componentele înafară de uz la îndemâna copiilor.

Nu legați niciodată de corzi, panglici, șireturi sau părți de îmbrăcăminte volante. Copilul poate fi strangulate.

Nu folosiți niciodată biberon de hrănire ca suzetă.

Utilizați întotdeauna acest produs cu supraveghere de adult.

AVERTIZARE!

• Acest produs nu trebuie folosit în alte scopuri decât cele menționate în instrucțiunile anexate.

• Produsul nu trebuie amplasat în apropierea surselor de foc.

• Înainte de utilizarea pompei de sân, asigură-te că toate componentele au fost montate în mod corect.

• Oprește imediat utilizarea pompei de sân, dacă simți un disconfort al sânilor sau mameloanelor.

• Trebuie să vă spălați pe mâini înainte de utilizarea produsului.

• Păstrează produsul într-un loc unde bebelușii sau copiii mici nu au acces.

• Nu arunca și nu lovi produsul, pentru a evita deteriorările.

• Nu atinge produsului cu mâinile goale imediat după sterilizarea în apă clocotită, pentru a nu te opări.

Nu revindeți dispozitivul utilizat.

PĂSTRAREA LAPTELUI EXTRAS

1. Având în vedere procesele biochimice și microbiologice active care au loc în lapte, este foarte importantă păstrarea unei temperaturi constante a acestuia.

2. Laptele matern trebuie păstrat în biberon, punguțe sterile specializate sau în recipiente etanșe cu capac (care trebuie dezinfectate înainte de utilizare).

3. Trebuie să treceți data pe fiecare recipient cu lapte extras. 

4. Doar laptele proaspăt trebuie congelat, într-un biberon care nu a fost umplut complet, pentru a lăsa loc pentru mărirea volumului în cursul înghețării.

5. Laptele păstrat poate fi decongelat în același mod ca alte tipuri de hrană (însă niciodată la cuptorul cu microunde, ce ar putea să-l lipsească de beneficiile 

prețioase și de anticorpi).

6. Laptele congelat poate fi decongelat pe timpul nopții la frigider, apoi încălzit treptat într-un încălzitor sau în apă fierbinte.

7. Agitați recipientul, pentru a uni particulele de grăsime separate cu volumul rămas de lapte.

8. Laptele NU TREBUIE depozitat pe polițele de pe ușa frigiderului. 

9. NU recongela NICIODATĂ laptele decongelat anterior. 

10. NU combina lapte proaspăt extras cu lapte decongelat.

11. NU combina lapte proaspăt extras cu lapte congelat anterior.

12. NU încălzi NICIODATĂ laptele prin fierbere sau la microunde. 

13. Verifică ÎNTOTDEAUNA temperatura laptelui înainte de hrănire.

Laptele, care nu a fost consumat, trebuie aruncat.

Stare lapte

Temperature (°C)

Timp recomandat de păstrare

Lapte proaspăt

+4°C

până la 96 de ore

+4°C - +15°C

maximum 24 de ore

+19°C - +25°C (temperature camerei)

optim până la 4 ore

+25°C - +37°C

maximum 4 ore

Lapte congelat

-20°C

optim 3-6 luni

Lapte dezghețat

+4°C

până la 24 de ore (de la decongelarea totală)

+25°C - +37°C

maximum 4 ore

REZOLVĂ PROBLEME SIMPLE

În timpul utilizării oricărei pompe de sân, poți întâmpina dificultăți minore. Înainte de a te decide să faci o reclamație, încearcă să le rezolvi individual. Vei găsi 

mai jos câteva recomandări utile, care îți vor permite să rezolvi problemele cel mai frecvent întâlnite.

Durere în timpul utilizării pompei de sân:

• Aplică pe sân o compresă caldă și așteaptă 5 minute, apoi utilizează din nou pompa de sân.

• Crește treptat puterea de aspirare, de fiecare dată cu o treaptă.

• Dacă acțiunile de mai sus nu elimină problema, încetează utilizarea pompei de sân și consultă medicul.

Pompa de sân nu funcționează: 

• Verifică dacă bateria este încărcată.

• Dacă pompa de sân în continuare nu funcționează, contactează locul achiziției sau distribuitorul. 

Puterea de aspirare este prea mică sau zero:

Dacă ai observat slăbirea puterii de aspirare, efectuează următoarele acțiuni.

• Asigură-te că pompa de sân a fost montată corect și toate conexiunile dintre elemente au fost efectuate corect.

• Verifică dacă supapa este poziționată bine pe corp și dacă nu este deteriorată. Acest element are o importanță cheie pentru atingerea puterii corespunzătoare 

de aspirare. Dacă a fost deteriorată, trebuie înlocuită cu una nouă. 

• Verifică dacă sânul aderă etanș la corpul cu pâlnie.

Laptele se acumulează în capacul de silicon:

• Asigură-te că ții corect pompa de sân. Biberonul ar trebui să se afle în poziție verticală.

Retragerea laptelui

• Dacă laptele sau apa se vor afla în membrana de silicon sau tub, curăță-le conform instrucțiunilor, respectă regula „usucă toate elementele”. Verifică dacă 

supapa nu este deteriorată.

Pompa de sân este un echipament personal, nu face obiectul înlocuirii sau returului, fiind acoperit de garanția producătorului. Reține că baza soluționării 

reclamației este prezentarea dovezii achiziției. 

Reține că, în cazul problemelor cu lactația, în urma cărora copilul tău nu poate goli sânul, pompele de sân se pot dovedi și ele ineficiente. 

ASPIRATOR

Utilizare: 

Dispozitivul ajută la îndepărtarea secrețiilor nazale, se recomandă utilizarea la copiii cu vârsta până la 6 luni. Nu utilizați în alte scopuri. 

Pentru a utiliza modul de aspirator nazal, trebuie să înlocuiți accesoriile de aspirare a laptelui cu cele destinate acestui scop.

Atenție! Pentru a evita deteriorarea ansamblului de pompare, asigură-te că accesoriile de aspirare sunt bine uscate și libere de lichide. În timpul extragerii 

secrețiilor, ai grijă ca secreția absorbită să nu depășească volumul recipientului pentru secreții. 

Elemente aspirator schița 4.

1. protecție, 

2. capete extragere secreții, 2 buc.,

Capătul îngust este recomandat să fie utilizat, când mucozitățile sunt lichide.

Capătul larg este recomandat să fie utilizat, când secreția are o formă mai densă.

3. carcasă aspirator, 

4. recipient pentru secreții,

5. bază aspirator, 

6. tub de silicon cu racorduri.

MOD DE FOLOSIRE: 

1. Carcasa aspiratorului (schița 4.3) trebuie poziționată pe recipientul pentru secreții (schița 4.4).

2. Introdu elementul montat în baza aspiratorului (schița 4.5) și înșurubează foarte bine/etanș baza.

3. Aplică pe carcasă montată a aspiratorului capătul de aspirare ales - îngust sau larg (schița 4.2). 

4. Conectează aspiratorul prin tubul de silicon (schița 4.6) de pompa de sân. 

Pornește dispozitivul cu ajutorul butonului on/off, apoi cu ajutorul butonului   selectează modul de funcționare cu aspirator. Poți adapta puterea de aspirare, 

poți selecta între nivelurile de la 1 la 9. Timpul de extragere este de cca. 5 secunde pentru o nară. 

ATENȚIE!!! În carcasa aspiratorului există un orificiu special – aerisire (schița 5). Acoperă-l cu degetul în timpul utilizării pentru ca puterea de aspirare să fie 

corespunzătoare.

DUPĂ FINALIZAREA UTILIZĂRII

1. Deconectează aspiratorul de la pompă, apoi demontează-l.

2. Îndepărtează secrețiile colectate în recipient.

3. Curăță bine piesele demontate ale aspiratorului sub apă curentă, cu un produs delicat de spălare.

4. Usucă bine după spălare.

5. Pune capacul de protecție pentru depozitare (schița 4.1).

ATENȚIE: 

1. Aspiratorul de nas nu este o jucărie. Trebuie utilizat de un adult.

2. Nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivul. Piesele dispozitivului pot bloca esofagul copilului. 

3. Dispozitivul NU trebuie inserat prea adânc pe nară. Capetele nu trebuie apăsate de pereții nasului. 

4. Trebuie verificată în mod regulat starea dispozitivului și a elementelor sale.

5. Folosește dispozitivul doar în aria desemnată de utilizare, NU trebuie introdus în gură, urechi sau ochi. 

6. Depozitați dispozitivul curățat și gata de utilizare.

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   70-71

12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001.indd   70-71

04.11.2022   14:26:34

04.11.2022   14:26:34

Summary of Contents for 12/212

Page 1: ...ig 3 Rys 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 Rys 4 Fig 5 Rys 5 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 1 04 11 2022 14 26 28 04 11 2022 14...

Page 2: ...device comes with a 24 month manufacturer s warranty Please keep your proof of purchase of the device Before using read the user manual and follow the rules of safe use Keep this user manual together...

Page 3: ...stimulation mode the breast pump will automatically switch to the expression mode at the first level of suction 5 After using disassemble the breast pump Clean the parts according to the Cleaning and...

Page 4: ...e jakichkolwiek napraw lub modyfikacji wyrobu przez osoby nieupowa nione skutkuje utrat gwarancji oraz mo e by przyczyn powstawania zagro e dla zdrowia i ycia OG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas korz...

Page 5: ...mu UWAGA Zawsze demontuj zaworek antyzwrotny ostro nie wypychaj c jego obrze e palcem przez kielich membrany Nigdy nie chwytaj za ko c wk zaworka poniewa mo e ona ulec uszkodzeniu i os abi si ssania O...

Page 6: ...or cej wodzie 7 Wstrz sn pojemnikiem w celu po czenia oddzielonych cz steczek t uszczu z pozosta obj to ci mleka 8 NIE WOLNO przechowywa mleka na p kach umieszczonych na drzwiach lod wki 9 NIGDY nie z...

Page 7: ...40 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a 2 b 2 c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i x4 j k 2 l 2 m x2 n 2 o 2 p q USB 12 212 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 BG 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 12...

Page 8: ...180 30 ON OFF 1 2 3 2 30 4 2 5 USB 1d 1c 1b 1a 1g 1e 1o 1f 5 1c 1a 1e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 12_212reb_inst...

Page 9: ...o bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st edn ho topen Nenech vejte p stroj p mo na slunci P ed i t n m za zen...

Page 10: ...n Umyjte zp tn ventil velmi jemn a nenechte v n m zaschnout potraviny P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav v ech d l zda nevykazuj praskliny trhliny zm nu barvy nebo po kozen proto e mohou ovlivnit...

Page 11: ...ozmrazen zat este n dobou nebo ml ko prom chejte aby se odd len stice tuku sm chaly se zb vaj c m objemem ml ka 8 NESKLADUJTE ml ko na polic ch um st n ch na dve ch chladni ky 9 NIKDY znovu nezmrazujt...

Page 12: ...em Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Es ist ratsam die Bedienungsanleitung beim Ger t aufzubewahren Die erwartete Lebensdauer des Produkts b...

Page 13: ...uf dass diese nicht eingeschaltet ist Falls erforderlich k nnen Sie die Milchpumpe w hrend des Ab pumpens abstillen indem Sie Ihren Finger zwischen die Scheibe und die Brust schieben wie beim Abstille...

Page 14: ...s 2 a os Las piezas de silicona pueden perder el color Estos elementos deben ser reemplazados despu s de la decoloraci n o despu s del tiempo estimado de uso Seguir las instrucciones de uso El fabrica...

Page 15: ...ez n modo del uso del aspirador 2 Aumento de la fuerza 3 Indicador del nivel de subpresi n 4 Disminuci n de la fuerza 5 Indicador de frecuencia de succi n alto medio bajo 6 Interruptor de cambio de mo...

Page 16: ...os de grasa con el resto de leche 8 SE PROHIBE almacenar leche en la estanter a de la puerta de la nevera 9 NUNCA vuelva a congelar la leche una vez descongelada 10 NO mezclar leche reci n extraida co...

Page 17: ...e see kasutusjuhend tootega koos Toote kasutusiga on 5 aastat Silikoon osade kasutusiga on kuni 2 aastat Silikoon osad v ivad muuta oma v rvust j davalt Asendage silikoonist osad kui need on v rvunud...

Page 18: ...uhastamiseks p hkige lapiga M RKUS Ennem rinnapumba rapanemist rinnalt veenduge et see oleks v lja l litatud Kui vaja saate rinnapumpa ra panna pumpamise ajal asetades s rme padja ja rinna vahele t ps...

Page 19: ...OHTUVAT LAITTEEN V R ST K YT ST TAKUU EI KATA K YTT TARKOITUKSEN VASTAISTA K YTT Mitk tahansa tuotteen muutokset tai ei valtuutetun henkil n tekem t korjaukset poistavat takuun voimasta ja voivat olla...

Page 20: ...kaan tartu venttiilin k rkiosaan koska se voi vaurioitua ja heikent imuvoimaa OHJAUSPANEELI Kuva 2 1 N nnikorjaustila nen nniist j tila 2 Nosta tasoa 3 Tyhji tason ilmaisin 4 Laske taso alas 5 Imutaaj...

Page 21: ...ista sulatuksen j lkeen astiaa tai sekoita maitoa jotta erottuneet rasvahiukkaset sekoittuvat j ljell olevaan maitoon 8 L s ilyt maitoa j kaapin oveen sijoitetuilla hyllyill 9 L KOSKAAN pakasta uudell...

Page 22: ...0 V 50 60 Hz 10 W 2 4 30 60 1 a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB 12 212 24 5 2 USB 100 240 V 1 CE 2 3 9 9 3 6 GEO 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_doub...

Page 23: ...LED 180 180 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 2 30 4 2 5 USB 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C...

Page 24: ...Uvjerite se das u kabli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMEN...

Page 25: ...da ne hvatajte vrh ventila jer se mo e o tetiti to mo e oslabiti usisnu snagu UPRAVLJA KA PLO A slika 2 1 Na in korekcije bradavica na in rada nosnog aspiratora 2 Podizanje razine 3 Indikator razine v...

Page 26: ...protresite posudu ili promije ajte mlijeko kako bi se odvojene estice masno e pomije ale s preostalim volumenom mlijeka 8 NEMOJTE uvati mlijeko na policama u vratima hladnjaka 9 NIKAD nemojte ponovno...

Page 27: ...v s rl s t igazol bizonylatot Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s k vesse a benne tal lhat utas t sokat a biztons gos haszn lathoz A haszn lati tmutat t t rolja a term kkel egy tt A te...

Page 28: ...v a csatlakoz kkal ell tott szilikoncs vek a h l zati adapter s az USB k bel nem moshat vagy steriliz lhat v zben A tiszt t shoz t r lje le egy ronggyal Figyelem Miel tt leveszi a mellsz v t a mellr...

Page 29: ...akeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATSAKO U AL SUSIJUSIA D L NETINKAMO N...

Page 30: ...bimo da nio indikatorius auk tas vidutinis emas 6 Re imo mygtukas stimuliacija i rai ka bioninis 7 Vieno arba dviej re im mygtukas 8 JUNGIMO I JUNGIMO mygtukas 9 Re imo indikatorius stimuliacija i rai...

Page 31: ...s susimai yt su likusiu pieno kiekiu 8 NElaikykite pieno ant lentyn pastatyt ant aldytuvo dureli 9 NIEKADA pakartotinai neu aldykite anks iau at ildyto pieno 10 at ildyt pien NE pilkite vie io motinos...

Page 32: ...ir ku cilv ku lieto ana var apdraud t vesel bu Ier cei ir 24 m ne u ra ot ja garantija L dzu saglab jiet ier ces ieg des dokumentu Pirms lieto anas izlasiet lieto anas instrukciju un iev rojiet dro as...

Page 33: ...mu pirmaj s k anas l men 5 P c lieto anas izjauciet kr ts pumpi Not riet deta as saska ar sada u T r ana un steriliz ana PIEZ ME Kr ts pumpis silikona caurules ar savienot jiem str vas adapteri un US...

Page 34: ...te mai jos ATEN IE Pentru a v proteja de electrocutare se interzice scufundarea cablului de alimentare a cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea...

Page 35: ...1 Mod corec ie mamelon mod utilizare aspirator 2 Cre terea puterii 3 Indicator nivel de vid 4 Reducerea puterii 5 Indicator frecven aspirare ridicat medie joas 6 Comutator moduri func ionare dispoziti...

Page 36: ...pentru a uni particulele de gr sime separate cu volumul r mas de lapte 8 Laptele NU TREBUIE depozitat pe poli ele de pe u a frigiderului 9 NU recongela NICIODAT laptele decongelat anterior 10 NU combi...

Page 37: ...dodr iavajte pravidl bezpe n ho pou vania Tento n vod na pou itie uchov vajte spolu so zariaden m Predpokladan ivotnos v robku je 5 rokov Predpokladan ivotnos silik nov ch komponentov je 2 roky Silik...

Page 38: ...ku mlieka silik nov hadi ky s konektormi nap jac adapt r a USB k bel nie je mo n um va ani sterilizova vo vode Na istenie utrite handri kou POZN MKA Pred odlo en m ods va ky z prsn ka sa uistite e je...

Page 39: ...EBOM NE MOGU BITI OSNOVA ZA REKLAMACIJE ILI POPRAVKE POD GARANCIJOM Vr enje bilo kakvih popravki ili izmena proizvoda od strane neovla enog lica rezultira gubitkom garancije i mo e rezultirati rizicim...

Page 40: ...kcije bradavica re im nazalnog aspiratora 2 Nivo na gore 3 Indikator nivoa vakuuma 4 Nivo nadole 5 Indikator u estalosti isisavanja visok srednji nizak 6 Dugme re ima stimulacija izmazanje bioni ki 7...

Page 41: ...pome aju sa preostalom zapreminom mleka 8 NE UVAJTE MLEKO NA POLICAMA POSTAVLJENIM NA VRATIMA FRI IDERA 9 NIKADA nemojet ponovo smrzavati prethodno odmrznuto mleko 10 Ne dodajte sve e maj ino mleko u...

Page 42: ...a x2 b x2 c x2 d x2 e x2 f x2 g x2 h x2 i x4 j k x2 l x2 m x2 n x2 o x2 p q USB Canpol babies ExpressCare 12 212 24 5 2 USB 100 240 1 2 CE 3 4 9 9 3 6 6 UA 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_...

Page 43: ...1 G 180 180 30 1 2 3 ON OFF 1 2 30 4 USB 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 96 4 C 15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4...

Page 44: ...4 6 ON OFF 9 5 5 1 2 3 4 5 4 1 1 2 3 4 5 6 AR Model 12 212 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 AR 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 86 87 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001...

Page 45: ...2x b 2x c 2x d 2x e 2x f 2 13 14 15 16 17 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 9 9 9 3 3 4 5 6 3 7 1 B 1 A 1 2 D 1 B 1 C 1 3 1f B 1 E 1 4 J 1 I 1 D 1 I 1 5 G 1 AA 180 180 ON OFF 30 30 usb 12_212reb_instruk...

Page 46: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 6 1 3 4 3 3 2 3 5 3 3 2 4 3 6 5 9 5 4 1 2 3 4 5 3 1 1 2 3 4 5 6 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd...

Page 47: ...92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 12_212reb_instrukcja_laktator_elektr_double_ms001 indd 92 93 04 11 2022 14 26 40 04 11 2022 14 26 40...

Page 48: ...oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupuj cego wed ug cennika danego autoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechanicz...

Page 49: ...ane Twoje dane osobowe przetwarzane b d przez czas rozpatrywania Twojej reklamacji a tak e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszpr...

Reviews: