background image

5. Mise en service

Branchez l’appareil dans une prise de la pièce concernée. Sélectionnez 
sur le bouton la fréquence variable ou la fréquence fixe. Pour la fré-
quence variable, celle-ci se déplace dans la plage de 20.000 – 40.000 
Hertz. La fréquence fixe est de 55.000 Hertz. Nous recommandons de 
modifier la réglage toutes les 2 – 3 semaines.

Lorsque les ondes électromagnétiques sont envoyées, le voyant de con-
trôle droit s’allume en rouge sur la partie avant. Lorsque les ondes à ul-
trasons sont actives, le voyant de contrôle gauche s’allume. Ainsi, vous 
pouvez être sûr que l’appareil travaille encore correctement.

Indication : Vous ne pouvez ni voir ni entendre les ondes électroma-
gnétiques, leur activité vous est signalée par les voyants de contrôle. 
Vous pouvez allumer ou éteindre la veilleuse comme vous le souhaitez.

Remarque : Ne placez pas l'unité sur des tapis, derrière des meubles, 
des rideaux ou d'autres objets, car ils absorberont les ondes sonores.

Remarque : Laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 1 an. 
L'appareil sert non seulement à expulser les insectes, mais aussi à la 
défense préventive.

6. Caractéristiques techniques

•     Fréquence variable d’ultrasons :

 

20 000 – 40 000 Hz

•     Fréquence fixe d’ultrasons :

 

55 000 Hz

•     Champ électromagnétique : 180 sec marche/180 sec arrêt
•    Champ d’action : jusqu’à 230 m²
•    Alimentation électrique :

 

220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz

•   Consommation électrique :

 

< 3,5 W

•  Fonction veilleuse

7. Remarques générales

•     Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les déclarations 

ont été déposées auprès de notre entreprise et peuvent être consul-
tées. 

•     Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit de con-

vertir cet appareil et / ou de le modifier ou de l’utiliser à des fins 
autres que celles prévues.

•     Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation 

ou de branchement ou les dommages causé par le non-respect des 
instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des 
modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à 
l'appareil, si les circuits ont été modifiés ou si d'autres composants 
ont été utilisés ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisati-
on négligente ou abusive ont conduit à des dommages. Dans ces cas, 
la garantie expire.

•     Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de pro-

duits nettoyants abrasifs ou de solvants.

Service :

 

service@gardigo.de

Votre Équipe Gardigo

Mise à jour : 02/18

tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com 

Uniquement pour les piéces intérieures!

Consigne sur la protection de 
l

environnement

Ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans  vos  ordures  ménagères 
lorsqu

il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre 

de  collecte  pour  le  recyclage  d

appareils  électriques  et  électro-

niques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d´emploi 
ou  sur  l

emballage  le  signale.  Les  matériaux  sont  réutilisables 

selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation 
matérielle  ou  toute  autre  forme  de  recyclage,  vous  contribuez 
considérablement à la protection de notre environnement. Veuil-
lez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le 
centre de collecte compétent.

Summary of Contents for 62323

Page 1: ... evtl sogar erhöhte Aktivität feststellen da die Tiere aus ihren Verstecken getrieben werden Während der Vertreibung lässt das Ungeziefer unweigerlich Eier und Larven zurück Deshalb ist es not wendig das Gerät mindestens 4 6 Wochen länger zu betreiben obwohl kein Ungeziefer gesichtet wurde Präventiv können Sie das Gerät auch eingeschaltet lassen Hinweis Die Reaktion der jeweiligen Insekten auf die...

Page 2: ...uns hinterlegt und können eingesehen werden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen und oder zu verändern oder einer nicht sachge mäßen Verwendung zuzuführen Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler oder Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen au ßerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resul tier...

Page 3: ...each animal to our devices may vary The de velopment of our devices methods and application tips are based on experience testing and feedback from our customers Therefore the devices are in most cases successful 3 Safety Instructions Electrical appliances packaging materials etc do not belong in the hands of children Children may not play with the device The device may only be used with the stated...

Page 4: ...lowing damages related to this product This applies especially if modifications or repairs have been made by the customer if the circuitry has been modi fied or components have been used other than the original com ponents and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive The device may be cleaned with a damp cloth Do not use any sol vents or detergents Service Hotline P...

Page 5: ...s larves derrière elle C est pourquoi il est nécessaire de continuer de faire fonctionner le dispositif 4 à 6 semaines supplémentaires même si la vermine a disparu Par mesure de prévention vous pouvez laisser le dispositif allumé Remarque chaque animal peut réagir différemment à nos dispositifs Le développement de nos dispositifs les méthodes utilisées ainsi que les conseils d utilisation se basen...

Page 6: ...larations ont été déposées auprès de notre entreprise et peuvent être consul tées Pour des raisons de sécurité et d autorisation il est interdit de con vertir cet appareil et ou de le modifier ou de l utiliser à des fins autres que celles prévues Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non respect des instructions en dehors ...

Page 7: ... los animales ya que estos se verán obligados a abandonar sus escondi tes Las plagas suelen dejar inevitablemente huevos y larvas durante el desplazamiento Por eso es importante que el dispositivo permanezca activado durante por lo menos cuatro a seis semanas tras el desapare cimiento de las plagas aunque durante un tiempo no se haya tenido rastro de ellas Como medida de prevención se puede dejar ...

Page 8: ...dientes y éstas están disponibles al público Por motivos de seguridad y admisión no se permite modificar y o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo de conexión o da ños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad po...

Page 9: ... modo che l effetto non diminuisca Durante il procedimento di espulsione può capitare che i insetti abban donino le loro larve e uova all interno dell abitazione pertanto si rende necessario utilizzare l unità 4 6 settimane più del previsto nonostante non vengano avvistati insetti Nota la risposta di ciascun insetto ai nostri dispositivi può variare Lo sviluppo dei nostri dispositivi metodi e sugg...

Page 10: ... CE è stata dimostrata Le dichiarazioni cor rispondenti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente E da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardi go e per tanto non può essere accettata a...

Page 11: ...ter die niet door de golven kunnen worden bereikt Deze rijpen komen uit en worden opnieuw verdreven door de Ongedierte Afweer Plus Na on geveer 5 6 weken zouden alle dieren larven en eieren weg zijn Het apparaat moet gedurende minimaal 1 jaar permanent in gebruik zijn om het effect niet te onderbreken Opmerking De reactie van elk insect op onze apparaten kan variëren De ontwikkeling van onze appar...

Page 12: ... de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar worden geraadpleegd Om veiligheids en vergunningsredenen is het niet toegestaan om dit apparaat om te bouwen en of te veranderen en of te misbruiken Er zij op gewezen dat bedien of aansluitfouten of schade die door niet naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat buiten de invlo edssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit ...

Reviews: