background image

2x

 EN 

 ATTENTION: This Quick Start Guide is not a replacement for the 

Canyon User Manual. The complete Canyon User Guide contains other 
important information about your bike. Please scan the QR code below 
to download it, or visit www.canyon.com for a range of answers and 
information on questions you may have.

Canyon road bikes, time trial bikes, triathlon bikes and track bikes are 
performance sports bikes featuring pro-level lightweight construc-
tion – they must be cared for and maintained as such. Misuse, improp-
er assembly, or lack of maintenance can make your bike unsafe for 
use. Attention: this may cause danger of accidents.

You can find general information on care and inspection, recommend-
ed screw torques, and service and maintenance intervals in the Road 
Bike Manual on our website at www.canyon.com. If you use your bike 
on public roads, your bike must be equipped in accordance with the 
legal requirements of the country where you ride. Please inform your-
self about the country’s relevant laws.

We can offer our customers indispensable spare parts for Canyon 
articles until at least the end of the statutory warranty period. How-
ever, we reserve the right to offer equivalent or higher quality spare 
parts in the event of unavailability during this period. You can find 
further information on spare parts at www.canyon.com

 DE 

 ACHTUNG! Dieser Quick-Start-Guide ersetzt nicht das Canyon Be-

nutzerhandbuch. Das vollständige Canyon Benutzerhandbuch enthält 
weitere wichtige Informationen zu deinem Bike. Bitte scanne zum 
Download den QR Code unten oder besuche unsere Website www.
canyon.com, auf der du viele Antworten und Informationen zu mögli-
chen Fragen findest.

Canyon Rennräder, Zeitfahrräder, Triathlonräder und Bahnräder sind 
hochwertige Sportgeräte und leichtbau-optimierte Konstruktionen 
auf Profiniveau. Deswegen behandele es auch wie ein Profi. Miss-
brauch, nicht fachgerechter Zusammenbau oder fehlende Wartung 
können deine Renn maschine unsicher für den Gebrauch machen. 
Achtung, es besteht Unfallgefahr!

Allgemeine Hinweise zu Pflege & Inspektionen, empfohlenen Schrau-
bendrehmomenten und Service- & Wartungsintervallen findest Du in 
dem Fahrradhandbuch Rennrad auf unserer Website www.canyon.
com. Wenn Du mit Deinem Fahrrad am öffentlichen Straßenverkehr 

teilnimmst, muss Dein Rad gemäß den gesetzlichen Bestimmungen 
des Einsatzlandes ausgestattet sein. Bitte informiere Dich über die 
gültigen Bestimmungen des jeweiligen Landes.

Für Canyon Artikel werden wir unseren Kunden unverzichtbare Er-
satzteile bis mindestens zum Ablauf der gesetzlichen Gewährleis-
tungsfrist anbieten können. Wir behalte uns jedoch vor, bei eventuel-
ler Nichtverfügbarkeit während dieses Zeitraums, gleichwertige oder 
höherwertige Ersatzteile anzubieten. Weitere Informationen zu Er-
satzteile findest Du auf unserer Website unter www.canyon.com.

 FR 

 IMPORTANT : ce Guide de Démarrage Rapide ne remplace pas le 

Manuel de l’Utilisateur Canyon. Le Guide de l’utilisateur Canyon com-
plet contient d’autres informations importantes à propos de votre 
vélo. Veuillez scanner le QR code ci-dessous pour le télécharger ou 
veuillez visiter www.canyon.com pour trouver une sélection de ré-
ponses et d’informations sur les questions que vous pourriez vous 
poser.

Les vélos de route, de contre-la-montre et de piste Canyon sont des 
vélos haute-performance offrant une légéreté de construction de ni-
veau professionnel. Ils doivent être entretenus soigneusement pour 
conserver leurs qualités. Une mauvaise utilisation, un assemblage 
inapproprié ou un manque d‘entretien peuvent rendre votre vélo im-
propre à l‘utilisation. Attention : risques de danger ou d‘accidents.

Vous trouverez des informations générales sur l‘entretien et les ins-
pections, les couples de serrage recommandés et les intervalles de 
révision dans le Manuel du Vélo de Route, sur www.canyon.com. Si 
vous utilisez votre vélo sur route ouverte en France, il doit être équipé 
obligatoirement d‘un éclairage et de dispositifs de signalisation. Veuil-
lez respecter la réglementation de votre pays.

Nous pouvons proposer à nos clients les pièces détachées indispen-
sables aux produits Canyon, au moins jusqu‘à la fin de la période de 
garantie. Néanmoins, nous nous réservons le droit de proposer des 
pièces détachées de qualité équivalente ou supérieure dans le cas 
d‘une indisponibilité durant cette période. Vous trouverez de plus 
amples informations sur les pièces détachées sur www.canyon.com.

 ES 

 ATENCIÓN: Esta guía rápida no sustituye al manual de instruccio-

nes de Canyon. Éste contiene información importante sobre tu bici-
cleta. Por favor, escanéa el código QR bajo la bicicleta para descargar-
lo o visita www.canyon.com para obtener información y respuestas a 
preguntas que podrías tener.

Las bicicletas de carretera, triatlón y pista Canyon son bicicletas de 
alto rendimiento con una construcción ligera; y deben ser cuidadas y 
mantenidas como tales. El uso inadecuado, el montaje incorrecto o la 
falta de mantenimiento pueden hacer que tu bici no sea segura. Aten-
ción: esto puede causar accidentes.

Puedes encontrar información general sobre el cuidado,  el manteni-
miento y los pares de apriete en nuestro manual para bicicletas de 
carretera o en nuestra web www.canyon.com. Si usas la bicicleta en 
carreteras públicas debes montar de acuerdo a la legislación vigente 
del país en el que vayas a montar. Por favor, infórmate de la legisla-
ción en esta materia.

Ofrecemos a nuestros clientes recambios para artículos Canyon has-
ta, al menos, el periodo que cubre la garantía estatutaria. Sin embar-
go, nos reservamos el derecho de ofrecer recambios de la misma o 
mayor calidad en caso de que los originales no se encontrasen dispo-
nible durante este periodo. Puedes encontrar más información sobre 
recambios en www.canyon.com.

 IT 

 IMPORTANTE! Questa Quick Start Guide non sostituisce il Manuale 

Canyon. Il Manuale contiene maggiori informazioni e dettagli riguar-
danti la tua bicicletta. Effettua la scansione del QR code sottostante 
per scaricarlo, oppure visita il sito www.canyon.com per maggiori 
informazioni.

Le bici da corsa, da cronometro, da triathlon e da pista di Canyon sono 
biciclette sportive ad alte prestazioni caratterizzate da una realizza-
zione professionale: devono essere curate e mantenute come tali. 
L‘uso improprio, l‘assemblaggio improprio o la mancanza di manuten-
zione possono rendere non sicura per l‘utilizzo. Attenzione: la mancata 
cura può causare il rischio di incidenti.

Sul manuale per la bici da corsa o sul nostro sito web www.canyon.
com sono disponibili informazioni generali su cura della bici, coppie di 
serraggio e intervalli di manutenzione consigliati. Se si utilizza la bi-
cicletta su strade pubbliche, la bicicletta deve essere equipaggiata in 
conformità con i requisiti di legge del Paese. Si prega di informarsi 
riguardo alla legislazione vigente nel Paese in cui viene utilizzata.

Siamo in grado di offrire ai nostri clienti pezzi di ricambio indispensa-
bili per articoli Canyon fino almeno al termine del periodo di garanzia 
legale. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di offrire pezzi di ricambio di 
qualità equivalente o superiore in caso di indisponibilità durante tale 
periodo. Ulteriori informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su 
www.canyon.com.

3

Summary of Contents for ENDURACE R072-02

Page 1: ...FOR UNBOXING AND ASSEMBLY SCAN HERE QUICK START GUIDE ENDURACE R072 02 R077 02 IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE PURE CYCLING...

Page 2: ...UK 44 3331501967 AU 61 1 300 712 003 NZ 61 3 9771 1607 FR 33 890 710 132 ES 34 910470740 IT 39 045515527 NL 31 40 808 0485 BE 32 16 98 03 99 PT 351 308813087 DK 45 88741040 FI 358 942 457 777 CZ 420 2...

Page 3: ...i ou un manque d entretien peuvent rendre votre v lo im propre l utilisation Attention risques de danger ou d accidents Vous trouverez des informations g n rales sur l entretien et les ins pections le...

Page 4: ...delses intervaller i Road Bike Manualen p vores hjemmeside www canyon com Hvis du bru ger din cykel p offentlige veje skal din cykel v re udstyret efter lo vens rammer i det land du k rer i Informer v...

Page 5: ...Informera dig om g llande lagar i aktuellt land Vi erbjuder v ra kunder n dv ndiga reservdelar till Canyon artiklar tminstone till slutet av den lagstadgade garantiperioden Vi f rbeh l ler oss emelle...

Page 6: ...TYRE PRESSURE P 16 WARNING P 17 CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE P 18 7 ADJUSTMENT SADDLE POSITION P 20 8 ADJUSTMENT SADDLE HEIGHT P 21 9 WIDTH ADJUSTMENT COCKPIT CP0018 P 22 10 HEIGHT ADJUSTMENT COCKPIT...

Page 7: ...EASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE 2 x 3x QUICK START GUIDE FRICTION PASTE For carbon alloy components 2 x 3x QUICK START GUIDE 2 x 3x QUICK START GUIDE INCLUDED GREASE...

Page 8: ...8 1 UNPACKING 1 3 1 2 1 5 1 1 1 4...

Page 9: ...9...

Page 10: ...For carbon alloy compo F R I C T I O N P A S T E F o r c a r b o n a l l o y c o m p o n e n t s 2x 2x Nm NO GAP KEIN SPALT PAS D CART CP0018 4x 1x T25 1x min max 10 2 COCKPIT INSTALLATION CP0018 2 4...

Page 11: ...EISE ANZIEHEN RESPECTER L ORDRE SERRER PROGRESSIVEMENT A A A 3 Nm 3 Nm 6 Nm 6 Nm 1x 1x B B B REPEAT ON OTHER COCKPIT SIDE AUF BEIDEN SEITEN DES COCKPITS DURCHF HREN R P TER SUR L AUTRE C T DU COCKPIT...

Page 12: ...10 Nm GREASE OIL KEEP BRAKE SYSTEM CLEAN BREMSSYSTEM SAUBERHALTEN GARDER LE SYST ME DE FREINAGE PROPRE 2x 6 mm 6 mm 12 3 FRONT WHEEL ASSEMBLY 3 2 3 3 3 1...

Page 13: ...FOR PEDALS GREASE OIL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components max min 5Nm 5 Nm VCLS 2 SEAT POST 4 2 4 5 4 3 4 4 4 1 4 6 13 4 SEATPOST INSTALLATION...

Page 14: ...860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 Seat height mm Sitzh he mm Hauteur de si ge mm Inner leg length mm Innere Beinl nge mm Longueur int rieure des j...

Page 15: ...R L MANUFACTURER MANUAL HERSTELLERHANDBUCH MANUEL DU FABRICANT Nm Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE 15 5 PEDAL INSTALLATION 5 2 5 1...

Page 16: ...16 6 TYRE PRESSURE...

Page 17: ...960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 140 kg 5 820 845 870 895 920 max 140 kg CHECK MANUAL SIEHE HANDBUCH CONSULTER LE MANUEL...

Page 18: ...FE DEN VERSCHLEISS DER BREMSBEL GE V RIFIER L USURE DES PLAQUETTES DE FREIN CHECK TYRE PRESSURE ALIGNMENT OF VALVE STEMS PR FE DEN REIFENDRUCK UND DEN RICHTIGEN SITZ DES REIFENVENTILS V RIFIER LA PRES...

Page 19: ...PORTEZ DES V TEMENTS TANCHES POUR VITER DE TIRER DANS LA CHA NE CHECK THE CATEGORY INTENDED PURPOSES OF YOUR BIKE IN THE CANYON USER MANUAL PR FE DIE BIKE KATEGORIE UND DEN BESTIMMUNGS GEM SSEN GEBRAU...

Page 20: ...5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 VCLS 2 SEAT POST 7 2 7 6 7 3 7 4 7 1 7 5 20 7 ADJUSTMENT SADDLE POSITION...

Page 21: ...VCLS 2 SEAT POST max min 8 2 5Nm 5 Nm 8 3 21 8 ADJUSTMENT SADDLE HEIGHT 8 1...

Page 22: ...2x 2x 2x 2x T25 T25 2x 2x min max 4x 1x T25 1x 22 9 WIDTH ADJUSTMENT COCKPIT CP0018 9 4 9 5 9 1 9 3 9 2 A B...

Page 23: ...DURCHF HREN R P TER SUR L AUTRE C T DU COCKPIT MIND THE ORDER TIGHTEN STEPWISE REIHENFOLGE BEACHTEN SCHRITTWEISE ANZIEHEN RESPECTER L ORDRE SERRER PROGRESSIVEMENT A A 3 Nm 3 Nm 6 Nm 6 Nm B B 1x 1x 3Nm...

Page 24: ...x T25 1x T25 2x HEIGHT SELECTION WITH SPACER H HENANPASSUNG MIT SPACER R GLAGE DE LA HAUTEUR AVEC ENTRETOISE MAX 10 5 MM MIN 0 MM 24 10 HEIGHT ADJUSTMENT COCKPIT CP0018 X 2 X 1 10 5 10 1 10 4 10 2 10...

Page 25: ...12 Nm 1x T25 1x T25 2x 25 10 HEIGHT ADJUSTMENT COCKPIT CP0018 10 7 10 6 10 10 10 11 10 9 10 8...

Page 26: ...click click 2x 5 mm 1x 26 11 ADJUSTMENT RWS LEVER X 2 X 5 X 3 X 1 X 4 11 4 11 5 11 3 11 2 11 1...

Page 27: ...CANYON SUPPORT CENTRE 27...

Page 28: ...EDALS GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE EN INSPECT DE PR FEN FR INSPECTER SEAL POLISH SURFACE OBERFL CHE VERSIEGELN SCELLER LA SURFACE CHECK FOR CRACKS AUF RISSE PR F...

Page 29: ...E A MECHANIC IF NECESSARY BEI BEDARF TECHNIKER AUFSUCHEN APPELEZ UN TECHNICIEN SI NECESSAIRE CONSULT MANUFACTURER MANUAL HERSTELLER HANDBUCH BEACHTEN OBSERVER LE MANUEL DU FABRICANT ALWAYS USE CORRECT...

Page 30: ...on alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy...

Page 31: ...Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE DRIVETRAIN COMPONENTS 31 MAINTENANCE EVERY 2 WEEKS 1...

Page 32: ...mponents FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FO...

Page 33: ...components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy componen...

Page 34: ...carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon...

Page 35: ...n alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE ATTACHED COMPONENTS YOUR BIKE S NOW...

Page 36: ...EXPLODED VIEW DRAWINGS 36 EXPLOSION DRAWING SPARE PART LIST...

Page 37: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE 37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 27 03 23 20012871 017 V01...

Reviews: