background image

4

 ADVERTENCIA !

SI HACE CASO OMISO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE 

ARMADO, PUEDE SUFRIR GRAVES LESIONES E INCLUSO LA MUERTE.

•  No use esta cuna si no puede seguir al pie de la letra las instrucciones adjuntas o adheridas.

•  Siempre procure un entorno seguro para el bebé. Verifique que cada pieza esté conectada con firmeza en su lugar 

   antes de colocar al bebé en la cuna.

•  La cuna posee una base ajustable para el colchón. Pensando en la comodidad de la madre cuando el bebé es muy 

   pequeño, la base se puede usar en la posición más alta.

•  Cuando su bebé comience a ponerse de pie con la ayuda de sus manos y rodillas o tenga 5 meses de edad, lo que 

   ocurra primero, retire todos los juguetes que estén esparcidos en el área de la cuna. Estos juguetes pueden causar 

   ESTRANGULAMIENTO.

•  Cuando el bebé sea capaz de ponerse de pie, ajuste la altura del colchón en la posición más baja y quite los 

   protectores de la cuna, los juguetes grandes y otros objetos que el bebé pueda usar como ayuda para salir de la cuna.

•  Cuando el bebé sea capaz de salir de la cuna o alcance una estatura de 90 cm (35 pulgadas), debe dejar de usar la 

   cuna.

•  En ese momento, debe poner al bebé en una cama infantil o normal.

•  Las cuerdas pueden causar ESTRANGULAMIENTO. No coloque objetos con cuerdas alrededor del cuello del bebé, 

   como cordones de capucha o cordeles de chupete. No suspenda cuerdas sobre la cuna ni ate cuerdas a los juguetes.

•  CUALQUIER COLCHÓN QUE USE EN ESTA CUNA DEBE SER DE AL MENOS 69 CM (27 ¼ PULGADAS) POR 

   131 CM (51 5/8 PULGADAS) CON UN GROSOR QUE NO SUPERE LOS 15 CM (6 PULGADAS). Las dimensiones 

   del colchón se deben tomar de costura a costura o de borde a borde, según corresponda.

•  Nunca utilice bolsas de embalaje de plástico ni láminas de plástico como cubierta de colchón, debido a que pueden 

   producir asfixia.

•  No coloque la cuna cerca de una ventana donde las cuerdas de las persianas o las cortinas puedan estrangular al bebé.

•  NO use un colchón de agua en esta cuna.

•  En superficies blandas, los bebés pueden asfixiarse. Nunca coloque una almohada ni un edredón. Nunca coloque 

   acolchado adicional debajo de un bebé.

•  Respete las advertencias de TODOS los productos en una cuna.

•  No reemplace piezas.

 

 

 

MANTENIMIENTO

Después de terminar de armar la cuna, verifique que haya apretado con firmeza todos los tornillos, pernos y dispositivos 

de sujeción. Debe comprobar con regularidad y frecuencia la firmeza de apriete de todos los tornillos, pernos y 

dispositivos de sujeción. Antes de cada uso o armado, compruebe que la cuna no tenga piezas dañadas, uniones 

sueltas, piezas faltantes ni bordes cortantes. NO use la cuna si observa que faltan piezas o hay piezas dañadas. 

Comuníquese con su distribuidor para obtener piezas de repuesto y material de instrucciones, si es necesario. Cuando 

desarme esta cuna, no extraiga ningún elemento unido con tornillos para madera. Si va a renovar la cuna, utilice 

material de acabado no tóxico específico para productos de uso infantil. El uso de un atomizador cerca de los muebles 

causará que la madera se hinche y el acabado se descascare. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE ARMADO DE 

LA CUNA PARA CONSULTARLAS CUANDO SEA NECESARIO.

LIMPIEZA

Limpie la superficie de la cuna con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de líquido lavaplatos 

suave mezclado con agua. Después de limpiar las superficies, séquelas bien con un paño suave seco. No utilice 

productos de limpieza abrasivos, estropajos, lana de acero ni paños ásperos para limpiar este mueble.

 

 

AVISO: no despegue el adhesivo de 

precaución de la cuna, pues es un 

comprobante de su cumplimiento con 

las normativas.

CONTACTO

Lisnea gratuita: 1-877-728-0342

Correo electrónico: info@caramiafurniture.com

www.caramiafurniture.com

Teléfono: 905 361-1970 Fax: 905 361-1969

1 Woodslea Road, Brampton, Ontario L6T 5P2, Canada

Summary of Contents for BELGIAN CONVERTIBLE CRIB

Page 1: ...future reference IMPORTANTE Lea detenidamente las instrucciones y gu rdelas para consultarlas cuando sea necesario 1 Phone 905 361 1970 Fax 905 361 1969 Toll Free 1 877 728 0342 www caramiafurniture c...

Page 2: ...TOUTES les mises en garde de TOUS les produits pour lit de b b Ne substituez aucune pi ce ENTRETIEN Apr s l assemblage assurez vous que tous les boulons vis et m canismes de ont t bien serr s r guli r...

Page 3: ...opriate Never use plastic shipping bags or plastic as mattress covers because they can cause suffocation Do not place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child DO NOT use...

Page 4: ...No coloque la cuna cerca de una ventana donde las cuerdas de las persianas o las cortinas puedan estrangular al beb NO use un colch n de agua en esta cuna En superficies blandas los beb s pueden asfi...

Page 5: ...Double Bed Supports N x 6 Vis bois de 35 mm N x 6 Wood Screws 35 mm 5 U x 8 Boulons 6 pans de M6 x 15 U x 8 M6 x 15 Allen ead Bolts V x 8 Des noisettes M6 x 18 V x 8 M6 x 18 Nuts V x 8 Tuercas Kit d...

Page 6: ...J x 4 Pernos Allen M6 x 70 Q x 2 Llaves Allen O x 4 Arandelas de sujeci n P x 4 Arandelas U x 8 Pernos Allen M6 x 15 Attach Mattress support E to Crib Ends D C by inserting 4 Allen Head Bolts J 4 Cro...

Page 7: ...Footboard B to the left and right Crib ends D C by Inserting 16 Allen Head Bolts H 16 Washers P 16 Lock washers O into the Boards A B upper and lower holes Using the Allen Head Wrench Q provided tight...

Page 8: ...Serrez les boulons dans la t te de lit et le piedde lit A B J Q x 4 U x 4 V Retirez les 4 Boulons Allen U et Des noisettes V Remove the 4 Allenhead bolts U and 4 Nuts V Extraiga los 4 pernos Allen U...

Page 9: ...cuna a cama infantil I x 4 Pernos Allen M6 x 15 preinstalados en la piecera B Q x 1 Llave Allen L tape 4 n cessite Step 4 requires EI Paso 4 requiere In order to remove only the panel part on the Foo...

Page 10: ...du grand lit n cessaire de rallonge non fourni Fixez les traverses aux pi ces de la t te de lit et du pied de lit en ins rant des crochets Les lamelles en bois doivent tre fix es aux traverses l aide...

Reviews: