background image

 

RPB 35.11

 

Manuale Assistenza 

Pag. 11 / 62 

Service Handbook

 

REV 

04 

08/06/2016

 

 

CAR.OIL SYSTEM S.p.A.

 

Sede legale e amministrativa: Via F.lli Cervi, 13 – Frazione Palidano - 46023 Gonzaga (MN) ITALY 

Tel.:(+39) 0376 536766 – Fax: (+39) 0376 536768 – E-mail: 

amministrazione@caroil.com

 / 

caroil@caroil.com

 – Sito internet: 

www.caroil.com

 

4.2. 

COMANDI MANUALI D’EMERGENZA 

4.2.  EMERGENCY MANUAL CONTROLS 

 

ATTENZIONE 

Per  maggiori  informazioni  e  indicazioni  sulla  sicurezza 
fare riferimento al manuale 

d’uso. 

WARNING 

More  information  and  safety  indication  are  available  on 
use handbook.

 

Summary of Contents for RPB 35.11

Page 1: ... coaches Original instruction translation M MA AN NU UA AL LE E A AS SS SI IS ST TE EN NZ ZA A S SE ER RV VI IC CE E H HA AN ND DB BO OO OK K R RP PB B 3 35 5 1 11 1 M Mo od de el ll li i M Mo od de el ls s R RP PB B 3 35 5 1 11 1 R RP PB B 3 35 5 1 11 1 C CC C R RP PB B 3 35 5 1 11 1 X XL L R RP PB B 3 35 5 1 11 1 H HD D i i R RP PB B 8 88 82 2 ...

Page 2: ...asi momento e senza preavviso modifiche e miglioramenti ai prodotti per incrementarne la qualità senza che tali modifiche siano riportate nella presente pubblicazione English text of this document is the translation of the original manufacturer instructions If further assistance is required please refer to the original document or forward a request to CAR OIL System S p A This handbook cannot be r...

Page 3: ... DINAMICA 23 8 MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE 24 8 1 ISPEZIONI E MANUTENZIONE ORDINARIE 24 8 2 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE 24 9 ISPEZIONI STRAORDINARIE 36 10 TABELLA GUASTI E RIMEDI TROUBLESHOOTING DIAGRAM 37 11 TEMPI E METODI 40 12 ALLEGATI TECHNICAL ANNEXES 51 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 59 INDEX 1 SAFETY RULES AND SYMBOLS 4 2 SPECIFICATIONS 5 3 TERMINOLOGY 7 4 USE 10 4 1 REMOTE CONTROL 10 4 2 E...

Page 4: ...arie ulteriori informazioni si prega di contattare immediatamente CAR OIL System S p A la mancata osservanza di queste istruzioni può causare seri danni all attrezzatura al veicolo e gravi infortuni alle persone ATTENZIONE Per tutte le prescrizioni e avvertenze non espressamente menzionate in questo manuale fare riferimento al manuale di installazione 1 SAFETY RULES AND SYMBOLS The information con...

Page 5: ...5 2300 2250 2055 1955 AL Lunghezza Bracci Arms Lenght mm 1020 1020 1220 1220 1220 1020 PL Lunghezza Pedana Platform Lenght mm 1212 1312 1212 1212 1212 1212 FL Lunghezza Ribalt Interna Internal Flap Lenght mm 515 515 350 350 515 515 LW Discesa massima Maximum Lowering Height mm 490 490 550 490 910 490 LF Salita massima Maximum Lifting Height mm 900 900 1100 900 445 900 XG Coodinata trasversale bari...

Page 6: ...8 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com Dati Tecnici Technical Data RPB 35 11 RPB 35 11 XL RPB 35 11 HD L RPB 35 11 HD RPB 35 11 HD i RPB 882 Descrizione Description Peso Proprio Mass daN 250 251 285 280 280 250 Capacità di carico Loading Capability daN 400 400 300 300 300 400 Massima Pressione di Lavoro Max Pressure MPa 18 18 18 18 18 18 Tensione Nominal...

Page 7: ... 06 2016 CAR OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com 3 TERMINOLOGIA 3 TERMINOLOGY ...

Page 8: ... la pedana è dentro o fuori dalla struttura Show the platform is in or out from structure B Indica quando la pedana è sopra o sotto la quota di rientro Shows when the platform is above or below the quote of stowing C Indica la pulsantiera illuminata Shows the light of remote control D Si illumina quando il sistema funziona System is ON E Si illumina quando si preme un tasto It lights up when push ...

Page 9: ...azione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com Comandi manuali sulla centralina idraulica Hydraulic Unit manual controls Pomello della valvola di discesa manuale Lowering manual valve handle Leva della pompa manuale di salita montata Lifting manual pump lever installed Leva della pompa manuale di salita a riposo Lifting manual pump lever stowed Maniglia di trazione della pedana a...

Page 10: ...Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com 4 USO 4 1 PALMARE FILOCOMANDO 4 USE 4 1 REMOTE CONTROL ATTENZIONE Per maggiori informazioni e indicazioni sulla sicurezza fare riferimento al manuale d uso WARNING More information and safety indication are available on use handbook ...

Page 11: ...zaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com 4 2 COMANDI MANUALI D EMERGENZA 4 2 EMERGENCY MANUAL CONTROLS ATTENZIONE Per maggiori informazioni e indicazioni sulla sicurezza fare riferimento al manuale d uso WARNING More information and safety indication are available on use handbook ...

Page 12: ... OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com 5 SENSORI 5 1 POSIZIONI 5 SENSORS 5 1 LOCATIONS Fig 1 ...

Page 13: ...o invertendo la rotazione del motoriduttore per un tempo pre impostato Allineamento della pedana per chiusura Quando il sensore angolare 4 di Fig 1 invia alla centralina elettronica di controllo il segnale di pedana allineata questa interrompe il movimento di salita discesa e inizia il movimento orizzontale di rientro nella cassetta NOTA Il segnale di pedana allineata viene memorizzato nel sistema...

Page 14: ...ello della cassetta si attiva lo scarrellamento movimento del carrello verso l esterno che si interrompe quando il micro interruttore 2 incontra la camma D Fig 1 NOTA al termine della discesa il sistema comanda automaticamente l apertura della ribaltina esterna NOTA Se la discesa parte dal piano di carico del veicolo la ribaltina interna si riporta in posizione verticale essendo comandata meccanic...

Page 15: ...i trovi a circa 300 mm dalla bocca della cassetta 2 3 Mantenendo premuti i tasti USCITA e RIENTRO della pulsantiera ripristinare l alimentazione al sollevatore 4 Quando le luci della pedana si accendono fisse significa che la centralina elettronica ha acquisito l angolo di rientro 5 Rilasciando i tasti uscita e rientro le luci della pedana riprendono a lampeggiare normalmente 4 6 ADJUSTMENTS 6 1 S...

Page 16: ...ori orizzontale vedi Fig 5 5 2 Togliere l alimentazione al sollevatore 3 Mantenendo premuti i tasti SALITA e DISCESA della pulsantiera ripristinare l alimentazione al sollevatore NOTA Le luci della pedana si accendono fisse per segnalare l abilitazione della fase di taratura rilasciare i tasti rientro e uscita 4 Trattenere in posizione verticale la ribaltina interna e premere i tasti salita e disc...

Page 17: ...o esterno del pavimento per versioni WL CC XL Xa 230 300 mm dal bordo esterno del pavimento per versione HD Spostare la camma di scarrellamento verso l interno della cassetta per avvicinare la pedana al veicolo o verso l esterno per allontanare la pedana dal veicolo 6 2 2 APPROACHING WARNING Bridge plate is inner for 40 100 mm vehicle floor if platform internal edge is at see Fig 5 Xa 420 480 mm f...

Page 18: ...2 3 2 punto 20 6 2 3 BRIDGE PLATE OPENING 10 When platform is at vehicle floor level let bridge plate open and check that It rests on vehicle floor Playing lowering it gets back in vertical position without colliding or crawling with vehicle parts 11 Dismount platform internal cover comp a unscrewing the two M5 button screws comp b see Fig 6 12 Check the mounted cam type 872 Type with n 3 adjustin...

Page 19: ...rt i ATTENZIONE Ruotando la camma d rispetto al registro h in senso orario e passando da un foro al successivo si ritarda l apertura della ribaltina interna di 3 Ruotando il registro h rispetto al perno i passando da un dente al successivo si ritarda l apertura della ribaltina interna di 12 20 Allentare la vite centrale M6 part e e svitare e togliere la vite M8 e la sua rondella part f Fig 8 21 Ma...

Page 20: ...ten M6 screw tightening torque 10 Nm and M8 screw tightening torque 20 Nm 27 Mount again platform internal cover part a Fig 8 Fig 8 6 3 INCLINAZIONE DELLA PEDANA L inclinazione raccomandata della pedana è compresa tra 1 3 con la punta dove è installata la ribaltina esterna più bassa della coda dove è fissata la ribaltina interna Fig 9 Per regolare l inclinazione è necessario regolare in egual misu...

Page 21: ...a presa una chiave a brugola misura 2 5 e regolare la taratura ruotandola di giro alla volta in senso anti orario mentre si comanda il RIENTRO fino a che il movimento si interrompe 4 Estrarre la chiave a brugola e fissare nuovamente il connettore con la vite precedentemente rimossa 6 4 PRESSURE SWITCH SETUP To check pressure switch setup do as follow Fig 10 1 Deploy lift and play DOWN button until...

Page 22: ... 7 1 3 SOVRACCARICO Posizionare la pedana di carico al suolo Applicarvi un carico di 500Kg e comandare la salita con il palmare filocomando Verificare che la pedana non si solleva dal suolo ATTENZIONE Nel caso in cui la pedana si sollevi interrompere le prove e contattare Car Oil System S p A Nel caso in cui la pedana non si sollevi procedere con la prova dinamica 7 STATIC AND DYNAMIC TESTS In com...

Page 23: ...per i modelli WL CC e XL 13 300 kg per il modello HD Verificare la completa funzionalità delle manovre di salita e di discesa a pieno carico ATTENZIONE Nel caso in cui la pedana non sia in grado di eseguire la completa corsa in salita interrompere le prove e contattare Car Oil System S p A 7 2 DYNAMIC TEST Position the platform at ground level Apply on the platform a load equal to 100 of the maxim...

Page 24: ...e del sollevatore e considera automaticamente decaduta la garanzia 8 MAINTENANCE AND LUBRICATION WARNING These instructions are for the exclusive use of appropriately trained technical personnel A proper maintenance of the lift RPB 35 11 carried out by CAR OIL System S p A Authorized Service Centre allows you to work safely safety and ensures a longer lifetime to the machine 8 1 ROUTINE INSPECTION...

Page 25: ... par 8 1 1 Lift function par 8 1 2 Fixing par 8 1 3 Oil tank level par 8 1 4 Lubrication par 8 1 5 1000 Pins and bushings par 8 1 6 Structural strenght par 8 1 7 Adjustments par 8 1 8 1500 Electrical connections par 8 1 9 Hydraulic couplings par 8 1 10 ATTENZIONE Dopo 5000 cicli e comunque dopo 10 ANNI di servizio il sollevatore va sottoposto ad un controllo e ad una revisione completa da parte di...

Page 26: ...richiesto Time required 10 10 Personale necessario Personnel required 1 1 Strumenti Equipment Nessuno None Nessuno None Materiale Materials Nessuno None Ricambi Spare parts Descrizione Description Verificare visivamente l integrità della targhetta identificativa e di tutti gli adesivi presenti sul sollevatore Check the integrity of the aluminum identification plate as well as the other safety stic...

Page 27: ...be definition Personale necessario Personnel required 1 Da definire To be definition Strumenti Equipment Nessuno None Da definire To be definition Materiale Materials Nessuno None Da definire To be definition Descrizione Description Eseguire n 2 cicli completi di apertura discesa salita chiusura e verificare la corretta funzionalità del sollevatore Carry out n 2 complete cycles of deploying loweri...

Page 28: ...erials Nessuno None Nessuno None Descrizione Description Fissaggio con interfacce di fissaggio Installation with fixing interfaces Verificare che la coppia di serraggio delle viti M10 sia 52 Nm e per le viti M20 sia compresa tra i 270 300Nm Check that tightening torque M10 screws is 52 Nm and for M20 ones is 270 300Nm Stringere le viti per mezzo di una chiave dinamometrica con una coppia di serrag...

Page 29: ...l blocco distributore della centralina idraulica rabboccare il serbatoio con olio consigliato o equivalente non oltre il livello MAX e riavvitare il tappo Remove the distributor block cap from the hydraulic unit and fill the tank with the suggested product or an acceptable alternative Do not fill the tank with oil on the mark MAX NOTE Si suggerisce di svuotare interamente l impianto idraulico ogni...

Page 30: ...uired 15 15 Personale necessario Personnel required 1 1 Strumenti Equipment Nessuno Pennello Brush Materiale Materials Nessuno Grasso di Vaselina Vaseline VISCOL VAS F Car Oil cod 110226 Grasso Minerale Mineral Grease Q8 Rembrandt EP2 Car Oil cod 110205 Descrizione Description I componenti da controllare sono evidenziati nel disegno riportato nelle note Components to be checked are marked in the d...

Page 31: ...empo richiesto Time required 15 120 Personale necessario Personnel required 1 1 Strumenti Equipment Nessuno None Paranco e attrezzi da banco Hoist and tool kit Materiale Materials Nessuno None Ricambi Spare parts Descrizione Description Eseguire n 2 cicli completi di apertura discesa salita chiusura e verificare visivamente l assenza di giochi tra perni e boccole delle articolazioni vedi disegno C...

Page 32: ...Strumenti Equipment Nessuno None Paranco e attrezzi da banco Hoist and tool kit Materiale Materials Nessuno None Ricambi Spare parts Descrizione Description Verificare visivamente l integrità degli elementi strutturali l assenza di deformazioni permanenti cricche e ossidazioni Check the integrity of the structural elements in order to avoid permanent damages fissures or rusting Rimuovere il sollev...

Page 33: ...tion Intervento Intervention Tempo richiesto Time required 10 20 Personale necessario Personnel required 1 1 Strumenti Equipment Nessuno None Attrezzi da banco Tool kit Materiale Materials Nessuno None Nessuno None Descrizione Description Eseguire n 2 cicli completi di apertura discesa salita chiusura e verificare il corretto posizionamento della pedana al piano di carico da e la corretta chiusura...

Page 34: ...ed 1 1 Strumenti Equipment Tester Attrezzatura da elettricista Electrician equipment Materiale Materials Nessuno None Ricambi Spare parts Descrizione Description Controllare visivamente lo stato dei cablaggi esterni e il corretto accoppiamento dei connettori sulla cassetta nella centralina idraulica e il collegamento della pulsantiera di comando alla relativa presa Check the state of the external ...

Page 35: ...00 Cicli Cycles Verifica Verification Intervento Intervention Tempo richiesto Time required 5 20 Personale necessario Personnel required 1 1 Strumenti Equipment Nessuno None Attrezzi per oleoidraulica Hydraulic equipment Materiale Materials Nessuno None Ricambi Spare parts Descrizione Description Controllare visivamente lo stato dei tubi e dei raccordi idraulici e verificare l assenza di trafilame...

Page 36: ...ste istruzioni può causare seri danni all attrezzatura al veicolo e gravi infortuni alle persone CAR OIL System S p A declina ogni responsabilità per danni causati da mancata o non corretta manutenzione del sollevatore e considera automaticamente decaduta la garanzia 9 ADDITIONAL INSPECTIONS The authorized CAR OIL System S p A service centre which has been contacted by a customer encountering anom...

Page 37: ...ristinare la connessione elettrica del pressostato Pressure switch not connected Check and restore pressure switch electrical connections Lettura anomala del sensore angolare Verificare fissaggio e posizione del sensore angolare Angle sensor abnormal signal Check angle sensor fixing and positioning Guasto nei collegamenti elettrici del sensore angolare Verificare e ripristinare i collegamenti elet...

Page 38: ... sollevatore Hydraulic external pipe not connected to the lift Connect hydraulic external pipe to the lift La valvola di discesa non apre lo scarico Pulire la valvola e la sua sede e sostituire l olio idraulico se è contaminato Lowering valve doesn t open the drain Clean valve and its housing and change the oil if there is visible contamination Guasto sul collegamento elettrico del solenoide della...

Page 39: ...rrello bloccato Verificare il dispositivo di sgancio e lubrificarlo Trolley unlocking device stuck Check trolley unlocking device and lubricate it Maniglia di sblocco danneggiata Sbloccare il carrello agendo direttamente sul dispositivo di sgancio estrarre il pacco mobile manualmente e sostituire la maniglia di sblocco Trolley unlocking handle damaged Unlock trolley by acting directly on unlocking...

Page 40: ...on is required please contact CAR OIL System S p A immediately These indications non fulfilment can cause serious damages to the equipment and to the vehicles as well as serious injuries to people WARNING All spare parts replacement operation must be carry out when the lift is not powered So it is compulsory to switch OFF vehicle battery isolator before starting operation only at the end lift shal...

Page 41: ...0 Micro int soll non chiuso Lift Not Stowed Micro Switch 106 14 15 Vedi schema elettrico per le connessioni See wiring diagram to connect devices 15 Rotelle Carrello Trolley Rollers 2 24 25 Questa operazione richiede l estrazione del pacco mobile This operation needs carriage dismounting 90 uno one 10 ogni altro each other Motoriduttore Gearmotor 42 32 33 Vedi See fig 17 60 Catena motore Drive cha...

Page 42: ...ngle sensor magnete 53 34 37 Verificare che la tacca di riscontro sia rivolta verso il carrello Check that magnet marker is toward lift trolley 15 Sensore angolare Angle sensor 108 38 39 Questa operazione richiede lo smontaggio rimontaggio del carter carrello This operation needs trolley cover dismounting 30 Ruote allineamento pedana Platform alignment wheels 64 68 34 35 10 cad each one Micro inte...

Page 43: ...baltina esterna External flap cylinder 41 46 47 È fatto obbligo di far scendere la pedana a terra con ribaltina esterna aperta It is compulsory to lower the platform to the ground with external flap open Smontare preventivamente il carter laterale SX First dismount left side platform cover 30 Ribaltina anteriore completa Full external flap 49 46 47 Si consiglia di operare con la pedana a livello d...

Page 44: ...red ATTENZIONE WARNING Verificare le connessioni con lo schema elettrico Check connections compliances with wiring diagram 30 Pressostato Pressure Switch 12 52 53 È fatto obbligo di far scendere la pedana a terra con ribaltina esterna aperta o di scollegare il tubo flex dal sollevatore It is compulsory to lower the platform to the ground with external flap open or to disconnect flexible pipe from ...

Page 45: ... to disconnect flexible pipe from the lift 20 Coperchio centralina idraulica Hydraulic unit cover 3 52 53 10 Gruppo centralina idraulica completa Full hydraulic unit GPP04104 11 È fatto obbligo di far scendere la pedana a terra con ribaltina esterna aperta It is compulsory to lower the platform to the ground with external flap open PERICOLO DANGER Prima di intervenire assicurarsi che il sollevator...

Page 46: ...vice Handbook CAR OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com Fig 11 Fig 12 a b c ...

Page 47: ...4 08 06 2016 CAR OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Page 48: ...ice Handbook CAR OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com Fig 16 a b c d e f g ...

Page 49: ... 04 08 06 2016 CAR OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com Fig 17 a b d e c ...

Page 50: ...Service Handbook CAR OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com Fig 18 Fig 19 ...

Page 51: ... 07 2016 CAR OIL SYSTEM S p A Sede legale e amministrativa Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 Fax 39 0376 536768 E mail amministrazione caroil com caroil caroil com Sito internet www caroil com 12 ALLEGATI TECHNICAL ANNEXES ...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ... 11 XL è conforme alle norme internazionali RPB 35 11 XL lift is in compliance with international rules AS NZS 3856 1 Norma Australiana e Neozelandese per sollevatori e rampe parte 1 requisiti AS NZS 3856 1 Australian and New Zealand rule for hoists and ramps part 1 requirements AS NZS 3856 2 Norma Australiana e Neozelandese per sollevatori e rampe parte 2 installazione AS NZS 3856 2 Australian an...

Page 60: ...Via F lli Cervi 13 Frazione Palidano 46023 Gonzaga MN ITALY Tel 39 0376 536766 r a Fax 39 0376 536768 E mail caroil caroil com www caroil com ...

Reviews: