background image

ES

Banda inteligente de fitness 

• Pantalla TFT colorida de 0,96 pulgadas 

• IP65 resistente al agua 

• Modo multideporte 

• Monitor de frecuencia cardíaca 

• Pantalla meteorológica 

• Compatibilidad con iOS y Android OS 

Conjunto completo incluido en el paquete 

•  Smartwatch               • Batería (incorporada) 
• Correa De Control      • Manual de usuario 1pcs
• Cable USB del cable 

Uso Asegúrese de que su reloj inteligente esté 

completamente cargado antes de su uso. 

Carga:

 empuje el cuerpo del reloj fuera de la 

pulsera. Si no sale, sostenga los lados de la 

pulsera con 2 dedos y empuje más fuerte en la 

parte inferior. A continuación, pegue el cuerpo del 

reloj en su kit de carga y conéctelo a un puerto 

USB de su computadora, un adaptador de enchufe 

de pared o un banco de energía. El progreso de 

carga se indicará en la pantalla. Para una mejor 

compatibilidad de carga, es aconsejable utilizar un 

Power Bank o un cargador producido por Canyon.

Summary of Contents for CNE-SB02BB

Page 1: ...Fitness smart band Quick Guide v 1 2 CNE SB02BB ...

Page 2: ...re that your smartwatch is fully charged before usage Charging push the watch body out of the wristband If it doesn t come out hold the wristband s sides with 2 fingers and push harder at the bottom Then stick the watch body into its charging kit and connect it to a USB port of your computer a wall socket adapter or a power bank Charging progress will be indicated on the screen For better charging...

Page 3: ... s sides with 2 fingers and push harder at the bottom Assembling push the watch body into the wristband Turning on press and hold the round sensor button on the front side of the watch body Turning off Press the round sensor button on the front side of your watch body to activate the screen then tap it several more times to see a menu item EN Extracting watch from the band Tap or press and hold bu...

Page 4: ...from pair device list SB02 press ADD DEVICE and you will see Device successfully connected Use the application to apply needed settings turn on periodic heart rate measurement fill in your body parameters select apps that you want to receive notifications from etc Scan this QR code to download and install the application Сanyon Fit Troubleshooting EN Problem Solution Your smartwatch doesn t turn o...

Page 5: ...ps or short spills It s forbidden to put it under powerful jets of water fully immerse it or to wear it while swimming 2 Protect the device from heat do not install heating devices near it and do not expose to direct sunlight during hot season for a long time EN Problem Solution Your smartwatch isn t detected by a smartphone Make sure that you ve activated Bluetooth GPS Location Services with high...

Page 6: ...anty period starts from the date of the device s purchase from the Seller authorized by Canyon The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill During warranty period a repair replacement or refund of payment for goods are performed on discretion Manufacturer Asbisc Enterprises PLC 43 Diamond Court Kolonakiou Str 4303 Limassol Cyprus Agios Athanasios http canyon eu EN ...

Page 7: ...реба Уверете се че смарт часовникът е напълно за реден преди употреба Зареждане натиснете корпуса на часовника от маншета Ако не излезе задръжте с 2 пръста и натиснете по силно в долната част След това по ставете тялото на часовника в неговия комплект за зареждане и го свържете към USB порта на компютъра стенен контакт или външна батерия Процесът на зареждане ще бъде показан на екрана За по добра ...

Page 8: ... маншета с 2 пръста и натиснете по силно в долната част Сглобяване натиснете корпуса на часовника в маншета Включване натиснете и задръжте маркирания кръгов сензор от предната страна на часовника Изключване Натиснете кръглия сензорен бутон от предната страна на часовника за да активирате екрана след това го докоснете още няколко пъти Свалете каишката на часовника Докоснете или натиснете и задръжте...

Page 9: ...вижте зелената отметка докоснете в центъра на екрана Използвайте приложението за да напра вите необходимите настройки включете опцията за измерване на сърдечен ритъм попълнете параметрите на тялото си изберете Сканирайте този QR код за да изтеглите и инсталирате приложението Сanyon Fit Отстраняване на проблеми Проблем Възможни решения Вашият смарт часовник не може да се включи Уверете се че е напъ...

Page 10: ...агайте устройството на топлина не го поставяйте близо до отоплителни уреди и не го излагайте на директни слънчеви лъчи Ако не се справите с отстраняване на проблема следвайки инструкциите моля свържете се с екипа за поддръжка на http canyon eu ask your question Проблем Възможни решения Вашият смарт часовник не може да бъде разпознат от смартфона Уверете се че са активни вашия Bluetooth GPS и Прехв...

Page 11: ... на покупката е датата посочена на касовата бележка или на товарителницата По време на гаранционния период ремонт замяна или връщане на сумата на стоки се извършват по усмотрение на Canyon Производител Asbisc Enterprises PLC 43 Diamond Court Kolonakiou Str 4303 Limassol Cyprus Agios Athanasios http canyon eu Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015 863 EC or other Всички деклара ...

Page 12: ...tí Ujistěte se že jsou smart hodinky plně nabité Nabíjení Nabíjení zatlačte hodinky z náramku Pokud se nevysunou držte boky náramku dvěma prsty a zatlačte silněji směrem dolu Vložte hodinky do nabíjecí sady a připojte k USB portu počítače zásuvky nebo power banky Na obrazovce se zobrazí postup nabíjení Pro lepší kompatibilitu doporučujeme použít power banku společnosti Canyon Požadavek pro nabíjen...

Page 13: ... aktivaci obrazovky pak jej poklepejte několikkrát a zobrazí se položka Více Stiskněte a podržte tlačítko pro vstup do podnabídky Několikkrát poklepejte dokud se nezobrazí Vypnutí poté stiskněte a podržte tlačítko Připojte se k smartphonu zapněte hodinky aktivujte Bluetooth na svém telefonu stáhněte a nainstalujte aplikaci Canyon Smart Watch Canyon Fit pomocí CZ Vyjmutí hodinek z náramku Klepněte ...

Page 14: ...ňte parametry těla a vyberte aplikace které chcete přijmout oznámení od atd CZ Naskenujte QR kód pro stažení a instalaci aplikace Canyon Fit Řešení problémů Problém Řešení Hodinky se nedokážou spárovat s telefonem Ujistěte se že na vašem telefonu jsou aktivní Bluetooth GPS a přenos dat Hodinky se nezapnou Ujistěte se že hodinky jsou plně nabité Pak stiskněte a podržte kulaté tlačítko na přední str...

Page 15: ...te podle nich 1 Chraňte přístroj před nadměrným množstvím vody tyto hodinky jsou chráněné pouze před malým množstvím vody jako jsou dešťové kapky nebo male skvrny Nedávejte hodinky pod silné vodní trysky nesmí se úplně ponořit nebo nosit při plavání 2 Chraňte přístroj před teplem Neinstalujte v blízkosti hořlavých přístrojů a po dlouhou dobu nevytavujte přímému slunečnímu světlu v průběhu léta 3 C...

Page 16: ...adu o prodeji nebo v dodacím listě Během záruční doby probíhá výměna zboží oprava zboží nebo vrácení platby dle záručních podmínek Směrnice 2014 53 EU o shodě rádiových zařízení Více informací na www canyon eu certificates Výrobce Asbisc Enterprises PLC 43 Diamond Court Kolonakiou Str 4303 Limassol Cyprus Agios Athanasios http canyon eu CZ ...

Page 17: ...amist veenduge et nutikella aku on laetud Laadimine lükake kell randmerihmast välja Kui see ei tule välja hoidke rihma külgedelt kahe sõrmega kinni ja lükake kella tugevamalt altpoolt Siis asetage kell laadmiskomplekti ja ühendage see arvuti USB pessa seinakontakti või akupanka Laadimise edenemist näidatakse ekraanil Et tagada maksimaalne sobivus soovitame kasutada Canyoni akupanka või laadijat Nõ...

Page 18: ...lla küljel asuvat ümarat andurnuppu ja hoidke seda all Väljalülitamine ekraani aktiveerimiseks vajutage kella küljel olevat ümarat andurnuppu ning seejärel koputage sellel paar korda kuni näete menüüvalikut More Rohkem Alammenüüsse sisenemiseks vajutage nuppu ja hoidke seda all Koputage kuni näete ikooni Power Off Toide välja Siis hoidke nuppu all Kella rihma seest välja võtmine Ekraani aktiveerim...

Page 19: ...etup Seadistamine Pair device Ühenda seade Start Alusta valige oma kell seadme ühendamise loendist SB02 vajutage ADD DEVICE Lisa seade ja näete sõnumit Device successfully connected Seade edukalt ühendatud Rakenduse kaudu saate määrata vajalikud seaded lülitada sisse perioodilise pulsimõõtmise lisada enda parameetrid valida rakendusi millest teavitusi soovite saada jne Rakenduse Canyon Fit alla la...

Page 20: ...ge et olete nutitelefonis Bluetoothi GPSi täpsed asukohateenused ja WiFi sisse lülitanud Nutitelefon tuvastab nutikella kuid ei ühendu sellega Lülitage nutikell välja ja siis taas sisse Kui eelnimetatud toimingud ei aita siis võtke ühendust tugiteenistusega Canyon veebilehel http canyon eu ask your question Ohutusjuhised Lugege käesolevad juhised enne seadme kasutamist läbi 1 Kaitske seadet liigse...

Page 21: ...dme kukutamist kõvale pinnale kõrgemalt kui 0 5 m Hoiatus Mitte kasutada kuumas vees See võib seadet kahjustada Garantiitingimused Canyoni pakutav garantiiperiood algab seadme müüjalt ostmise kuupäeval Ostukuupäev on märgitud teie kviitungil või saatelehel Garantiiperioodil teostatakse remonditöid asendatakse kaup või tagastatakse kauba eest makstud raha vastavalt vajadusele Tootja Asbisc Enterpri...

Page 22: ...utasítás USB töltő kábel Használat Győződjön meg róla hogy a smartwatch teljesen fel van töltve a használat előtt Töltés tolja el a karórát a karszalagról Ha nem jön ki tartsa a csuklópánt oldalát 2 ujjal és erősebben nyomja meg az alját Ezután helyezze a karórát a töltő készletbe és csatlakoztassa a számítógép USB portjához egy fali csatlakozóhoz vagy egy tápegységhez A töltés előrehaladása megje...

Page 23: ...melyek mindkét oldalon a karórához kapcsolódnak Annak érdekében hogy levegye őket csak húzza mindegyiket oldalra Összeszerelés tolja az egyes hevedereket a óra házon levő nyílásba mindaddig amíg csatlakoztatva vannak Bekapcsolás nyomja meg és tartsa lenyomva a kerek érzékelő gombot az óratok elülső oldalán Az óraház eltávolítása a szíjból Térintse meg vagy nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot az...

Page 24: ...azást a Canyon Fit segítségével az alábbi QR kód megkeresésével nyissa meg a Canyon Fit alkalmazást nyomja meg a Setup Pair device Start válasszon órát a páros eszközlistából SB02 nyomja meg az ADD DEVICE gombot és látni fogod hogy a Device successfully connected Használja az alkalmazást a szükséges beállítások végrehajtásához kapcsolja be a rendszeres pulzusszámmérést töltse ki a szervezet paramé...

Page 25: ...ur question Hibaelhárítás Probléma Megoldás A smartwatch n em kapcsol be Győződjön meg róla hogy teljesen fel van töltve Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a kerek gombot az óra elülső oldalán Ha semi sem segít kérjük forduljon a vásárláshoz a jótállási támogatásért Az okosóra nem észleli okostelefont Győződjön meg róla hogy aktiválta a Bluetooth a GPS a helymeghatározó szolgáltatások nagy preci...

Page 26: ... Figyelem Ne használja meleg forró vízben ez a készülék meghibásodásához vezethet Jótállási kötelezettségek A garanciaidő a készülék vásárlásától számítva a Canyon által engedélyezett időponttól kezdődik A vásárlás dátumát az értékesítési bizonylaton vagy egy szállítólevélen jelzi A jótállás időtartama alatt a javak javítását cseréjét vagy visszatérítését diszkrecionálisan végzik Gyártó Asbisc Ent...

Page 27: ...Naudojimas Prieš naudodami įsitikinkite kad išmanusis laikrodis visiškai įkrautas Įkrovimas Išstumkite laikrodį iš apyrankės Jei jis neišlenda dviem pirštais suimkite apyrankės šonus ir smarkiau paspauskite apačią Tada laikrodį įdėkite į įkroviklį kurį prijunkite prie kompiuterio elektros lizdo adapterio arba išorinio akumuliatoriaus USB jungties Įkrovimo eiga rodoma ekrane Įkrovimo suderinamumas ...

Page 28: ...o priekyje esantį apskritą jutiklinį mygtuką Išjungimas Paspausdami laikrodžio korpuso priekyje esantį apskritą jutiklinį mygtuką įjunkite ekraną palieskite jį keletą kartų kol atsiras meniu elementas More daugiau Paspausdami ir palaikydami mygtuką atverkite pomeniu Palieskite keletą kartų kol atsiras maitinimo išjungimo piktograma tada paspauskite ir palaikykite mygtuką Laikrodžio išėmimas iš apy...

Page 29: ...taisą Start pradėti iš siejamų prietaisų sąrašo pasirinkite savo laikrodį SB02 paspauskite ADD DEVICE pridėti prietaisą ir ekrane bus parodytas pranešimas Device successfully connected ryšys su prietaisu sudarytas sėkmingai Programėlėje sukonfigūruokite reikiamas nuostatas įjunkite širdies susitraukimų dažnio periodinio matavimo funkciją įveskite savo fizinius duomenis pasirinkite programėles kuri...

Page 30: ...os pirkote gaminį Išmanusis telefonas neaptinka išmaniojo laikrodžio Įsitikinkite kad išmaniajame telefone įjungtos Bluetooth GPS didelio tikslumo buvimo vietos nustatymo paslaugos ir Wi Fi Išmanųjį laikrodį išmanusis telefonas aptinka tačiau ryšio sudaryti nepavyksta Išmanųjį laikrodį išjunkite ir vėl įjunkite Jei minėtais veiksmais gedimo pašalinti nepavyksta kreipkitės į klientų aptarnavimo tar...

Page 31: ...sioginėje saulės šviesoje 3 Saugokite prietaisą nuo sudužimo Žiūrėkite kad prietaisas ant kietų paviršių nenukristų iš didesnio nei 0 5 m aukščio Įspėjimas Nenaudoti karštame vandenyje Kyla pavojus sugadinti įrenginį Garantinė atsakomybė Garantijos laikotarpis prasideda nuo tos dienos kada prietaisą įsigyjate iš Canyon įgalioto pardavėjo Pirkimo data būna nurodyta ant pirkimo kvito arba važtarašči...

Page 32: ...elis Lietošana Pirms lietošanas pārliecinieties ka Jūsu viedpulkstenis ir pilnībā uzlādēts Uzlāde izspiediet pulksteņa korpusu no aproces Ja tas neizdodas saņemiet abas aproces malas ar diviem pirkstiem un stingrāk piespiediet pie pamatnes Pēc tam piespraudiet pulksteņa korpusu pie uzlādes komplekta un pievienojiet to pie datora USB pieslēgvietas sienas kontaktligzdas vai enerģijas krātuves Uzlāde...

Page 33: ...s malas ar diviem pirkstiem un stingrāk piespiediet pie pamatnes Salikšana iespiediet pulksteņa korpusu aprocē Ieslēgšana piespiediet un turiet apaļo sensora pogu pulksteņa korpusa priekšpusē Izslēgšana piespiediet apaļo sensora pogu pulksteņa korpusa priekšpusē lai aktivizētu ekrānu un pēc tam LV Pulksteņa izņemšana no aproces Pieskarieties pogai vai turiet to piespiestu lai mijiedarbotos 1 2 ...

Page 34: ...iet un instalējiet Canyon viedpulksteņa lietojumprogrammu Canyon Fit atveriet lietojumprogrammu Canyon Fit piespiediet Iestatījumi Savienot ierīci pārī Sākt izvēlieties pulksteni no pārī savienojamo ierīču saraksta SB02 piespiediet PIEVIENOT IERĪCI un būs redzams ka ierīce ir sekmīgi pievienota Izmantojiet lietojumprogrammu nepieciešamo iestatījumu iespējošanai ieslēdziet periodisku sirdsdarbības ...

Page 35: ...etu lai saņemtu garantijas atbalstu Viedtālrunis neatrod jūsu viedpulksteni Pārliecinieties vai viedtālrunī ir aktivizēts Bluetooth augstas precizitātes atrašanās vietas noteikšanas pakalpojums un Wi Fi Viedtālrunis ir atklājis jūsu viedpulksteni bet nespēj ar to savienoties Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet viedpulksteni Drošības norādījumi Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus norādījumus un ...

Page 36: ...neļaujiet ierīcei no vairāk nekā 0 5 m augstuma krist uz cietām virsmām Brīdinājums Nelietot karstā ūdenī Tas var izraisīt ierīces bojājumus Garantijas nosacījumi Garantijas periods sākas datumā kad ierīce iegādāta no Canyon pilnvarotā pārdevēja Pirkuma datums ir uz pirkuma čeka vai norādīts pavadzīmē Garantijas periodā preču remonts apmaiņa vai naudas atmaksa notiek pēc Canyon ieskatiem Ražotājs ...

Page 37: ...Asigurați vă că ceasul inteligent este complet încărcat înainte de utilizare Încărcare împingeți corpul ceasului din brățară Dacă nu iese țineți brațele laterale ale brațului cu 2 degete și apăsați mai tare în partea inferioară Apoi fixați corpul ceasului în setul de încărcare și conectați l la un port USB al computerului la o priza de perete sau la o baterie externa Procesul de încărcare va fi in...

Page 38: ...in partea din față a corpului ceasului Oprire Apăsați butonul senzorului rotund din partea din față a corpului ceasului pentru a activa ecranul apoi apăsați de mai multe ori pentru a vedea un element de meniu Mai mult Țineți apăsat butonul pentru a intra în submeniu Atingeți de mai multe ori până când vedeți opțiunea Opriți alimentarea apoi apăsați și mențineți apăsat butonul Extragere ceas din br...

Page 39: ...a pentru a aplica setările necesare activați măsurarea frecvenței cardiace periodice completați parametrii corpului selectați aplicațiile de la care doriți să primiți notificări etc Scanați acest cod QR pentru a descărca și instala aplicația Canyon Fit Depanare Problema Solutie Ceasul nu porneste Asigurati va ca este incarcat Tineti apasat butonul de pe partea frontala a ceasului Dispozitivul nu e...

Page 40: ...icăturile de ploaie sau scurgerile scurte Este interzis să l puneți sub jeturi puternice de apă să l scufundați complet sau să îl purtați în timp ce înotați 2 Protejați aparatul de căldură nu instalați dispozitivele de încălzire în apropierea acestuia și nu expuneți la lumina directă a soarelui în timpul sezonului fierbinte pentru o perioadă lungă de timp 3 Protejați aparatul de zgârieturi evitați...

Page 41: ...a cumpărării dispozitivului de la vânzătorul autorizat Canyon Data achiziționării este indicată în chitanța sau factura În timpul perioadei de garanție reparația înlocuirea sau rambursarea plății se efectuează cu acordul Canyon Producator Asbisc Enterprises PLC 43 Diamond Court Kolonakiou Str 4303 Limassol Cyprus Agios Athanasios http canyon eu ...

Page 42: ...зование Перед использованием убедитесь что ваши смартчасы полностью заряжены Зарядка достаньте корпус часов из браслета Если он не выходит удерживайте браслет 2 пальцами и сильнее надавите на корпус часов Затем вставьте часы в комплект для зарядки и подключите его к USB порту компрьютера сетевому адаптеру или портативному аккумулятору Прогресс зарядки будет отображаться на экране Для лучшей со вме...

Page 43: ...в Сборка вставьте корпус часов в браслет Включение нажмите и удерживайте круглую сен сорную кнопку на лицевой стороне корпуса часов Выключение нажмите круглую сенсорную кнопку на лицевой стороне корпуса часов чтобы активи ровать экран затем коснитесь его еще несколько раз чтобы увидеть иконку Еще затем нажмите и удерживайте кнопку чтобы войти в подменю На Извлечение часов из браслета Коснитесь или...

Page 44: ...ка SB02 нажмите Добавить устройство увидите зеленую галочку коснитесь центра экрана Используйте приложение для применения необходимых настроек включите периодическое измерение пульса введите параметры своего тела выберите приложения от которых вы хотите полу чать уведомления и т д Отсканируйте этот QR код чтобы загрузить и устано вить приложение Сanyon Fit Устранение неисправностей Проблема Решени...

Page 45: ...сь с магазином где была сделана покупка для гарантийной поддержки Ваши смартчасы обнаружены смартфоном но не удается подключиться Выключите смартчасы и за тем включите их снова Техника безопасности Прочитайте и следуйте всем инструк циям перед использованием этого устройства 1 Защищайте устройство от чрезмерного количества воды эти смартчасы защищены только от небольшого количества воды например о...

Page 46: ...ляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon За дату покупки принимается дата указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной В течение гарантийного периода ремонт замена либо возврат средств за покупку производится на усмотрение Canyon Для пред оставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством по...

Page 47: ...Атанасиос http canyon ru Импортер в Российской Федерации ООО АСБИС 129515 г Москва ул Академика Королева дом 13 стр 1 тел 7 495 775 06 41 Утилизация Сдавайте использованные электронные изделия аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты сбора Дата изготовления нанесена на упаковке ...

Page 48: ...ačky USB Použitie Pred použitím zabezpečte aby boli inteligentné hodinky úplne nabité Nabíjanie Telo hodiniek vytiahnite z náramku Ak to nejde uchopte strany náramku dvoma prstami a silnejšie zatlačte na spodnú časť hodiniek ktorú pripojíte k USB portu na počítači napájaciemu adaptéru alebo externej batérii Priebeh nabíjania sa bude zobrazovať na displeji Pre zaistenie lepšej kompatibility pri nab...

Page 49: ...lačidlo na prednej strane tela hodiniek Vypnutie Na aktiváciu displeja stlačte senzorové tlačidlo označené krúžkom na prednej strane tela hodiniek Potom naň niekoľkokrát ťuknite pokiaľ sa nezobrazí položka Viac Stlačením a podržaním tlačidla vstúpite do podradenej ponuky Ťuknite niekoľkokrát pokiaľ sa nezobrazí položka Vypnúť Odpojenie hodiniek od náramku Ovládajte ťuknutím alebo stlačením a podrž...

Page 50: ...začiarkavacie pole ťuknite na stred obrazovky Aplikáciu použite na vykonanie potrebných nastavení zapnutie pravidelného merania tepovej frekvencie zadanie informácií o vašom tele výber aplikácií z ktorých chcete dostávať oznámenia atď Nasnímajte tento QR kód prevezmite si aplikáciu Canyon Fit a nainštalujte ju SK Riešenie problémov Problém Riešenie Inteligentné hodinky sa nezapnú Skontrolujte či s...

Page 51: ...že sa k nim pripojiť Inteligentné hodinky vypnite a opätovne zapnite Bezpečnostné pokyny Skôr než začnete toto zariadenie používať si prečítajte všetky pokyny a dodržujte ich 1 Zariadenie chráňte pred nadmerným množstvom vody Tieto inteligentné hodinky dokážu odolať iba malému množstvu vody napríklad dažďovým kvapkám alebo krátkodobému poliatiu Je zakázané umývať ich prúdom vody ponárať ich do vod...

Page 52: ...eňazí počas záručnej doby rozhoduje spoločnosť Canyon Aby ste si mohli uplatniť záruku budete musieť produkt vrátiť predajcovi u ktorého ste si ho zakúpili spolu s dokladom o kúpe pokladničný blok alebo dodací list Ďalšie informácie týkajúce sa používania a záručných podmienok sú dostupné na nasledujúcej stránke http canyon sk prehlasenia o zaruke Výrobca Asbisc Enterprises PLC 43 Diamond Court Ko...

Page 53: ...використанням переконайтесь що ваш смартгодинник повністю заряджений Заряджання дістаньте корпус годинника з браслету Якщо не виходить утримуйте браслет 2 пальцями та сильніше натисніть на корпус годинника Потім вставте годинник у комплект для заряджання та під ключіть його до USB порту комп ютера мережевого адаптеру чи портативного акумулятора Процес за ряджання буде відображатись на екрані Для к...

Page 54: ...сильніше натис ніть на корпус годинника Збірка вставте корпус годинника в браслет Увімкнення натисніть і утримуйте круглу сенсорну кнопку на передній панелі корпусу годинника Вимкнення натисніть круглу сенсорну кнопку на пе редній панелі корпусу годинника для активації екра ну а потім торкніться її ще кілька разів для переходу Виймання годинника з браслету торкніться або натисніть і утримуйте кноп...

Page 55: ...я смартгодинників Canyon відсканувавши QR код Спочатку відкрийте до даток Canyon Fit та натисніть Налаштування З єднатися з пристроєм Почати оберіть свій годинник зі списку SB02 натисніть Дода ти пристрій після чого ви побачите що пристрій успішно підключено Використовуйте додаток для встановлення необхідних налаштувань увімкніть періодичне вимірювання пульсу вкажіть параме три свого тіла оберіть ...

Page 56: ...ь смартго динник Переконайтеся що на ва шому смартфоні активовані Bluetooth GPS та WiFi Ваш смартгодин ник не вмикається Переконайтеся що він по вністю зарядженний Потім натисніть та утримуйте круглу кнопку на передній панелі корпусу годинника Якщо нічого не допомагає будь ласка зверніться до магазину де була зроблена покупка для гарантійної підтримки Ваш смартфон знаходить смарт годинник але не з...

Page 57: ...давайте тривалому впливу прямих сонячних променів у спекотну погоду 3 Захищайте пристрій від ударів не допускайте падіння пристрою на тверду поверхню з висоти більше 0 5 м Увага Не допускається використання у гарячій воді Це може призвести до псування пристрою Гарантія Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизованого Продавця Canyon За дату покупки приймається дата зазначена н...

Page 58: ...антії доступна на сайті https canyon ua garantiyni umovy Виробник Asbisc Enterprises PLC Кіпр Лімассол 4103 Даймонд Корт вул Колонакі 43 Агіос Атана сіос http canyon eu Імпортер в Україні ТОВ ПІІ АСБІС УКРАЇНА 03061 м Київ вул Газова будинок 30 тел 38 044 455 44 11 https canyon ua Утилізація Здавайте використані електронні вироби акуму лятори та пакувальні матеріали до спеціального прийомного пунк...

Page 59: ...rese de que su reloj inteligente esté completamente cargado antes de su uso Carga empuje el cuerpo del reloj fuera de la pulsera Si no sale sostenga los lados de la pulsera con 2 dedos y empuje más fuerte en la parte inferior A continuación pegue el cuerpo del reloj en su kit de carga y conéctelo a un puerto USB de su computadora un adaptador de enchufe de pared o un banco de energía El progreso d...

Page 60: ...en la parte inferior Montaje empuje el cuerpo del reloj en la pulsera Encendido Mantenga pulsado el botón redondo del sensor en la parte frontal del cuerpo del reloj Apagar Pulse el botón del sensor redondo en la parte frontal del cuerpo del reloj para activar la pantalla y a continuación tóquelo varias veces más para ver un elemento de menu Más Mantenga pulsado el botón para entrar en Extracción ...

Page 61: ...o mantenga presionado el botón Conexión a un smartphone cargue el reloj inteligente enciéndalo active el bluetooth en su teléfono inteligente descargue e instale la aplicación Canyon Smart Watch Canyon Fit escaneando el código QR a continuación abra la aplicación Canyon Fit presione Setup Pair device Start elija su reloj de la lista de dispositivos de par SB02 presione ADD DEVICE y verá El disposi...

Page 62: ...do sólo de pequeñas cantidades de agua como gotas de lluvia o derrames cortos Está prohibido ponerlo bajo poderosos chorros de agua sumergirlo por completo o usarlo mientras nada 2 Proteja el dispositivo del calor no instale Problema Solución Su reloj inteligente no es detectado por un teléfono inteligente Asegúrese de que ha activado Bluetooth GPS Servicios de ubicación con alta presición WiFi en...

Page 63: ...e conducir a daños en el dispositivo Responsabilidades de garantía El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra del dispositivo al Vendedor autorizado por Canyon La fecha de compra se indica en su recibo de venta o en una factura de ruta Durante el período de garantía una reparación reemplazo o reembolso del pago de bienes se realiza a discreción Fabricante Asbisc Enterprises PLC...

Page 64: ...2014 53 EU o shodě rádiových zařízení Více informací na www canyon eu certificates Гаранционна карта Záruční list Jótállási jegy Garantijas karte Card de garantie Гарантийный талон Záručný list Гарантійний лист ...

Reviews: