background image

5. Messa in funzione

Il dispositivo è adatto solo per spazi interni! La spina del dissuasore per 
animali nocivi Plus va inserita in una presa di corrente dello spazio in 
questione, selezionando sulla manopola la frequenza variabile o fissa. 
L’intervallo della frequenza variabile è compreso tra 20.000 e 40.000 
Herz. La frequenza fissa è invece di 55.000 Hz. Si raccomanda di cambi-
are la posizione dell’interruttore ogni 2 – 3 settimane.

Quando vengono emesse le onde elettromagnetiche, sulla parte ante-
riore del dispositivo si accende la luce rossa della spia di controllo. Se 
sono attive le onde ultrasonore si accende la spia di controllo sulla parte 
sinistra. In questo modo si può essere certi del regolare funzionamento 
del dispositivo.

Indicazione: le onde elettromagnetiche e le onde ultrasonore non sono 
visibili né udibili e la loro attività viene indicata solo dalle spie di cont-
rollo. A scelta, è possibile accendere o spegnere la luce notturna.

Nota: non posizionare l'unità su tappeti, dietro mobili, tende o altri og-
getti poiché questi assorbiranno le onde sonore.

Nota: consentire al dispositivo di funzionare per almeno 1 anno. Il dis-
positivo non è solo utilizzato per espellere i parassiti, ma anche per la 
difesa preventiva.

6. Specifiche tecniche

•     Frequenza variabile degli ultrasuoni: a 20.000 a 40.000 Hz
•     Frequenza fissa degli ultrasuoni: 55.000 Hz
•     Le campo magnetico: 180 sec. ON/180 sec. OFF
•    Campo d’azione: fino 230 m²
•    Alimentazione: 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
•  Consumo di energia: < 3,5 W
•  Funzione luce notturna

7. Informazioni generali

•    La conformità alle norme CE è stata dimostrata. Le dichiarazioni cor-

rispondenti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate.

•    Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche 

al dispositivo o utilizzarlo impropriamente. 

•    E' da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata 

osservanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardi-
go e per tanto non può essere accettata alcuna responsabilità per 
eventuali danni. Ciò avviene anche per modifiche o tentativi di ripa-
razione apportati al dispositivo, circuiti modificati, impiego di altri 
componenti, o danni conseguenti che derivano da un funzionamento 
errato, uso sconsiderato o abuso. In tutti questi casi, la garanzia non 
ha validità.

•    In caso di sporcizia pulire l'unità con un panno umido. Non utilizzare 

detergenti abrasivi o solventi.

Servizio: 

service@gardigo.de 

                                    Il vostro Team Gardigo

tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com 

Stato: 02/18

Avvertenze per la protezione 
dell’ambiente

Questo  apparecchio,  alla  fine  della  sua  vita,  non  potrà  essere 
smaltito  attraverso  il  normale  ciclo  dei  rifiuti  domestici,  bensì 
dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero 
di  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche,  come  indicato  dal 
simbolo riportato sul prodotto stesso, nel manuale di istruzioni 
oppure sulla confezione. I diversi materiali potranno essere ricic-
lati secondo le modalità riportate sulla loro marcatura. Attraverso 
il riutilizzo, il riciclaggio dei diversi materiali oppure altre forme 
di  recycling  delle  apparecchiature  usate,  apporterete  un  valido 
contributo  alla  protezione  del  nostro  ambiente.  Siete  pregati 
di  informarvi  presso  le  vostre  amministrazioni  comunali  circa 
l’ubicazione di detti punti di raccolta.

Solo per interni!

Summary of Contents for 62323

Page 1: ... evtl sogar erhöhte Aktivität feststellen da die Tiere aus ihren Verstecken getrieben werden Während der Vertreibung lässt das Ungeziefer unweigerlich Eier und Larven zurück Deshalb ist es not wendig das Gerät mindestens 4 6 Wochen länger zu betreiben obwohl kein Ungeziefer gesichtet wurde Präventiv können Sie das Gerät auch eingeschaltet lassen Hinweis Die Reaktion der jeweiligen Insekten auf die...

Page 2: ...uns hinterlegt und können eingesehen werden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen und oder zu verändern oder einer nicht sachge mäßen Verwendung zuzuführen Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler oder Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen au ßerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resul tier...

Page 3: ...each animal to our devices may vary The de velopment of our devices methods and application tips are based on experience testing and feedback from our customers Therefore the devices are in most cases successful 3 Safety Instructions Electrical appliances packaging materials etc do not belong in the hands of children Children may not play with the device The device may only be used with the stated...

Page 4: ...lowing damages related to this product This applies especially if modifications or repairs have been made by the customer if the circuitry has been modi fied or components have been used other than the original com ponents and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive The device may be cleaned with a damp cloth Do not use any sol vents or detergents Service Hotline P...

Page 5: ...s larves derrière elle C est pourquoi il est nécessaire de continuer de faire fonctionner le dispositif 4 à 6 semaines supplémentaires même si la vermine a disparu Par mesure de prévention vous pouvez laisser le dispositif allumé Remarque chaque animal peut réagir différemment à nos dispositifs Le développement de nos dispositifs les méthodes utilisées ainsi que les conseils d utilisation se basen...

Page 6: ...larations ont été déposées auprès de notre entreprise et peuvent être consul tées Pour des raisons de sécurité et d autorisation il est interdit de con vertir cet appareil et ou de le modifier ou de l utiliser à des fins autres que celles prévues Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non respect des instructions en dehors ...

Page 7: ... los animales ya que estos se verán obligados a abandonar sus escondi tes Las plagas suelen dejar inevitablemente huevos y larvas durante el desplazamiento Por eso es importante que el dispositivo permanezca activado durante por lo menos cuatro a seis semanas tras el desapare cimiento de las plagas aunque durante un tiempo no se haya tenido rastro de ellas Como medida de prevención se puede dejar ...

Page 8: ...dientes y éstas están disponibles al público Por motivos de seguridad y admisión no se permite modificar y o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo de conexión o da ños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad po...

Page 9: ... modo che l effetto non diminuisca Durante il procedimento di espulsione può capitare che i insetti abban donino le loro larve e uova all interno dell abitazione pertanto si rende necessario utilizzare l unità 4 6 settimane più del previsto nonostante non vengano avvistati insetti Nota la risposta di ciascun insetto ai nostri dispositivi può variare Lo sviluppo dei nostri dispositivi metodi e sugg...

Page 10: ... CE è stata dimostrata Le dichiarazioni cor rispondenti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente E da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardi go e per tanto non può essere accettata a...

Page 11: ...ter die niet door de golven kunnen worden bereikt Deze rijpen komen uit en worden opnieuw verdreven door de Ongedierte Afweer Plus Na on geveer 5 6 weken zouden alle dieren larven en eieren weg zijn Het apparaat moet gedurende minimaal 1 jaar permanent in gebruik zijn om het effect niet te onderbreken Opmerking De reactie van elk insect op onze apparaten kan variëren De ontwikkeling van onze appar...

Page 12: ... de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar worden geraadpleegd Om veiligheids en vergunningsredenen is het niet toegestaan om dit apparaat om te bouwen en of te veranderen en of te misbruiken Er zij op gewezen dat bedien of aansluitfouten of schade die door niet naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat buiten de invlo edssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit ...

Reviews: