Pag. 20 / 62
RPB 35.11
Manuale Assistenza
REV 04
08/06/2016
Service Handbook
CAR.OIL SYSTEM S.p.A.
Sede legale e amministrativa: Via F.lli Cervi, 13 – Frazione Palidano - 46023 Gonzaga (MN) ITALY
Tel.:(+39) 0376 536766 – Fax: (+39) 0376 536768 – E-mail:
amministrazione@caroil.com
/
caroil@caroil.com
– Sito internet:
www.caroil.com
23. Se nessuno dei quattro fori si allinea, svitare
completamente la vite M6 (part. e) e ruotare il
registro (part. h) rispetto il perno (part. i) Fig. 8;
24. Inserire e avvitare parzialmente la vite M8 con la
relativa rondella nel foro individuato e la vite M6 se è
stato eseguito il punto 23;
25. Verificare il corretto movimento della ribaltina come
descritto al punto 10 ed eventualmente ripetere le
operazioni dal punto 21;
26. Stringere la vite M6 (coppia di serraggio 10 Nm) e la
vite M8 (coppia di serraggio 20 Nm);
27. Rimontare il carter interno della pedana (part. a Fig. 8.
23. If no hole is aligned, dismount M6 screw (comp. e)
and turn the adjuster (comp. h) with respect to the pin
(comp. i) Fig. 8;
24. Mount and partially screw M8 screw and its washer in
the selected hole and M6 screw if point 23 was done;
25. Check bridge plate proper movement as described at
point 10 and, if any, replay operation starting from
point 21;
26. Tighten M6 screw (tightening torque 10 Nm) and M8
screw (tightening torque 20 Nm);
27. Mount again platform internal cover (part. a) Fig. 8.
Fig. 8
6.3. INCLINAZIONE DELLA PEDANA
L’inclinazione raccomandata della pedana è compresa
tra 1° ÷ 3° con la punta (dove è installata la ribaltina
esterna) più bassa della coda (dove è fissata la ribaltina
interna)
Per regolare l’inclinazione è necessario regolare in
egual misura la lunghezza di entrambi i bracci inferiori
come segue
1. Allentare i dadi di fermo (a);
2. Ruotare il prigioniero (b):
In senso orario per accorciare il braccio e quindi
aumentare la pendenza,
In senso anti-orario per allungare il braccio e quindi
diminuire la pendenza;
ATTENZIONE
Verificare sempre che i due bracci inferiori siano
regolati in egual misura.
3.
Stringere i dadi di blocco (coppia di serraggio
raccomandata 100÷130 Nm).
6.3. PLATFORM SLOPE
Platform reccomended slope is in the range 1° ÷ 3°
when the tip (where external flap is mounted) is lower
than the tail (where bridge plate is mounted)
To set up the slope, lower arms lenght adjustment
(both left and right one in equal measure) is needed;
do as follows
1. Loosen the stop nuts (a);
2. Rotate the stud (b):
Clockwise to shorten the arm and then to
increase the slope,
Counterclockwise to stretch the arm and then
to reduce the slope;
WARNING
Always check that the two lower arms have the
same adjustment.
3. Tighten stop nuts (reccomended tightening torque
100 ÷130 Nm).