background image

-capsula.com

c

-capsula.com

c

PL

Polski

Polski

Spis treści / strona

1. Zastosowanie fotelika

 

capsula

® 

BB

0+

 

 

   S. 

1

2. Dopasowanie fotelika 

capsula

® 

BB

0+

 do wielkości dziecka   

S. 2

3. Montaż fotelika 

capsula

® 

BB

0+

 w pojeździe  

 

 

S. 3

4. Ustawienie pałąka nośnego 

 

 

 

 

S. 5

5. Instrukcja pielęgnacji 

 

 

 

 

 

S. 6

6. 

Uwagi 

       S. 

6

Instrukcja obsługi

fotelik (szala fotelika)

boczna prowadnica pasa

tylnia prowadnica pasa

regulacja położenia 

 

pałąka

pasy szelkowe

zamek pasa bezpieczeństwa

pałąk (uchwyt)

prowadnice pasa ramienio

 wego

Regulacja pasów

końcówka pasa

pas skośny (diagonalny)

pas biodrowy

język pasa bezpieczeństwa 

zamek pasów szelkowych

1. Zastosowanie 

capsula

®

 

BB

0+

,  jako samochodowy 

fotelik dziecięcy

Zdecydowaliście się Państwo na fotelik 

capsula

®

 

BB

0+ 

dla zabezpieczenia Waszego 

dziecka. Jego optymalne właściwości zabezpieczające mogą przynieść pożądany 

efekt tylko wtedy, kiedy zostanie on wykorzystany zgodnie z instrukcją. Należy uważać 

na prawidłowy montaż w pojeździe i w tym celu przeczytać instrukcję obsługi. 

Montaż wolno przeprowadzać tylko osobom dorosłym!

2. Dopasowanie fotelika 

capsula

®

 

BB

0+

 do wielkości dziecka

Rysunek 1  

Fotelik dziecięcy 

capsula

®

 

BB

0+

 posiada własny system pasów, pasy szelkowe, 

których ułożenie należy dopasować do wielkości dziecka:

Fotelik 

capsula

®

 

BB

0+ 

ustawić na siedzeniu lub na podłodze i włożyć w niego dziecko. 

Aby zagwarantować optymalny przebieg pasa, pasy szelkowe (E) muszą przebiegać 

ściśle przy ramionach, zależnie od wielkości dziecka (rysunek 1c), nie za wysoko 

(rysunek 1a) ani nie za nisko (rysunek 1b).

Uwaga: 

Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru w niezabezpieczonym foteliku!

Rysunek 2  W następujący sposób ustawia się wysokość pasów ramieniowych 

(pasów szelkowych), względnie poziom pasów ramieniowych: 

Otworzyć zamek pasa bezpieczeństwa (F) i przeciągnąć pasy szelkowe (E) przez 

przejścia pasów ramieniowych (H). Zależnie od wielkości dziecka wprowadzić końce 

pasów do pasujących przejść pasów ramieniowych (H).

1

2

Summary of Contents for BB0+

Page 1: ...49 0 33678 61044 Internet info heyner germany de ist eine Marke der alca mobil logistics services gmbh DEUTSCHLAND Technische nderungen vorbehalten GERMANY Bedienungsanleitung HEYNER SAFETY SYSTEM GE...

Page 2: ...tige Hinweise S 5 Bedienungsanleitung A Babyschale B Seitliche Gurtf hrung C R ckseitige Gurtf hrung D Entriegelung Trageb gel D2 Entriegelung Kinderwagen E Schultergurte Hosentr ger gurte F Gurtschlo...

Page 3: ...gurt Durchf hrungen H ein Verl ngern Abb 2a k nnen Sie die Hosentr gergurte E indem Sie den metallenen Gurt versteller I dr cken und gleichzeitig die Hosentr gergurte nach vorne ziehen Verk rzen Abb 2...

Page 4: ...in die blau markierte Gurtf hrung C einh ngen Den Trageb gel G in die waagerechte Stellung nach vorne zur R ckenlehne des Autositzes siehe auch Punkt 4 Einstellungen des Trageb gels einstellen Warnun...

Page 5: ...chtung Das Kind niemals unbeaufsichtigt lassen auch au erhalb des Autos Die capsula BB0 Babyschale ersetzt weder Kinderwagen noch Wipper Es wird empfohlen ein Baby nicht l nger als 1 2 Stunden ohne Un...

Page 6: ...Gegenst nde ausreichend Achten Sie darauf dass alle Insassen Ihres PKW angegurtet sind Nichtangegurtete Personen im Fahrzeug k nnen bei einem Unfall eine gro e Gefahr f r das Kind darstellen G nnen Si...

Page 7: ...y inside To ensure an optimal positioning of the belts make sure that the harness belts E run down from short above the child s shoulders fig 1c not too high above them fig 1a and not too low fig 1b A...

Page 8: ...B0 on the front passenger seat first push the seat back as far as possible and put the back rest in the most upright position The headrest must also be placed in the lowest position Warning The front...

Page 9: ...dance to the European Standard for child restraint systems ECE R 44 04 The test symbol as well as the permit number can be found on the orange label on the side of the seat This child seat can only be...

Page 10: ...IVE GMBH seat covers Always keep the instruction manual together with the child seat Some final hints Do not place heavy objects on the hat rack In case of an accident these could become dangerous obj...

Page 11: ...apsula com c capsula com c RUS 1 1 2 3 3 5 4 6 5 6 A B C D E E Harness belts shoulder belts F G H I J N O P Q capsula BB0 capsula BB0 ECE 44 04 1 capsula BB0 3 E 1c 1a 1b 2a 2b F E H H 2 E I 2b E J 1...

Page 12: ...capsula com c capsula com c RUS 8 E F J 2 3 3 capsula BB0 6 3 O N P Q 3 capsula BB0 capsula BB0 4 A B A 5 6 N G 3 3 4...

Page 13: ...capsula com c capsula com c RUS 3 7 4 D 7 7b 7 7d 4 30 28 29 5 capsula BB0 ECE R 44 04 3 16 C capsula BB0 2 HEYNER 5 6...

Page 14: ...capsula com c capsula com c RUS ECE R HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH capsula BB0 7 8...

Page 15: ...tedy kiedy zostanie on wykorzystany zgodnie z instrukcj Nale y uwa a na prawid owy monta w poje dzie i w tym celu przeczyta instrukcj obs ugi Monta wolno przeprowadza tylko osobom doros ym 2 Dopasowan...

Page 16: ...2 Monta na siedzeniu przedniego pasa era Przy monta u fotelika na siedzeniu pasa era przedniego siedzenie nale y przesun tak daleko do ty u jak tylko mo liwe jednocze nie oparcie siedzenia pojazdu wy...

Page 17: ...lika ci gn po prostu pokrycie oraz wk ad przez g r Pokrowiec mo na pra w temperaturze 30 stopni Celsjusza Uwaga Prosimy nie wirowa ani nie suszy w suszarce 6 Uwagi Fotelik capsula BB0 jest dopuszczony...

Page 18: ...e i zu ywalne jak np pokrowiec fotelika b d musia y zosta wymienione W takim przypadku nale y korzysta wy cznie z oryginalnych cz ci firmy capsula Fotelika dzieci cego nie wolno u ytkowa bez oryginaln...

Page 19: ...o capsula BB0 V mul umim pentru ncrederea Dumneavoastr Caracteristicele sale vor garanta siguran i protec ie optimal doar dac sunt folosite conform instruc iilor de utilizare Din acest considerent V r...

Page 20: ...2 Instalarea pe scaunul pasageri din fa Dac montarea co ule ului auto va fi efectuat pe scaunul pasageri din fa acesta se va mpinge c t mai n urm cu sp tarul n pozi ie vertical Tetiera se va ajusta la...

Page 21: ...este omologat conform Reglement rii europene ECE R44 04 pentru siguran a dispozitivelor de re inere a copiilor n automobile Emblema corespunz toare normelor Europene i num rul de autorizare sunt nscr...

Page 22: ...deteriora ca de exemplu husele n acest caz este necesar nlocuirea lor cu huse noi originale capsula Utilizarea scaunului auto pentru copii HEYNER Baby SuperProtect Comfort f r husa original este stri...

Page 23: ...s du bruger stolen korrekt i henhold til vejledningen Derfor beder vi dig l se brugsvejledningen grundigt igennem s du kan montere stolen korrekt i bilen Opbevar altid vejledningen sammen med stolen f...

Page 24: ...D stilling 3 2 Montering p forreste passagers de Mont r capsula BB0 p forreste passagers de F r f rst s det s langt tilbage som muligt og ret rygl net op Nakkest tten skal ogs s nkes helt Advarsel Air...

Page 25: ...dt iht den europ iske standard for autostole ECE R 44 04 Testsymbolet samt godkendelsesnummeret findes p den orange etiket p siden af stolen Denne barnestol m kun bruges i biler med 3 punktsseler der...

Page 26: ...nalt HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH stolebetr k Opbevar altid brugsvejledningen sammen med barnestolen Et par afsluttende tip L g ikke tunge genstande p hattehylden I en ulykke kan det blive til farlige...

Reviews: