background image

MULTIFUNCTIONAL PEST REPELLER

Instruction manual

Art.-No. 62323

Dear customer,

thank you for choosing one of our quality products. This manual exp-
lains the functions and operation of the device. Please take some time 
to read through the instructions carefully and make sure to follow all 
safety and operational directions. Keep this manual safe and ensure to 
include it when passing the product on to a third party. If you have any 
questions or suggestions about this device, please contact your supplier 
or our service team.

We wish you a great success using this product and would appreciate it 
if you would recommend us.

1. Designated Use

The Gardigo Multifunctional Pest Repeller keeps ants, mice, silverfish 
and other vermin away at an early stage of infestation. The device 
emits ultrasonic waves and generates an electromagnetic field, which 
is disturbing to the insects. They will start looking for a new, quieter 
habitat. Plug the device into a power socket The electromagnetic field 
is distributed through the power line in the room and adjoining rooms. 
Any other use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be 
taken for damages or consequential damages or claims resulting out of 
not reading and/or not following the user guide and/or any form of mo-
dification on or in the product. Under these circumstances, no warranty 
services will be granted. 

2. Important information on the function and use 

The device does not hinder the animals from being in the area. It ma-
kes them feel uncomfortable and the animals will move to other areas, 
which appear more pleasant and quieter. The device emits various ult-
rasonic frequencies, which the animals find annoying. The dispersion of 
the sound is related to the local surroundings. The changing frequenci-
es prevent the animals from getting adapted to the noise. It can take a 
few days or a few weeks for this to take place. The device should be in 
permanent operation, so that the effect is not interrupted. In the first 
days you may notice a higher activity, as the animals are irritated and 
are leaving their nests, looking for new areas. The device should be kept 
active as a preventive measure.

Note: the response of each animal to our devices may vary. The de-
velopment of our devices, methods and application tips are based on 
experience, testing and feedback from our customers. Therefore the 
devices are, in most cases, successful. 

3. Safety Instructions

•    

Electrical appliances, packaging materials, etc. do not belong in the 
hands of children. Children may not play with the device.

•    

The device may only be used with the stated voltage.

•    

The device may only be used by children over eight years and people 
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or the lack of 

knowledge or experience, if they are supervised or have been inst-
ructed in the safe use of the device by a person responsible for their 
safety and have understood the dangers resulting out of the use.

•    

If repairs are needed, only original spare parts may be used to avoid 
serious damage.

•    

Keep this manual in a safe place 

•    

This unit is suitable for indoor use only.

•    

Do not use the device if the device or the power cord is damaged. 
Disconnect the device immediately from the mains by pulling the 
plug from the socket. In order to avoid a hazard or electrocution, the 
device should be repaired by our service centre or a similarly qualified 
person. 

•    

Do not remove any stickers from this device. The sticker may contain 
important safety information.

•    

The device must be protected from dampness, extreme cold and 
heat. Make sure that the device has sufficient ventilation. It may 
only be used indoors.

•    

Do not use this device in the vicinity of explosive gases, vapors or 
excessive dust.

•    

Never hold the device directly to your ear. Humans cannot hear ultra-
sonic frequencies, but they might the device emits at a high volume 
and then therefore it might be harmful, if the ear is exposed to them 
over a longer period.

4. Contents

•  Multifunctional pest repeller
•  Instruction manual

5. Operation

Just plug the device into a wall socket in a place that needs protection. 
Choose fixed or variable ultrasound frequency mode using the ultraso-
nic switch. Fixed frequency is at 55.000 Hz, variable mode constantly 
switches frequencies between 20.000 - 40.000 Hz. We recommend 
switching to a different mode every 2 - 3 weeks. 

A red indicator light confirms the electromagnetic field is active. A 
green light indicates ultrasonic activity. This way you have visual confir-
mation that the device is working correctly. The LED night light should 
be set to your desire.

Summary of Contents for 62323

Page 1: ... evtl sogar erhöhte Aktivität feststellen da die Tiere aus ihren Verstecken getrieben werden Während der Vertreibung lässt das Ungeziefer unweigerlich Eier und Larven zurück Deshalb ist es not wendig das Gerät mindestens 4 6 Wochen länger zu betreiben obwohl kein Ungeziefer gesichtet wurde Präventiv können Sie das Gerät auch eingeschaltet lassen Hinweis Die Reaktion der jeweiligen Insekten auf die...

Page 2: ...uns hinterlegt und können eingesehen werden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen und oder zu verändern oder einer nicht sachge mäßen Verwendung zuzuführen Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler oder Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen au ßerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resul tier...

Page 3: ...each animal to our devices may vary The de velopment of our devices methods and application tips are based on experience testing and feedback from our customers Therefore the devices are in most cases successful 3 Safety Instructions Electrical appliances packaging materials etc do not belong in the hands of children Children may not play with the device The device may only be used with the stated...

Page 4: ...lowing damages related to this product This applies especially if modifications or repairs have been made by the customer if the circuitry has been modi fied or components have been used other than the original com ponents and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive The device may be cleaned with a damp cloth Do not use any sol vents or detergents Service Hotline P...

Page 5: ...s larves derrière elle C est pourquoi il est nécessaire de continuer de faire fonctionner le dispositif 4 à 6 semaines supplémentaires même si la vermine a disparu Par mesure de prévention vous pouvez laisser le dispositif allumé Remarque chaque animal peut réagir différemment à nos dispositifs Le développement de nos dispositifs les méthodes utilisées ainsi que les conseils d utilisation se basen...

Page 6: ...larations ont été déposées auprès de notre entreprise et peuvent être consul tées Pour des raisons de sécurité et d autorisation il est interdit de con vertir cet appareil et ou de le modifier ou de l utiliser à des fins autres que celles prévues Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non respect des instructions en dehors ...

Page 7: ... los animales ya que estos se verán obligados a abandonar sus escondi tes Las plagas suelen dejar inevitablemente huevos y larvas durante el desplazamiento Por eso es importante que el dispositivo permanezca activado durante por lo menos cuatro a seis semanas tras el desapare cimiento de las plagas aunque durante un tiempo no se haya tenido rastro de ellas Como medida de prevención se puede dejar ...

Page 8: ...dientes y éstas están disponibles al público Por motivos de seguridad y admisión no se permite modificar y o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo de conexión o da ños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad po...

Page 9: ... modo che l effetto non diminuisca Durante il procedimento di espulsione può capitare che i insetti abban donino le loro larve e uova all interno dell abitazione pertanto si rende necessario utilizzare l unità 4 6 settimane più del previsto nonostante non vengano avvistati insetti Nota la risposta di ciascun insetto ai nostri dispositivi può variare Lo sviluppo dei nostri dispositivi metodi e sugg...

Page 10: ... CE è stata dimostrata Le dichiarazioni cor rispondenti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente E da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardi go e per tanto non può essere accettata a...

Page 11: ...ter die niet door de golven kunnen worden bereikt Deze rijpen komen uit en worden opnieuw verdreven door de Ongedierte Afweer Plus Na on geveer 5 6 weken zouden alle dieren larven en eieren weg zijn Het apparaat moet gedurende minimaal 1 jaar permanent in gebruik zijn om het effect niet te onderbreken Opmerking De reactie van elk insect op onze apparaten kan variëren De ontwikkeling van onze appar...

Page 12: ... de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar worden geraadpleegd Om veiligheids en vergunningsredenen is het niet toegestaan om dit apparaat om te bouwen en of te veranderen en of te misbruiken Er zij op gewezen dat bedien of aansluitfouten of schade die door niet naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat buiten de invlo edssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit ...

Reviews: