background image

14

2.  Si  las  baterías  no  se  encuentran  ya 

en  el  compartimento  de  las  baterías, 
abra  el  compartimento  situado  en 
la  parte  inferior  de  la  unidad  prin-
cipal  e  introduzca  las  3  baterías  AA 
tal  como  se  muestra.  Recuerde  que 
debe  respetar  la  polaridad.  Antes  de 
poner en marcha el aparato por primera 
vez,  cargue  las  baterías  por  completo. 
Encienda el aparato con el regulador de sensibilidad a 0 y 
ponga el panel solar 2 días a pleno sol. De forma alternati-
va, puede cargar las baterías en un cargador externo. 

¡Atención!: No utilice baterías normales. ¡Riesgo de 
explosión!  Utilice  exclusivamente  acumuladores 
recargables (baterías). Si se acaban las baterías, el 
aparato puede sufrir daños permanentes!

3.  Fije el panel solar al lateral de la unidad principal y enchu-

fe  el  cable  de  alimentación 
eléctrica  que  sobresale  al 
conector de la parte inferior 
de la unidad principal.

4.  Fije 

el 

conector 

para 

manguera  en  la  parte  infe-
rior  de  la  unidad  principal. 
Fíjelo  bien  con  los  tornillos, 
pero sin apretar demasiado.

5.  Una  las  tres  partes  del  pie  y  coló-

quelo en la parte inferior de la unidad 
principal,  en  la  abertura  correspon-
diente. 

6.    Conecte  la  manguera  del  jardín  y 

sitúe  el  pulverizador  en  la  zona  que 
desea proteger.

5.  Ajuste de la sensibilidad Dependien-

do  del  tamaño  de  la  zona  que  debe 
proteger el aparato, es posible ajustar la sensibilidad y el 
alcance del sensor de movimiento. 

1.   Apagado/Posición 0 – el sensor de movimiento está desac-

tivado y el aparato en modo stand-by.  En este caso, el sen-
sor no detectará ningún movimiento y no lanzará en chorro 
de agua.

2.  Posiciones 1 a 7 – Gire el botón en el sentido de las agujas 

del reloj y la sensibilidad se irá incrementando. 

3.  Posición 8 – en esta posición, el aparato solo funciona en la 

oscuridad. Este modo es útil en caso de problemas con ani-
males nocturnos, y también ayuda a ahorrar agua y energía 
solar. La posición 8 tiene el mismo alcance a la hora de de-
tectar movimiento que la posición 7.

Nota:

 El panel solar también debe estar conectado también 

en posición 8.

6.  Ajuste del alcance del pulverizador

Dependiendo  del  tamaño  de  la  zona 
que debe proteger el aparato, es posib-
le ajustar el alcance del chorro de agua. 
Para ello, siga los pasos que se descri-
ben a continuación:
1.    Utilice una manguera que esté en buen estado, que no pre-

sente desgaste. Cuando más larga sea la manguera, menor 
será la presión que pueda aplicar al chorro, lo cual influirá 
a su vez en el alcance del chorro. Utilice una manguera que 
sea lo más corta posible: para una manguera de 12 mm de 
diámetro, la longitud máxima debe ser de 15 m, para distan-
cias mayores, el diámetro debe de ser mínimo de 18 mm. 
Atención:  Antes  de  conectar  la  manguera  al  sistema  de 
cierre  rápido  de  la  unidad  principal,  enjuáguela  bien.    La 
manguera no debe tener tierra, semillas ni piedrecitas para 
evitar obstrucciones o daños en el aparato.

2.  Conecte la manguera al aparato y abra el grifo al máximo. 

Para que el aparato funcione correctamente y para evitar 
que sufra daños, el grifo debe abrirse al máximo.

3.  Sitúese al lado o detrás del aparato y ajuste la sensibilidad 

en la posición 6 o 7. 

4.  Mueva  la  mano  despacio  a  una  distancia  de  aprox. 

1  m  del  sensor  de  movimiento  para  activar  el  pul-
verizador.  Puede  ajustar  el  ángulo  del  chor-
ro  de  agua  (ver  1  y  2)  parada  izquierda  y  derecha.  
Presiónelos  ligeramente  para  poder  girarlos  con  más  fa-
cilidad. Sitúe los limitadores de tal forma que la plancha 
metálica quede situada entre ellos y el pulverizador apunte 
en la dirección deseada. Cuanto más separados estén los 
limitadores,  más  amplio  será  el  ángulo  del  pulverizador. 
Durante el funcionamiento, el cabezal del pulverizador se 
gira solo entre los limitadores hacia delante y hacia atrás.

5.  Ajuste  el  chorro  de  agua  girando  el  botón  situado  en  la 

parte  superior  del  pulverizador  (ver  imagen  3).  Retirar 
el  tornillo  –  Chorro  «directo»/Apretar  tornillo  –    Chorro 
«amplio». El chorro cambia de forma y además se puede 

Summary of Contents for 60082

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 6 Notice d utilisation 9 Manual de instrucciones 13 Istruzioni per l uso 17 Art Nr 60082 SolarWasser Tierabwehr ...

Page 2: ...bis zu 10 m weit reichen der Wasserstrahl aktiviert Dies erschreckt jedes Tier es wird flüchten und meidet in den meisten Fällen auch später den überwachten Bereich Besonders gut ist das Gerät geeignet um Fischreiher von Fischteichen fernzuhalten Der Betrieb kann vollkommen ortsunabhängig erfolgen das Gerät wird umweltfreundlich betrieben mit einer integrierten Solarzelle und benötigt le diglich W...

Page 3: ...ät nur bei Dun kelheit dies ist bei Problemen mit nachtaktiven Tieren sinnvoll um Wasser und Sonnenenergie zu sparen Stufe 8 hat die selbe Reichweite bei der Erkennung des Bewe gungsmelders wie Stufe 7 Hinweis Das Solar Panel muss auch bei Stufe 8 angeschlos sen sein 6 Einstellung der Sprenkler Reichweite Je nachdem wie groß der Bereich ist in welchem das Gerät wirken soll können Sie die Reichweit...

Page 4: ... oder gegen Neue auszutau schen 3 Säubern Sie die zwei Filter vom Wasseranschluss alle 50 Aktivierungen oder mind 1x pro Woche je nach Aktivie rungshäufigkeit Zum Reinigen schrauben Sie den Was seranschluss vom Gerät an der Unterseite des Hauptkör pers 4 Nehmen Sie das Gerät außer Betrieb sobald die Tempera tur auf unter 2 C fällt Das Wasser könnte gefrieren und das Gerät zerstören 5 Sollte der an...

Page 5: ...aftung übernom men werden kann In jedem Fall ist zu prüfen ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist 9 Allgemeine Hinweise 1 Elektrogeräte Verpackungsmaterial usw gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern 2 Verpackungs und Verschleißmaterial Folien ausgediente Produkte umweltgerecht entsorgen 3 Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehöri gen Gebrauchsanweisung erfolg...

Page 6: ...y and night without chemicals Safe and easy to use alternative to chemical re pellents and electric fences Amorphous silicon solar powe red 360 degree rotation detachable solar panel eco Friendly and Low Maintenance 3 pieces AA NI CD 800 mA rechargea ble batteries are included 2 Specifications Production Area Up to about 100 square meters Water Usage per Activation 2 3 cups Sensor Left right Angle...

Page 7: ...the Controller or Filters For example small stones dirt ants etc Flushing the hose will also remove air pockets so the deterrent will spray properly 3 After attaching hose turn ON water Your tap must be fully on for correct operation of the sprinkler 4 Set the Range Control to 6 or 7 5 Stand behind or to the side of the Sprinkler and slow ly move your hand about 1m in the front of the Motion Senso...

Page 8: ...ouncement are reserved in the interest of continuous product improvements 11 Guarantee The guarantee covers the elimination of all shortcomings which can be attributed to imperfect materials or manu facturing errors As Gardigo has no influence on the correct and proper assembly or operation we can only guarantee the quality of the components and that the product is comple te We assume neither a gu...

Page 9: ...t et la plupart du temps ils éviteront également le périmètre surveillé par la suite L appareil convient particulièrement pour éloigner les hérons des bassins à poissons Il peut être mis en service n importe où il fonctionne de manière écologique grâce à sa cellule so laire intégrée il faut uniquement l alimenter en eau 2 Données techniques Large champ d action grâce au dispositif mécanique d aspe...

Page 10: ...reil ne fonctionne que dans l obscurité Ce réglage est donc judicieux pour écono miser l eau et l énergie solaire lorsque vous avez des prob lèmes avec des animaux actifs la nuit Le niveau 8 offre la même portée de détection de mouvement que le niveau 7 Remarque il est impératif que le panneau solaire soit également raccordé pour le niveau 8 6 Réglage de la portée de l asperseur Vous pouvez régler...

Page 11: ...non une bul le d air peut se former dans le tuyau au niveau du raccord et générer une perte d eau Dans ce cas ou en cas de fuite d eau au niveau du boîtier il est impératif de déclencher le jet d eau en déclenchant le détecteur de mouvement pour réduire la pression dans le tuyau et dans l appareil et éviter ainsi d endommager l appareil Conseil ne dirigez pas l appareil vers les terrains voisins o...

Page 12: ...utilisation d autres composants ou les erreurs de comman de le traitement négligent ou l utilisation abusive entraînent des domm Service service gardigo de Votre Équipe Gardigo Ne jetez pas vos batteries et chargeurs d accus avec les déchets domestiques La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs d accus dans un centre de ras semblement prévu à ...

Page 13: ...uier animal que huirá y evitará la zona protegida en el futuro En concreto el aparato sirve para evi tar que las garzas pescadoras se acerquen a los estanques con peces El funcionamiento es independiente del lugar el aparato funciona de manera ecológica gracias a su placa solar integrada y necesita solo un suministro de agua 2 Datos técnicos Gran alcance gracias al sistema automático de pulverizac...

Page 14: ...olar La posición 8 tiene el mismo alcance a la hora de de tectar movimiento que la posición 7 Nota El panel solar también debe estar conectado también en posición 8 6 Ajuste del alcance del pulverizador Dependiendo del tamaño de la zona que debe proteger el aparato es posib le ajustar el alcance del chorro de agua Para ello siga los pasos que se descri ben a continuación 1 Utilice una manguera que...

Page 15: ...e animales ha sido concebido para solucionar problemas con animales salvajes sin correa o abandonados 8 Indicaciones de seguridad Importante o existe ningún derecho a garantía en caso de daños producidos por no respetar las instrucciones de funcio namiento Gardigo no asume ninguna responsabilidad por los daños que de ello se puedan derivar Utilice el aparato solo con la tensión indicada En caso de...

Page 16: ...n su administración local del aparato que se realicen por iniciativa propia en caso de alteración del circuito o si se han usado otros componentes o en caso de otro tipo de error en el manejo debido a negli gencia o mal uso Servicio service gardigo de Su Equipo Gardigo Indicaciones sobre la eliminación de las pilas Las pilas baterías están sometidas a disposiciones legales Por ello deberá entregar...

Page 17: ...a fugge e nella maggior parte dei casi evita anche in futuro l area sorvegliata Questo apparecchio è particolarmente adatto a mantenere a distanza gli aironi cenerini dalle pescherie L utilizzo può aver luogo in modo completamente indipendente dal luogo L apparecchio funziona nel rispetto dell ambiente attraverso una cellula solare integrata e necessita esclusivamente di ali mentazione d acqua 2 D...

Page 18: ... non riconosce alcun movimento e non attiva di conseguenza il getto d acqua 2 Livello 1 7 ruotare il pulsante in senso orario in modo tale per cui la sensibilità aumenta progressivamente 3 Livello 8 in corrispondenza di questo livello l apparecchio funziona esclusivamente in condizioni di oscurità Questa impostazione è utile laddove si abbiano problemi con ani mali attivi durante la notte al fine ...

Page 19: ... di metterla in funzione Impostare il regolatore di sensibilità dell apparecchio in corrispon denza del livello 0 ed esporre il pannello solare al sole per 2 giorni In caso di debole irraggiamento solare il getto d acqua potrebbe non essere soddisfacente In questo caso è necessario caricare nuovamente le batterie utilizzate o sostituirle con nuove 3 Pulire i 2 filtri del raccordo dell acqua dopo 5...

Page 20: ...oluzione di tutti i difetti ricon ducibili ad un materiale non ineccepibile o difetti di fabbri cazione Poiché Gardigo non ha influenza sul montaggio o l uso corretto e conforme l azienda può garantire solo la completezza e la consistenza ineccepibile Non è contemp lata alcuna garanzia né responsabilità di danni o danni con seguenti in relazione a questo prodotto Ciò vale soprattutto se all appare...

Reviews: