background image

29                                                                                    Español 

 

 

 

Reparaciones

 

ƒ

 

Tras 250 horas de funcionamiento, lleve su sierra 
de cadena a un centro de servicio de CARDI para 
realizar las comprobaciones periódicas; 

ƒ

 

Cualquier reparación de su sierra de cadena debe 
ser realizada exclusivamente por el personal de 
servicio habilitado de CARDI. Solicite a su 
vendedor la lista de centros de servicio habilitados 
por CARDI; 

ƒ

 

El número de serie de su máquina está indicado en 
la máquina o impreso en la placa de datos tal y 
como se indica en la figura 7; 

ƒ

 

Utilice sólo piezas de recambio originales de 
CARDI. 

Garantía 

Su producto está bajo la garantía de CARDI 

durante 24 

meses

, a partir de la fecha de compra (12 meses para los 

productos AL18-T, AL22-T). Esta garantía es contra la 
mano de obra defectuosa, los errores de material y los 
problemas de diseño. La garantía abarca la sustitución 
gratuita de componentes, la mano de obra necesaria y los 
materiales de desgaste como el aceite y los lubricantes si 
están intactos antes de realizar la operación de reparación. 
La garantía no cubre la sustitución de:             

ƒ

 

los componentes del producto sustituido o 
cambiado por personas no habilitadas por CARDI;        

ƒ

 

los componentes dañados por falta de limpieza, un 
uso no adecuado o sobrecargas;             

ƒ

 

los componentes de productos en los que se han 
retirado los dispositivos de seguridad;             

ƒ

 

las piezas de desgaste sustituidas durante la 
reparación. 

Esta garantía no se aplica a los productos  que hayan sido 
dañados por una falta de limpieza como el acceso de agua 
en la sierra de cadena, la falta de limpieza periódica y de 
mantenimiento, los daños de los componentes unidos o del 
eje.                 

La vida de las piezas de desgaste es variable en función del 
tiempo de uso y del tipo de trabajo para el cual se utilicen. 
Algunos ejemplos de las piezas de desgaste son: Los 
cables, interruptores y tomas, cepillos, armaduras, placas 
de interrupción, soportes y rodamientos no engrasados, 
anillos de sellado, ejes de transmisión, filtros, etc. 

Si durante la reparación bajo la garantía, una pieza de 
desgaste está gastada y puede afectar a la seguridad y al 
funcionamiento de su producto, el cliente deberá abonar la 
sustitución de dichos componentes no cubiertos por la 
garantía. Si el cliente lo rechaza, no se llevará a cabo 
ninguna operación de sustitución. 

La garantía cubre la sustitución gratuita de componentes 
que son defectuosos debido a una fabricación o a un 
ensamblaje inadecuado, si el producto se lleva a un centro 
habilitado y si: 

ƒ

 

el producto se entrega con un documento de 
compra en el que se indique el momento en el que 

se ha comprado el producto. Los documentos 
válidos de compra son las facturas o los 
certificados de entrega que incluyen el número de 
serie; 

ƒ

 

Las operaciones de mantenimiento se han llevado 
a cabo cada 250 horas de funcionamiento, 
sustituyendo las piezas de desgaste; 

ƒ

 

Ninguna persona no autorizada ha operado el 
producto; 

ƒ

 

El producto no se ha utilizado inadecuadamente y 
ha sido utilizado de conformidad con las 
instrucciones indicadas en el manual de usuario; 

ƒ

 

Se han aplicado todas las instrucciones de 
seguridad. 

Su producto de CARDI no estará cubierto por la garantía 
cuando: 

ƒ

 

el producto haya sido reparado por personas no 
autorizadas por CARDI.      

ƒ

 

los daños se deban a un uso incorrecto y o a la 
falta de cuidado. Los daños provocados por caídas 
o golpes serán considerados muestras de falta de 
atención;     

ƒ

 

Los daños hayan sido provocados por sobrecargas 
mecánicas o eléctricas;     

ƒ

 

Los daños hayan sido provocados por el agua, la 
humedad o el acceso de líquido en el producto. 

Cuando su producto esté bajo garantía, en algunos casos, 
como por ejemplo cuando el personal de servicio autorizado 
por CARDI estime que la reparación será demasiado cara 
para llevarla a cabo, se podrá sustituir el producto al 
completo de forma gratuita. Además, la sustitución cubierta 
por la garantía se suministra tras dos intentos infructuosos 
de reparación y tras la autorización del gestor de servicio de 
CARDI. Ante una sustitución, el cliente normalmente deberá 
abonar las piezas de desgaste gastadas del producto que 
haya sido sustituido. 

Componentes substituibles por el usuario 

Ningún componente de su producto CARDI puede ser 
sustituido por el usuario. La sustitución debe ser realizada 
exclusivamente por el personal autorizado de CARDI. 

Centros de servicio de CARDI - Lista de 
direcciones:
 

Pida a su vendedor la lista de direcciones de los centros de 
reparación de CARDI. 

 

 

C

C

o

o

n

n

t

t

e

e

n

n

i

i

d

d

o

o

s

s

 

 

d

d

e

e

l

l

 

 

p

p

a

a

q

q

u

u

e

e

t

t

e

e

 

  

Si desea conocer la lista de los contenidos del paquete, 
véase la Lista de piezas de recambio, específica para su 
modelo, ubicada en el paquete junto con este manual. 

 

 
 

 
 
Eliminación del producto 

 

El símbolo ubicado en la izquierda, que podrá encontrar en el producto o en el paquete le indica que este producto no debe 
considerarse como basura doméstica. Al final de su vida, el producto debe ser llevado al punto de recogida aplicable para el 
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
 
Compruebe que se elimina su producto correctamente. Ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud 
humana. Si desea más información acerca de lo que debe hacer cuando su producto no funcione, póngase en contacto con su  
distribuidor a quien compró el producto.
 
 

Su producto fue lanzado en el mercado a partir del día 13 de agosto de  2005. 

Este manual podrá estar sujeto a cambios sin previo aviso.

  

Summary of Contents for Alligatore

Page 1: ...co Manuel de sécurité et d utilisation pour tronçonneuse électrique pour coupe à sec Safety and user manual for dry cutting electric chainsaw Sicherheits und betriebsanleitung für trocken schneidende elektrokettensäge Manual de usuario y de seguridad para sierra de cadena eléctrica para corte en seco ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...e elettrico Tenere il cavo distante da calore olio bordi affilati o parti in movimento Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scossa elettrica e Quando si aziona un utensile elettrico all esterno usare un cavo di estensione prolunga adeguato per l uso in esterni L uso di un cavo adeguato riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza personale a Non distrarsi mai controllare q...

Page 10: ...ggio del piede e far funzionare la sega a catena solamente stando su una superficie fissa sicura e a livello Le superfici scivolose o instabili come le scale possono provocare una perdita di equilibrio o di controllo della sega a catena Trasportare la sega a catena per l impugnatura frontale quando è spenta mantenendola lontana dal vostro corpo Quando si trasporta o si ripone la sega a catena biso...

Page 11: ...mo possibile la lunghezza delle prolunghe in quanto ogni prolunga provoca una caduta di tensione e peggiora il funzionamento dell elettrosega a catena Freno meccanico della catena La vostra elettrosega è dotata di un freno meccanico della catena Il freno meccanico della catena è un dispositivo di sicurezza atto ad arrestare la rotazione della catena nel momento in cui si verifica un contraccolpo I...

Page 12: ...icale nella parte inferiore la catena deve aderire alla barra di guida La catena deve scorrere facilmente trascinata da una sola mano serrare decisamente i bulloni sul carter 7 H Montaggio e sostituzione del pignone di trascinamento catena Una certa usura del pignone di trascinamento catena è normale e periodicamente il particolare deve essere sostituito procedendo come segue Prima di procedere al...

Page 13: ...o gli organi in movimento Con la spina disinserita dalla presa controllate che la catena sia tensionata correttamente controllate che la leva del freno sia in posizione attiva dopo aver inserito la spina nella presa di rete tenendo ben salda la elettrosega con entrambe le mani e impedendo alla catena di venire in contatto con qualsiasi oggetto azionate l interruttore di comando la vostra elettrose...

Page 14: ...operatore e permette l impiego della elettrosega anche collegata a reti elettriche civili dotate di interruttori automatici la frizione elettronica toglie potenza al motore nel caso di eccessivo sovraccarico evitando possibili danni alla elettrosega a catena e limitando ulteriormente strappi sulle braccia dell operatore Non appena viene meno la causa all origine del sovraccarico la frizione elettr...

Page 15: ...urezza iniziale porta al rifiuto di ogni prestazione di riparazione La garanzia assicura la sostituzione gratuita delle parti riconosciute difettose per fabbricazione o per montaggio di prodotti resi ad un centro autorizzato se è fornita una prova della data di acquisto del prodotto Sono ritenute prove valide i DDT documenti di trasporto e le fatture accompagnatorie è stata eseguita correttamente ...

Page 16: ...ato o smaltito correttamente In questa maniera si aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute delle persone Per informazioni dettagliate su cosa fare quando il prodotto non è più funzionante e non è più riparabile vi preghiamo di contattare il rivenditore da cui avete acquistato il prodotto Questo prodotto è stato immesso nuovo sul mercato dopo il 13 agosto 200...

Page 17: ...r the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipments always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off po...

Page 18: ...or parts not suggested in this manual involves the risk of injury During cutting maintain a firm grip with thumbs and fingers encircling the chainsaw handles with both hands on the saw Fig 3 Maintain a firm grip till the motor and the chain reach a complete stop When storing the chainsaw always remove the guide bar A and the chain B Proper handling of the chainsaw will reduce the likelihood of acc...

Page 19: ...tion after switching off the machine will not be idle immediately Checks and precautions to avoid structural damages and damages to objects Before starting any cutting activity talk with the construction manager or the planner in order to make sure that the cut doesn t make any damage to the structure of the building and doesn t change the structural characteristics of the construction damage any ...

Page 20: ...is will not esonerate you from periodic inspections and the need for intervention if the chain tightess is not optimal To tight the chain operate on the chain tightener screw as explained in section Chain and guide bar mounting and replacement Chain lubrication The electric chainsaw need to operates necessary and compulsory with a chain lubrication using chains oil Lubrication reduces friction bet...

Page 21: ...insaw cutting depth be sure that no one is behind the wall you re going to cut turn on your machine and let the chain reach his maximum speed with booth hands on the handles push the bottom part of the chain on the material to be cut Approach using a 30 40 angle between the guide bar and the material slowly penetrare the guide bar into the material till you pass it trough gradually reduce the angl...

Page 22: ... if the product is together with a purchasing document stating when the product has been purchased Valid purchasing documents are invoices or delivery certificates including serial numbers maintenance operations have been carried out every 250 working hours replacing the worn wearing parts no unauthorized people have operated on the product the product has not been misused and it has been used acc...

Page 23: ...Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt vergrößert sich die Stromschlaggefahr i Missbrauchen Sie das Netzkabel nicht Benutzen Sie das Netzkabel nie um das Elektrowerkzeug zu tragen zu ziehen oder vom Netz abzutrennen Halten Sie das Netzkabel von Hitze Öl scharfen Kanten und sich bewegenden Teilen fern Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr j Wenn Sie mit einem Elektr...

Page 24: ...er Sicherheitsschuhe Tragen Sie immer eine Staubmaske Halten Sie alle Körperteile von der Sägekette fern wenn Sie mit der Kettensäge arbeiten Bevor Sie die Kettensäge anlassen achten Sie darauf dass die Sägekette nichts berührt Wenn Sie bei der Arbeit mit der Kettensäge einen Moment unaufmerksam sind kann Ihre Kleidung oder Ihr Körper von der Sägekette erfasst werden Halten Sie die Kettensäge imme...

Page 25: ...d Falsche Ersatzschienen und ketten können den Bruch der Kette und oder Rückschlag verursachen Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Schärfen und Instandhalten der Sägekette Die Verringerung der Tiefenlehrehöhe kann zu erhöhtem Rückschlag führen A An nw we ei is su un ng ge en n v vo or r d de er r A An nw we en nd du un ng g Lesen Sie die Angaben im Technischen Datenblatt das Sie in de...

Page 26: ...nen wodurch die Schmierwirkung verschlechtert und die Lebensdauer der Kette verringert wird Verwenden Sie niemals Altöl Schweröl oder zu viel Flüssigöl Bezüglich Anbringung und Wechsel siehe Abb 7 Verfahren Sie wie folgt Lösen und entfernen Sie die Kettenschutz Befestigungsmuttern 7 A mit dem mitgelieferten Schlüssel Entfernen Sie den Kettenschutz 7 B Entfernen Sie die obere Stahlplatte 7 C Legen ...

Page 27: ...gt Der Ölstand muss während der Anwendung der Elektrokettensäge regelmäßig überprüft werden Lassen Sie die Kettensäge nach dem Nachfüllen eine Weile leerlaufen Befestigung und Größe des Werkstücks Wenn das Werkstück ein Block und kein Teil eines Gebäudes ist befestigen Sie es damit es sich nicht bewegt Verhindern Sie dass sich das Werkstück verschiebt bewegt oder fällt wenn Sie sägen Umgebungsbedi...

Page 28: ...al Dringen Sie mit der Führungsschiene langsam in das Material ein bis Sie hindurchgedrungen sind dann verringern Sie den Schnittwinkel allmählich Nach 30 40 cm sollte die Führungsschiene senkrecht zum Material sein Fahren Sie mit dem Sägen fort Überlasten Sie die Elektrokettensäge nicht Der Einstich kann horizontal oder vertikal ausgeführt werden Wenn Sie horizontal sägen achten Sie darauf dass d...

Page 29: ...ringe Übertragungsspindeln Filter usw Wenn bei einer Garantiereparatur ein Verschleißteil verschlissen ist und das die Sicherheit und die Funktion Ihres Produkts beeinträchtigen kann wird der Kunde gebeten den Wechsel dieser nicht unter Garantie stehenden Teile zu bezahlen Wenn der Kunde das ablehnt wird keine Reparatur ausgeführt Die Garantie umfasst den kostenlosen Ersatz der Teile die durch fal...

Page 30: ...egative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen darüber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und nicht reparierbar ist Ihr Produkt ist nach dem 13 August 2005 neu auf dem Markt eingeführt worden Änderungen dieses Handbuchs vorbehalten Produkte an ihrem Lebensende ...

Page 31: ...iones n No abuse del cable No utilice nunca el cable para transportar tirar o desconectar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado de cualquier fuente de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o doblados aumentarán el riesgo de electrocuciones o Cuando opere la herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable de extensión adecuado para el uso en exteriores ...

Page 32: ...de cadena con su mano derecha por el asa trasera y con su mano izquierda por el asa frontal Si coge la sierra de cadena invirtiendo dicha posición de manos aumentará los riesgos de daños personales por lo que nunca deberá hacerlo Lleve gafas de seguridad y protección acústica Se aconseja el uso de equipos de protección adicionales para la cabeza las manos las piernas y los pies Una vestimenta de p...

Page 33: ... de cadena lejos de un enchufe eléctrico podrá utilizar una alargadera Si la utiliza compruebe que la sección del cable sea adecuada y que el cable se suministra con un conductor de tierra el cable de extensión formado por el cable la toma y el enchufe debe ser adecuado para el uso en exteriores Es preferible que el cable sea de goma y de tipo H07RN F siga la gráfica indicada en la figura 11 del p...

Page 34: ...7 D ajuste la barra alrededor de la rueda dentada conductora y ajuste la barra con las clavijas Compruebe que la clavija de apriete de la cadena se ajusta en el orificio de apriete 7 E sostenga la barra de guía y apriete el cárter 7 F fije los pernos en el cárter y apriete ligeramente 7 F para que pueda continuar con las operaciones de ajuste de la cadena apriete en sentido de las agujas del reloj...

Page 35: ...on las piezas eléctricas de su máquina no utilice la sierra de cadena en atmósferas explosivas como por ejemplo ante líquidos gases o polvos inflamables La sierra de cadena eléctrica produce chispas que pueden incendiar humos polvo o cenizas Corte superior corte de techo Advertencia su sierra de cadena NO se ha previsto para realizar cortes superiores hacia arriba I In ns st tr ru uc cc ci io on n...

Page 36: ...stá equipada con un dispositivo electrónico multifunción de CARDI que incluye un dispositivo de arranque suave y un interruptor electrónico El dispositivo de arranque suave permite que el motor se arranque gradualmente reduciendo la corriente pico que se origina al encender el motor y facilitándole de este modo el inicio de su corte permitiendo un giro de la cadena gradual y evitando chispas en el...

Page 37: ...lidos de compra son las facturas o los certificados de entrega que incluyen el número de serie Las operaciones de mantenimiento se han llevado a cabo cada 250 horas de funcionamiento sustituyendo las piezas de desgaste Ninguna persona no autorizada ha operado el producto El producto no se ha utilizado inadecuadamente y ha sido utilizado de conformidad con las instrucciones indicadas en el manual d...

Page 38: ...risque de choc électrique s Ne tirez pas sur le cordon Ne l utilisez jamais pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon éloigné des sources de chaleur des graisses des angles tranchants ou des pièces en mouvement Tout cordon endommagé ou emmêlé augmente les risque de choc électrique t Utilisez une rallonge appropriée lorsque vous utilisez l outil électrique à l extérieur...

Page 39: ... poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Tenir la tronçonneuse avec les mains croisées augmente le risque de blessures et ne doit jamais être fait Portez des lunettes de sécurité et une protection auditive L utilisation d équipement de protection supplémentaire pour les mains les jambes et les pieds est recommandée Des vêtements de protection adéquats réduiront les blessures dues au...

Page 40: ...que la rallonge est dotée d un conducteur de terre la rallonge composée du câble de la fiche et de la prise doit être appropriée pour une utilisation en plein air Il est conseillé d utiliser une rallonge H07RN F en caoutchouc utilisez le tableau de la figure 11 de ce manuel pour le choix de la section appropriée des conducteurs si vous utilisez plusieurs rallonges assurez vous que chaque câble de ...

Page 41: ...urez vous que la goupille du tendeur de chaîne est placée dans le trou de tension 7 E tenez la barre de guidage et montez le carter 7 F montez les écrous sur le carter et serrez légèrement 7 F de manière à pouvoir passer aux opérations de tension de la chaîne vissez la vis du tendeur de chaîne 7 G dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne soit tendue la chaîne est tendue cor...

Page 42: ...upe du plafond Avertissement votre tronçonneuse n est PAS prévue pour effectuer des coupes au dessus de la tête vers le haut I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s d d u ut ti il li is sa at ti io on n Après avoir suivi les instructions fournies dans la section précédente Opérations préliminaires procédez comme suit pour effectuer la coupe Avertissement ne touchez aucune partie en mouvement de votre...

Page 43: ...ise de courant domestique l embrayage électronique coupe le moteur en cas de surcharge pour garantir la sécurité de l utilisateur et éviter l endommagement du moteur Lorsque la surcharge est terminée le dispositif rétablit le courant au moteur qui reprend son fonctionnement si l embrayage électronique se déclenche souvent cela signifie que la tronçonneuse n est pas utilisée correctement Les causes...

Page 44: ...roduit n a pas été utilisé de manière impropre et il a été utilisé conformément aux instructions données dans ce manuel toutes les consignes de sécurité ont été respectées Votre produit CARDI n est plus couvert par la garantie si le produit a été réparé par des personnes non autorisées par CARDI les dégâts sont dus à une utilisation impropre ou à une négligence Les bosses dues aux chutes ou aux co...

Page 45: ...C A R I D ...

Page 46: ...C A R I D ...

Page 47: ...C A R I D ...

Page 48: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz ...

Reviews: