Warranty
EN:
For the detailed information regarding warranty terms, please refer to:
http://canyon.eu/warranty-terms/
BG:
За повече информация относно гаранционните условия, моля посете
-
те: http://canyon.bg/ogranicheniya-na-garantsiyata/
HU:
A részletes garanciális információk megtekintéséhez látogasson el a
http://hungary.canyon.eu/a-korlatozott-jotallas/
RO:
Pentru conditiile specifice de garantie, vizitati:
http://canyon.ro/garantie-produse/
SK:
Viac informácií o záručných podmienkach je uvedených na internetovej
stránke http://canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/
SI:
Podrobne informacije o garancijskih pogojih najdete na strani:
http://canyon.eu/warranty-terms/
RS:
Za detaljnije informacije o uslovima garancije obratite se:
http://canyon.eu/warranty-terms/
LV:
Detalizēta informācija par garantijas noteikumiem atrodama:
http://canyon.eu/warranty-terms/
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the mouse to excessive moisture, water or dust. Do
not install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the mouse to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type indicated
in the operation manual only.
4. Never spray liquid detergents. Use only dry clothes for device cleaning.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte návod a dodržujte
všechny pokyny.
1. Nevystavujte myš nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu.
Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a prašností.
2. Nevystavujte myš teplu: neumísťujte ho do blízkosti topných
zařízení a nevystavujte ho přímému slunečnímu záření.
3. Výrobek musí být připojen ke zdroji napájení uvedeného v návodu.
4. Nikdy na přístroj nestříkejte tekuté čisticí prostředky. Přístroj čistěte pouze suchým
hadříkem.
WARNING
It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not
recommended and leads to cancellation of the warranty.
VAROVÁNÍ
Zařízení je zakázáno demontovat. Pokus o opravu tohoto zařízení se
nedoporučuje a vede ke ztrátě záruky.
EN
Features:
•
Connectivity:
Cable
•
Interface:
USB
•
Number of keys:
124, including 13 Hot Keys
•
Keyboard layout:
QWERTY
•
Keys Type:
Membrane
• "
Soft touch"
rubberized surface of case and keys
•
LED Backlight
•
Compatible
with Microsoft Windows XP, Vista, 8, 7
CZ
Funkce:
•
Připojení:
kabel
•
Rozhraní:
USB
•
Počet kláves:
124, včetně 13 klávesových zkratek
•
Rozložení klávesnice:
QWERTY
•
Typ kláves:
membránové
•
"Měkký dotek"
díky pogumovaného povrchu klávesnice a kláves
•
LED podsvícení
•
Kompatibilní
s Microsoft Windows XP, Vista, 8, 7
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon
authorized Seller. The date of purchase is the date specified on your sales
receipt or on the waybill. During the warranty period, repair, replacement or
refund for the purchase shall be performed at the discretion of Canyon. In
order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at
the place of purchase together with proof of purchase (receipt or bill of lading).
2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The service life
is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at
https://canyon.eu/warranty-terms/
Manufacturer:
Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court
4103 Ayios Athanasios
http://canyon.eu
ZÁRUKA
Záruční doma začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného
prodejce. Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na
dodacím listu. Záruční doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí
dle pravidel společnosti CANYON. Pro reklamaci produktu je potřeba vrátit
zboží s dokladem o nákupu (doklad o nákupu nebo dodací list). Záruka je 2
roky od data zakoupení.Další informace o použití a záruce naleznete na adrese
http://canyon.eu/warranty-terms
Výrobce:
Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103
Ayios Athanasios
http://canyon.eu
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please
contact the support team at Canyon:
http://canyon.eu/ask-your-question
V případě, že výše zmíněné rady nepřispěli k řešení problémů, kontaktujte
tým podpory na stránkách CANYON
http://canyon.eu/ ask-your-question
Ultra slim multimedia keyboard
Quick Guide
v 1.2
CNS-HKB6
Package Contents
Сonnection
Uživatelský manuál.
Drátová multimediální klávesnice
Balení obsahuje
Připojení
Drátová
klávesnice
Užívatelský
manuál
Pro správnou funkci klávesnice ji připojte k USB portu
osobního počítače / notebooku / zařízení all-in-one.
Po zapnutí počítače a instalaci standardních ovladačů
operačního systému bude myš připravena k použití
Функции горячих клавиш:
Spustí výchozí e-mailový program
(FN+F10)
WWW
Spustí výchozí webový prohlížeč nebo přejděte na
domovskou webovou stránku
(FN+F9)
My favorites Otevře stránku Oblíbené položky v Internet Exploreru
(FN+F12)
My computer
Otevře „Můj počítač“
Calculator
Otevře Microsoft kalkulačku
Play/pause
Přepne přehrávání a pozastavení médií. Po
pozastavení opětovným stisknutím tohoto tlačítka
obnovíte přehrávání
(FN+F7)
Stop
Zastaví přehrávání médií
(FN+F8)
Increase
volume
Zvýši hlasitost počítače
Decrease
volume
Sníží hlasitost počítače
Mute
Vypne zvuk počítače
Next track
Přepne na další stopu
(FN+F6)
Pre-track
Přepne na předchozí stopu
(FN+F5)
Backlit
Podsvícení zapnuto/vypnuto
Řešení problémů
Problém
Řešení
Klávesnice
správně
nefunguje
1. Pokud nefunguje některá z běžných kláves, může být
problém v připojení kabelu. Prověřte zapojení kabelu a
případně použijte jiný USB port.
2. Je možné, že došlo k poškození pojistky u klávesy.
Poškození klávesy může být způsobeno technologickou
vadou v klávesnici nebo tím, že se dostane do klávesnice
voda či nějaké nečistoty.
Není doporučeno čištění/mytí klávesnice.
Troubleshooting
Problem
Solution
The keyboard
does not work
properly
1. If some standard keys do not work on the keyboard,
there may be a cable problem. You need to check that the
cable is connected properly in the USB socket or connect
it to another USB port or computer.
2. It is possible that one of the keys is “fused”. Keypad
faults can be caused by a technological defect in
the keyboard, as well as a from debris or water in the
keyboard.
It`s not recommended to perform self-cleaning of the
keyboard.
User manual.
Ultra slim multimedia keyboard
Package contents
Connection
Wired keyboard
User manual
For correct operation of the keyboard, connect it
to the USB port of a personal computer / laptop /
all-in-one.
After turning on the computer and installing the
operating system standard drivers – the keyboard
will be ready for use
Hot keys function:
Starts the default e-mail program
(FN+F10)
WWW
Start the default Web browser or go to the Home
Web page
(FN+F9)
My favorites Opens the Internet Explorer Favorites page
(FN+F12)
My computer
Opens “My Computer”
Calculator
Starts Microsoft Calculator
Play/pause
Switched playing and pausing media. Once paused,
press this button again to resume play
(FN+F7)
Stop
Stops playing the media
(FN+F8)
Increase
volume
Increases the computer’s sound volume by a big
wheel
Decrease
volume
Decreases the computer’s sound volume by a big
wheel
Mute
Turn off the computer sound
Next track
Switches to the next media track (
FN+F6)
Pre-track
Switches to the previous media track
( FN+F5)
Backlit
Backlit on/off
USB
USB
LT:
Detalesnę informaciją apie garantijų sąlygas rasite tinklapyje:
http://canyon.eu/warranty-terms/
EE:
Detailse info garantiitingimuste kohta leiate:
http://canyon.eu/warranty-terms/
www.canyon.eu
Více informací na www.canyon.eu/certificates
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/
EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт
https://canyon.bg/sertifikati/ и/или
http://canyon.eu/certificates, търсейки по модела на устройството.