background image

•  Fixez d’abord plusieurs planches à sacrifier au sol. Au moins deux planches, agrafées côte à côte, doivent 

être utilisées pour procéder au réglage approprié de la machine. 

•  Avant de commencer, assurez-vous que la surface et la languette ne sont pas endommagées et qu’il 

n’y a pas de boursouflures sur les bords, vérifiez le réglage de la pression de l’air, etc. Procédez à tous 

les ajustements et à toutes les corrections avant de commencer la pose. Après avoir effectué tous les 

ajustements appropriés, retirez et détruisez les planches.

•  Posez le restant du revêtement de sol en prenant des planches de plusieurs cartons.
•  La dernière ou les deux dernières rangées devront être clouées de face s’il n’y a pas suffisamment d’espace pour 

noyer les têtes de clous avec l’agrafeuse ou la cloueuse de vitrier. Percez les avant-trous ou utilisez la cloueuse 

pneumatique sur le côté de la languette en suivant le modèle de clouage utilisé pour la première rangée.

•  Tenez fermement la truelle selon un angle de 45 degrés minimum contre le plancher brut afin d’obtenir un 

taux d’étalement de 4 à 5,5 m

2

 (40 à 60 pi

2

) par gallon. La truelle laissera des stries d’adhésif et très peu 

d’adhésif entre les stries. Ainsi, vous pourrez toujours voir les lignes de craie entre les stries et appliquer 

l’adhésif selon le taux d’étalement recommandé. 

•  Pour obtenir des instructions d’application additionnelles, suivez les recommandations figurant sur le 

contenant de l’adhésif. 

•  Une ventilation adéquate doit être assurée dans la pièce. Un ventilateur électrique sera utile. 
•  Il n’est pas nécessaire d’effectuer le roulage, mais le cas échéant, attendez que l’adhésif ait séché pendant 

deux heures.

REMARQUE : N’UTILISEZ PAS DE MAILLETS POUR POSER LE REVÊTEMENT DE SOL. EN FRAPPANT SUR 

LA SURFACE AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC, VOUS POURRIEZ « BRÛLER » LA FINITION ET CAUSER 

DES DOMMAGES IRRÉPARABLES. 

ÉTAPE 3 : Étalez l’adhésif 

(revêtements de sol collés)

•  À l’aide de la truelle recommandée, étalez l’adhésif recommandé en quantités suffisantes aux endroits qui 

peuvent être couverts en 60 minutes (voir l’information sur l’adhésif).

•  Au besoin, à l’aide de clous de 2,5 cm (1 po), clouez une rangée sacrificielle sur le côté sec de la ligne de 

craie afin de maintenir la première rangée en place.

REMARQUE : Évitez de poser sur la surface du revêtement de sol. Au besoin, répartissez le poids à l’aide 

d’une planche de support.

ÉTAPE 4 : Posez le revêtement de sol 

(revêtements de sol collés) 

•  Pour les deux premières rangées, utilisez les planches les plus longues et les plus droites dont vous 

disposez. Si vous effectuez la pose de façon aléatoire en utilisant des produits de différentes largeurs, 

utilisez la planche la plus large dans la première rangée. Celle-ci devrait être posée le bord de la rainure 

alignée avec la ligne de craie. La languette doit faire face au mur de départ. La première rangée doit 

être alignée et reposée dans l’adhésif, puisque toutes les autres rangées seront repoussées contre elle. 

Au besoin, retirez la languette sur la rangée posée contre le mur pour assurer l’écart en prévision de la 

dilatation. Poursuivez en passant à l’étape 5.

•  Lorsque vous posez des produits dont la largeur dépasse 8 cm (3-1/4 po), appliquez un cordon de la colle à 

bois recommandée sur toutes les rainures d’extrémité avant de poser les planches dans l’adhésif.

•  Lors de la pose, engagez tout d’abord le joint d’extrémité aussi près que possible de la languette et de la 

rainure latérale (côté long), puis faites glisser les morceaux de planche bien ajustés ensemble pour engager 

la languette et la rainure latérales (côté long). Pour éviter que l’adhésif traverse et revienne à sa position 

initiale, évitez de faire glisser autant que possible les planches dans l’adhésif lorsque vous les positionnez.

•  Pendant la pose, enlevez de temps en temps un morceau de revêtement de sol du plancher brut et vérifiez 

l’endos pour déterminer si le transfert de l’adhésif est adéquat. L’adhésif doit se transférer de façon 

adéquate afin d’assurer une force d’ancrage suffisante.

•  Si l’adhésif forme une pellicule et ne se transfère pas, enlevez-le et étalez une nouvelle couche d’adhésif 

pour assurer une adhésion adéquate.

REMARQUE : Nettoyez souvent la surface du plancher pour enlever l’adhésif en utilisant le dissolvant 

d’adhésif recommandé. Les adhésifs uréthane sont extrêmement difficiles à enlever lorsqu’ils sont secs. 

N’utilisez pas de ruban 3M Scotch-Blue™ 2080 avant de retirer l’adhésif de la surface. Utilisez des chiffons 

propres, changez-les souvent, afin d’éviter les voiles et les résidus d’adhésif.
•  Vérifiez si tous les bords et toutes les extrémités de chaque planche sont bien ajustés. Les joints d’extrémité 

des rangées adjacentes devraient être, autant que possible, décalés de 10 à 15 cm (4 à 6 po) afin d’assurer 

un ensemble plus esthétique.

•  Il sera peut-être nécessaire d’aligner le produit à l’aide d’une chute, tel qu’illustré. Afin d’éviter les 

mouvements ou écarts mineurs du produit pendant la pose, utilisez le ruban 3M Scotch-Blue™ 2080 pour 

maintenir les planches ensemble. Lorsque la pose est terminée, enlevez le ruban 3M Scotch-Blue™ 2080 

de la surface du revêtement de sol que vous venez d’installer. Ne laissez pas le ruban plus de 24 heures sur 

le plancher. Évitez d’utiliser du ruban-cache ou du ruban à conduits car ils laissent des résidus d’adhésif et 

pourraient endommager la finition.

•  Au besoin, utilisez des poids pour aplanir les planches arquées jusqu’à ce que l’adhésif soit sec afin 

d’empêcher poches d’air. Les planches qui ne peuvent pas être aplanies devraient être raccourcies pour 

réduire l’arc ou non utilisées. 

Information d’ordre général pour les planchers flottants

•  Planifiez la disposition du revêtement de sol (dans la largeur) de façon à éviter que la largeur de la dernière 

rangée soit inférieure à 2,5 cm (1 po). Pour cela, vous devrez peut-être couper la première rangée de façon 

à vous assurer que la dernière rangée soit au moins de la largeur minimum. Prévoyez un minimum de  

13 mm (1/2 po) pour la dilatation autour de toutes les obstructions verticales.

ÉTAPE 3 : Pose de la sous-couche 

(revêtements de sol flottants seulement)

•  Posez la sous-couche dans le sens selon lequel le revêtement de sol en bois dur sera posé. 
•  Prolongez-la de quelques centimètres sur le mur.
•  Coupez l’excès avant d’installer la plinthe ou les moulures.
•  La sous-couche du revêtement de sol flottant est déjà pourvue d’un ruban double face qui facilitera le 

jointoiement des joints chevauchant précoupés. Si vous utilisez une sous-couche non-adhésive, appliquez 

le ruban fourni sur tous les joints. 

ÉTAPE 4 : Pose du revêtement de sol 

(revêtements de sol flottants seulement)

•  Après la disposition, la première rangée peut être posée selon l’une ou l’autre des deux méthodes (étape 2). 

Prévoyez un espace de 13 mm (1/2 po) pour la dilatation. 

•  Planche à sacrifier : Si le mur n’est pas droit, chantournez la première planche au besoin afin de maintenir 

l’alignement avec la ligne de craie. Posez une planche à sacrifier (dont le bord est droit) en utilisant les 

fixations appropriées au support. Si une planche est utilisée pour la rangée de départ, assurez-vous que la 

rainure fait face au mur.

•  Cale-clavettes : Alignez la première rangée avec le mur en utilisant des cale-clavettes afin de maintenir un 

espace de 13 mm (1/2 po) pour la dilatation et de stabiliser le produit. Si le mur n’est pas droit, chantournez 

la première planche au besoin afin de maintenir l’alignement à la ligne de craie.

•  Sélectionnez la première planche. Toutes les installations devraient débutées avec la rainure vers le mur 

en utilisant les planches les plus longues dont vous disposez. Appliquez un cordon de 31 mm (1/8 po) 

de la colle sur le côté à rainure à l’extrémité de la planche. N’appliquez pas de colle le long de la rainure à 

ce moment. Les produits qui comportent une languette d’extrémité sur la gauche devraient être posés de 

droite à gauche, les languettes opposées devraient être placées de gauche à droite. Si vous avez utilisé une 

planche à sacrifier, ne collez PAS la première rangée à cette planche. 

•  Terminez la première rangée. Coupez la dernière planche en laissant un espace de 13 mm (1/2 po) entre le 

mur et le plancher. (Utilisez l’extrémité restante de la planche coupée comme planche de départ pour toutes 

les rangées après la troisième rangée). Installez une cale-clavette sur l’extrémité de la planche entre le 

plancher en bois dur et le mur, en laissant un espace de 13 mm (1/2 po) pour la dilatation. Évitez de poser 

des planches de moins de 40,6 cm (16 po) dans les quatre premières rangées. 

•  Utilisez une barre de tirage pour tirer la dernière planche en place depuis l’extrémité opposée. Installez les 

cale-clavettes dans l’espace et serrez. 

•  Si de l’adhésif se dépose sur la face du revêtement, utilisez un chiffon propre et humide pour l’enlever.
•  Coupez ou utilisez une planche plus courte pour la première planche de la deuxième rangée. Commencez 

la deuxième rangée en appliquant un cordon de colle de 3 mm (1/8 po) le long du fond intérieur de 

l’extrémité et de la rainure latérale de la nouvelle planche. Posez la première planche de la deuxième rangée. 

Appliquez un cordon de colle sur le côté à rainure de l’extrémité et le long de la planche suivante puis 

posez-la. Lorsque vous posez les planches ensemble, utilisez un bloc de frappe contre la languette et non 

contre la rainure. Utilisez un marteau ou le bloc de frappe pour poser les planches en place. Ne tapez PAS 

directement sur le bord avec le marteau. Terminez les rangées deux à quatre en utilisant cette technique. Au 

besoin, insérez les cale-clavettes aux extrémités afin d’empêcher le plancher de bouger. 

•  Dans les rangées restantes, décalez les joints de 10 à 15 cm (4 à 6 po). Posez le restant du revêtement 

de sol. Veillez à ce que tous les joints soient serrés. Utilisez les espaceurs sur les murs longs et aboutés. 

Utilisez une barre de frappe pour serrer les joints depuis les extrémités.

ÉTAPE 5 : Pour finir la pose 

(toutes les méthodes de pose)

•  Retirez le ruban et nettoyez avec le produit nettoyant recommandé pour revêtement de sol en bois dur.
•  Enlevez le surplus de sous-couche (dans le cas d’un plancher flottant uniquement) et posez ou remettez en 

place les pièces de transition, les bandes de réduction, les moulures en « T », les seuils, les plinthes et/ou 

les quarts-de-rond qui pourraient être nécessaires. Clouez les moulures au mur, pas au sol. 

•  Inspectez le plancher en enduisant tous les écarts mineurs avec le bouche-pores recommandé.
•  Si le plancher doit être recouvert, utilisez un matériau perméable à l’air tel qu’un carton. Ne le recouvrez pas 

de plastique.

POSEURS – VEUILLEZ AVISER VOS CLIENTS DE CE QUI SUIT
Changements saisonniers : chauffage et arrêt du chauffage 

Les dimensions du revêtement de sol en bois dur subiront de légères modifications dues aux variations des 

taux d’humidité qui se produiront dans votre bâtiment. Veillez à ce que ces taux ne varient pas hors de la plage 

de 35 à 55 %. Pour protéger votre investissement et garantir que vos revêtements de sol vous assureront une 

satisfaction durable, nous vous fournissons les recommandations ci-après.
•  Saison avec chauffage (sécheresse) : L’utilisation d’un humidificateur est recommandée pour empêcher 

toute rétraction excessive des revêtements de sol en bois dur due à un faible taux d’humidité. La chaleur 

produite par les poêles à bois et le chauffage électrique tend à favoriser une grande sécheresse.

•  Saison sans chauffage (humidité) : Il est possible de maintenir un taux d’humidité adéquat en utilisant 

un système de climatisation ou un déshumidificateur ou en mettant régulièrement le chauffage en marche 

pendant les mois d’été. Évitez d’exposer le revêtement de sol à l’eau laissée par les traces de pas pendant 

les périodes d’intempéries. Veillez à ne pas obstruer, de quelque façon que ce soit, le joint de dilation sur le 

pourtour du revêtement de sol.

REMARQUE : L’utilisateur final devrait effectuer l’inspection finale en position debout.

4

INFORMACIÓN GENERAL

Responsabilidad del propietario/instalador

Los hermosos pisos de madera son un producto de la naturaleza, y por lo tanto, no son perfectos. Nuestros 

pisos de madera dura están fabricados de acuerdo con normas aceptadas por la industria, las cuales permiten 

que las deficiencias en la calidad no excedan de 5%. Estas deficiencias en la calidad pueden ser de tipo 

natural o del fabricante. Cuando efectúa el pedido del revestimiento para piso, debe añadir 5% al área real en 

pies que necesite, para permitir cortes y nivelación (10% para instalaciones diagonales).
•  El propietario/instalador asume toda la responsabilidad de la inspección final de la calidad del producto. 

La inspección de todo el revestimiento para piso debe realizarse antes de la instalación. Examine 

cuidadosamente el color, acabado y calidad del revestimiento para piso antes de instalarlo. Si el material no 

es aceptable, no lo instale y comuníquese con el vendedor inmediatamente.

•  Antes de la instalación de cualquier producto de revestimiento para piso de madera dura, el propietario/

instalador deberá determinar que el ambiente de la obra y las subsuperficies involucradas cumplan o excedan 

todas las normas aplicables. Deberán observarse las recomendaciones de la industria de la construcción y los 

materiales, así como la normativa local. Estas instrucciones recomiendan que la construcción y el contrapiso 

esté limpio, seco, rígido, en buen estado y plano. El fabricante declina cualquier responsabilidad por la falla del 

trabajo que resulte o esté relacionada con el contrapiso o los sustratos o las deficiencias ambientales de la obra.

•  Antes de la instalación, el propietario/instalador tiene la responsabilidad de la inspección final en cuanto a la 

calidad, fabricación y acabado de fábrica. El instalador deberá efectuar una selectividad razonable y apartar 

Summary of Contents for 6 mm

Page 1: ... incremental control strategy that brings the floor through temperature changes gradually which may include an external thermostat Turn off heat and let subfloor cool down to room temperature 3 4 hours prior to starting the job BEFORE installation begins ascertain that the heating system is designed and controlled for wood flooring and that the circuit does not include other floor covering types F...

Page 2: ...due and may damage the finish If necessary use weights to flatten boards with bows until adhesive cures in order to prevent hollow spots Boards that cannot be flattened should be cut in length to reduce the bow or not used General Information for Floating Floors Plan the floor layout in width to avoid having to rip the last row narrower than 1 2 5 cm This may require ripping the first row to assur...

Page 3: ...ois recommandée pour les revêtement de sol dépassants 9 5 cm 3 1 4 po de largeur Suppléments pour les revêtements de sol flottants Sous couche recommandée Barre de tirage Bloc de frappe Colle à bois recommandée ÉTAPE 1 Préparation des entrées de porte et des murs toutes les méthodes de pose Raccourcissez les montants et les chambranles de porte Retirez les plinthes les quarts de rond ou les seuils...

Page 4: ...dilatation Planche à sacrifier Si le mur n est pas droit chantournez la première planche au besoin afin de maintenir l alignement avec la ligne de craie Posez une planche à sacrifier dont le bord est droit en utilisant les fixations appropriées au support Si une planche est utilisée pour la rangée de départ assurez vous que la rainure fait face au mur Cale clavettes Alignez la première rangée avec...

Page 5: ...se zócalo o umbrales de la puerta PASO 2 establezca un punto de arranque todos los métodos de instalación Se recomienda la instalación paralela a la pared más larga para el mejor efecto visual Sin embargo el piso debe instalarse perpendicular a las vigas del revestimiento para piso a menos que el contrapiso haya sido reforzado para disminuir el hundimiento del contrapiso Cuando sea posible siempre...

Page 6: ...m Esto puede requerir estrechar la primera hilera para garantizar que la última tenga al menos el ancho mínimo Siempre deje un mínimo de 1 2 13 mm de expansión alrededor de todas las obstrucciones verticales PASO 3 instalación de la base de piso Instalaciones flotantes únicamente Instale la base de piso en la misma dirección en que va a instalar el revestimiento para piso de madera dura Extienda l...

Reviews: