background image

Búsqueda de errores

¿Qué hacer cuando el subwoofer …

... no se enciende
1.1

¿El cable de red está conectado al enchufe y al subwoofer?

1.2

¿El interruptor de red está activado?

1.3

¿El interruptor para el automatismo de encendido está en

posición „ON“ o „AUTO“ o, en su caso, „AUTO HIGH“?
1.4

¿El subwoofer está conectado con el amplificador (receptor) a

través de su salida de altavoz (altos) o salida subwoofer (cinch)?
1.5

¿La línea de señal („cinch“) está defectuosa? ¡Para comprobarlo,

utilice otro cable „cinch!“
1.6

¿El nivel ajustado en el amplificador (Volume) es demasiado

bajo? ¡Para probar, sube el nivel de volumen de sonido!
1.7

¿Tiene un receptor „Dolby Digital“ (amplificador)? ¡Compruebe

si está ajustado para el funcionamiento con subwoofer (modo „Small“ o
„ActiveSub = On“)!
1.8

¿El nivel de salida en el amplificador está ajustado demasiado

bajo para la salida subwoofer (salida cinch)? ¡Revise el nivel de salida del
amplificador!
1.9

¿Ha saltado el fusible de baja intensidad en el subwoofer (fusible

„fundido“)? Esto también puede pasar sin ningún defecto en el
subwoofer, p. Ej. por envejecimiento o por exceso de tensión (rayo).
¡Déjelo reemplazar por un profesional!

... reproduce a un nivel de sonido muy bajo
2.1

¿El regulador de volumen del subwoofer (Volume) está ajustado

demasiado bajo? ¡Gírelo lentamente en el sentido del reloj!
2.2

¿Están ocupadas ambas entradas (derecha e izquierda) del

subwoofer? Utilice un cable en Y si sólo está ocupado una entrada
„cinch“ (ese cable debe poseer una hembra cinch y dos clavijas cinch y
puede comprarlo en establecimientos comerciales especializados) o, si
utiliza las entradas de altos, lleve un segundo cable de altavoz del
amplificador hasta el subwoofer!
2.3

Sólo para la entrada de altos: ¿Una de las dos entradas tiene una

polaridad determinada? ¡Las salidas del amplificador marcadas en rojo o con
+ tienen que ser conectadas a las terminales de entrada rojas del subwoofer!
¡Compruebe la polaridad (fase)!
2.4

¡Consulte también el apartado 1.8! Si el nivel de la salida del

subwoofer ya no puede ser subido, baje, en su lugar, el nivel de las demás
salidas, siempre en el mismo nivel.

... zumba
3.1

¿Las líneas de señal entre el amplificador y el subwoofer son más

largas de lo necesario? ¡Utilice una línea de señal más corta!
3.2

¿La línea de señal utilizada no está blindada o el blindaje de la línea

utilizada está interrumpido (defectuoso)? ¡Cambie la línea por otra blindada!

3.3

¿Ha creado un bucle de tierra (bucle de zumbido)? Un bucle de tierra

puede ocasionarse cuando al menos dos equipos conectados con líneas de
señal (cinch) están conectados con clavijas de protección (p. Ej. amplificador
y ordenador) a enchufes físicamente distantes. ¡Conecte todos los equipos
con clavijas de protección conectados al amplificador en un ladrón con
múltiples enchufes!

3.4

¿Está conectado a la red un equipo no

protegido (p. Ej. frigorífico)? Para probar, desconecte las posibles fuentes de
las distorsiones. Si el zumbido no desaparece, haga revisar el equipo en
cuestión para eliminar las interferencias. O, antes de nada, intente conectar la
fuente de las interferencias en otra fase de red (L1, L2 o L3). (En su caso,
consulte a un profesional.)
3.5

Conecte un filtro especial entre el amplificador y el subwoofer para

eliminar el zumbido. Este filtro puede comprarlo en establecimientos
comerciales especializados.
3.6

Gire la clavija de red para reducir la así llamada tensión ondulada.

Esto es especialmente importante cuando el amplificador no tiene toma de
tierra.

... no se apaga
4.1

¿El interruptor para el encendido automático (standby) está en

„ON“? ¡Ponga el interruptor en „Auto“ o en „OFF“!
4.2

¿Hay una señal con un zumbido constante en la entrada del

subwoofer? ¡En tal caso, revise los puntos 3.1 + 3.4!

SubwooferManual.pmd

04.12.2008, 09:43

35

Summary of Contents for ACTIVE SUBWOOFER

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Manual de instrucciones pure music Aktivsubwoofer SubwooferManual pmd 04 12 2008 09 43 1...

Page 2: ...d Besch digungen auftreten halten Sie einen ausreichenden Abstand min 1m von Ihrem TV Ger t nur bei R hrenger ten Stellen Sie Ihren Subwoofer nicht in der N he von Hitzequellen oder offenen Flammen z...

Page 3: ...s etc To avoid image interference ensure that there is sufficient space min 1 m between the subwoofer and the TV tube TVs only Do not place your subwoofer close to heat sources or open flames e g cand...

Page 4: ...oration de l appareil veiller maintenir le subwoofer une distance suffisante de votre t l viseur min 1 m ceci est uniquement valable pour les appareils tube cathodique Ne placez pas votre subwoofer pr...

Page 5: ...produzcan interferencias de imagen y aver as mantenga una distancia suficiente 1 m m nimo con el televisor s lo con los televisores de tubo No coloque el subwoofer cerca de fuentes de calor o de llama...

Page 6: ...Phone 1 612 706 9250 Fax 1 612 706 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international distributors can be...

Page 7: ...ots of pleasure and enjoyment with your new Canton speakers Cher client bienvenue dans la famille Canton et merci de la confiance que vous nous t moignez en achetant ces enceintes Vous avez opt pour u...

Page 8: ...Amp 1 Stand By 1 8W Amp 2 Stand By 2W SubwooferManual pmd 04 12 2008 09 43 8...

Page 9: ...res please check which one is build in your active subwoofer Amp 3 Stand By 0 5W Vue arri re du subwoofer Les figures ci contre gauche montrent les trois types d amplificateur Pour mieux comprendre le...

Page 10: ...woofers Benutzen Sie f r diese Anschlussvariante ein handels bliches Cinchkabel Positioning the subwoofer The reproduction quality of your sound system can be significantly improved by using a Canton...

Page 11: ...utiliser un c ble Cinch courant Posicionamiento del subwoofer Utilizando un subwoofer activo Canton puede mejorar considerablemente la calidad de reproducci n de su equipo El subwoofer puede ser posi...

Page 12: ...t R L R L L R Frontspeaker Amplifier AV L R Front L Subwoofer Front R Output Input Low Level High Level Input Output R L R L Output Input L R Pre Out Frontspeaker Amplifier AV L R Front L Subwoofer Ma...

Page 13: ...trouverez de plus amples informations ce sujet au chapitre Possibilit s de connexion page 14 Pour les variantes expliqu es sur les fig 2 et fig 3 veiller ne pas confondre la droite et la gauche Conexi...

Page 14: ...e richtige Polung rot f r plus und schwarz f r minus Input Output R L R L L R Frontspeaker Amplifier AV L R Front L Subwoofer Front R Low Level High Level Input Nur Amp 1 Only Amp 1 Connecting the sub...

Page 15: ...comme suit Connectez les c bles de haut parleur venant de l amplificateur aux c bles venant des enceintes frontales Veillez bien respecter leur polarit Conexi n del subwoofer Si su subwoofer Canton no...

Page 16: ...n Schaltet der Aktiv subwoofer allerdings immer wieder ungewollt ein den Modus Auto Low ausw hlen Subwoofer operating controls Power switch To switch on the subwoofer flick the switch to the ON positi...

Page 17: ...quand cela n est pas souhait s lectionner le mode Auto Low Mandos del subwoofer Interruptor de red Para poner en marcha el subwoofer sit e el interruptor en la posici n ON Para interrumpir el suminist...

Page 18: ...hierzu auch den Abschnitt Room Compensation in dieser Bedienungsanleitung Room Compensation Most Canton subwoofers Amp 2 and 3 are equipped with this switch which helps adapt to the acoustics of the...

Page 19: ...lut t petites Pri re de lire aussi la rubrique Room Compensation dans ces instructions d utilisation Room Compensation La mayor a de los subwoofer Canton Amp 2 y 3 est n equipados con este interruptor...

Page 20: ...g Dieser Ausgang ist gefiltert d h Fre quenzen unterhalb 80 Hz werden herausgefiltert und nicht wiedergegeben 9 10 11 Getting connected RCA sockets The RCA inputs on your subwoofer are marked LOW LEVE...

Page 21: ...s fr quences inf rieures 80 Hz sont s par es par filtration et non restitu es Opciones de conexi n Terminales cinch Las entradas cinch de su subwoofer est n se aladas con la palabra LOW LEVEL INPUT y...

Page 22: ...recherkabel keinen Kurzschluss verursachen Sowohl der Subwoofer als auch Ihr Steuerger t k nnten dadurch besch digt werden 12 13 Getting connected Screw terminals For connections to the loudspeaker ou...

Page 23: ...la fois votre subwoofer et votre appareil de commande Opciones de conexi n Bornes de rosca Para la conexi n con las salidas de altavoz de su amplificador el subwoofer activo Canton est equipado con d...

Page 24: ...Belegen beider LOW LEVEL INPUTs auf 6dB eingestellt werden Dies erleichtert die individuelle Anpassung des Subwoofers an Ihr Anlage 16 Subwoofer settings Crossover This control relates to the upper c...

Page 25: ...olume sur 0 dB et sur 6dB si les deux LOW LEVEL INPUTs sont utilis s Ceci facilite l adaptation individuelle du subwoofer votre syst me Ajustes en el subwoofer Crossover Este regulador sirve para ajus...

Page 26: ...obeh ren mit der Schalterstellung NORMAL Dann testen Sie NARROW und danach WIDE Entscheiden Sie sich f r die Schalterstellung die Ihnen und Ihren Ohren am Besten zusagt Room Compensation The frequenci...

Page 27: ...vos oreilles Room Compensation Las frecuencias reproducidas por un subwoofer son de onda especialmente larga y dependiendo de la ac stica de una estancia o habitaci n pueden dar lugar a retumbes y zu...

Page 28: ...stellungstip Haben Sie f r Ihren Subwoofer einen Platz mit hartem Untergrund wie z B Steinboden oder Parkett gew hlt kann es zur bertragung von Geh use schwingungen und Vibrationen kommen Um dies zu v...

Page 29: ...la suspensi n del altavoz y mejora la calidad de reproducci n Conseil de mise en place Si pour votre subwoofer vous avez choisi une place sur un sol dur comme par exemple un sol en pierre ou un parqu...

Page 30: ...SubwooferManual pmd 04 12 2008 09 43 30...

Page 31: ...pure music Aktivsubwoofer Fehlersuche Trouble shooting D pistage des erreurs B squeda de errores SubwooferManual pmd 04 12 2008 09 43 31...

Page 32: ...s m ssen mit den roten Eingangsbuchsen des Subwoofers verbunden sein berpr fen Sie die Polung Phase 2 4 Vergleichen Sie auch Punkt 1 8 Kann der Pegel des Subwooferausganges nicht mehr erh ht werden se...

Page 33: ...er designated with red colour or must be connected to the red input sockets of the subwoofer Check the polarity phase 2 4 See also case 1 8 above If the signal level of the subwoofer output cannot be...

Page 34: ...ouge ou d un doivent tre connect es avec les douilles d entr e rouges du subwoofer V rifiez la polarit phase 2 4 V rifiez aussi ce qui a t indiqu au point 1 8 Si le niveau de la sortie du subwoofer ne...

Page 35: ...das del amplificador marcadas en rojo o con tienen que ser conectadas a las terminales de entrada rojas del subwoofer Compruebe la polaridad fase 2 4 Consulte tambi n el apartado 1 8 Si el nivel de la...

Reviews: