background image

5. Puesta en funcionamiento

Enchufe el Repelente de plagas Plus en un enchufe de la habitación 
que desee controlar. Mediante el botón selector de frecuencias, elija 
la frecuencia variable o fija. En caso de frecuencia variable, el rango de 
frecuencias varía entre 20 000 y 40 000 herzios. La frecuencia fija es 
de 55 000 Hz. Le recomendamos cambiar la posición del selector cada 
2 – 3 semanas.

Cuando se emiten las ondas electromagnéticas, se ilumina el piloto rojo 
de la parte frontal. Si los ultrasonidos están activados, se ilumina el 
piloto verde. Así puede asegurarse de que el aparato funciona correc-
tamente.

Indicaión: No podrá ver ni oír las ondas electromagnéticas ni los ultra-
sonidos; la actividad se muestra mediante los pilotos. Puede encender 
o apagar la luz nocturna como más le convenga.

Nota: No coloque la unidad sobre alfombras, detrás de muebles, corti-
nas u otros objetos ya que estos absorberán las ondas de sonido.

Nota: permita que el dispositivo funcione por un mínimo de 1 año. El 
dispositivo no solo sirve para expulsar insectos, sino también para la 
defensa preventiva.

6. Specification

•     Frecuencia variable de ultrasonidos: 20.000 – 40.000 Hz
•     Frecuencia fija de ultrasonidos:

 

55.000 Hz

•     Campo  electromagnético: 

 

180 segundos encendido/180 minutos apagad

o

•    Alcance: hasta 230 m²
•    Suministro eléctrico:

 

220 - 240 V AC, 50 -60 Hz

•  C onsumo  eléctrico:

 

< 3,5 W

•  Función de luz nocturna

7. Información general

•    La conformidad con las normas CE ha sido comprobada. Nosotros te-

nemos registradas las declaraciones correspondientes y éstas están 
disponibles al público. 

•    Por motivos de seguridad y admisión, no se permite modificar y/o 

alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada.

•    Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o da-

ños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones 
quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo 
no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto 
se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación 
en el dispositivo; si se han modificado los circuitos o si se han imple-
mentado componentes externos, así como daños y daños colaterales 
que sean resultado del manejo incorrecto, del manejo imprudente o 
del abuso del dispositivo. En todos estos casos expiraría la garantía.

•    Si el dispositivo llega a ensuciarse, límpielo con un trapo húmedo. No 

use limpiadores abrasivos ni disolventes.

Servicio:

 

service@gardigo.de 

                                             Su Equipo Gardigo

tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com 

Estado: 02/18

¡Sólo para interiores!

Indicaciones para la  
protección del medio ambiente

Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional 
al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto 
de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. 
El  símbolo  que  aparece  en  el  producto,  en  las  instrucciones  de 
uso  o  en  el  paquete  hace  referencia  a  esto.  Los  materiales  son 
reutilizables de acuerdo con su identificación. Al reutilizar, utilizar 
como material o utilizar de alguna otra forma aparatos antiguos 
está prestando un importante servicio a la protección de nuestro 
medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto de gestión de 
residuos en su administración local.

Summary of Contents for 62323

Page 1: ... evtl sogar erhöhte Aktivität feststellen da die Tiere aus ihren Verstecken getrieben werden Während der Vertreibung lässt das Ungeziefer unweigerlich Eier und Larven zurück Deshalb ist es not wendig das Gerät mindestens 4 6 Wochen länger zu betreiben obwohl kein Ungeziefer gesichtet wurde Präventiv können Sie das Gerät auch eingeschaltet lassen Hinweis Die Reaktion der jeweiligen Insekten auf die...

Page 2: ...uns hinterlegt und können eingesehen werden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen und oder zu verändern oder einer nicht sachge mäßen Verwendung zuzuführen Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler oder Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen au ßerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resul tier...

Page 3: ...each animal to our devices may vary The de velopment of our devices methods and application tips are based on experience testing and feedback from our customers Therefore the devices are in most cases successful 3 Safety Instructions Electrical appliances packaging materials etc do not belong in the hands of children Children may not play with the device The device may only be used with the stated...

Page 4: ...lowing damages related to this product This applies especially if modifications or repairs have been made by the customer if the circuitry has been modi fied or components have been used other than the original com ponents and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive The device may be cleaned with a damp cloth Do not use any sol vents or detergents Service Hotline P...

Page 5: ...s larves derrière elle C est pourquoi il est nécessaire de continuer de faire fonctionner le dispositif 4 à 6 semaines supplémentaires même si la vermine a disparu Par mesure de prévention vous pouvez laisser le dispositif allumé Remarque chaque animal peut réagir différemment à nos dispositifs Le développement de nos dispositifs les méthodes utilisées ainsi que les conseils d utilisation se basen...

Page 6: ...larations ont été déposées auprès de notre entreprise et peuvent être consul tées Pour des raisons de sécurité et d autorisation il est interdit de con vertir cet appareil et ou de le modifier ou de l utiliser à des fins autres que celles prévues Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non respect des instructions en dehors ...

Page 7: ... los animales ya que estos se verán obligados a abandonar sus escondi tes Las plagas suelen dejar inevitablemente huevos y larvas durante el desplazamiento Por eso es importante que el dispositivo permanezca activado durante por lo menos cuatro a seis semanas tras el desapare cimiento de las plagas aunque durante un tiempo no se haya tenido rastro de ellas Como medida de prevención se puede dejar ...

Page 8: ...dientes y éstas están disponibles al público Por motivos de seguridad y admisión no se permite modificar y o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo de conexión o da ños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad po...

Page 9: ... modo che l effetto non diminuisca Durante il procedimento di espulsione può capitare che i insetti abban donino le loro larve e uova all interno dell abitazione pertanto si rende necessario utilizzare l unità 4 6 settimane più del previsto nonostante non vengano avvistati insetti Nota la risposta di ciascun insetto ai nostri dispositivi può variare Lo sviluppo dei nostri dispositivi metodi e sugg...

Page 10: ... CE è stata dimostrata Le dichiarazioni cor rispondenti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente E da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardi go e per tanto non può essere accettata a...

Page 11: ...ter die niet door de golven kunnen worden bereikt Deze rijpen komen uit en worden opnieuw verdreven door de Ongedierte Afweer Plus Na on geveer 5 6 weken zouden alle dieren larven en eieren weg zijn Het apparaat moet gedurende minimaal 1 jaar permanent in gebruik zijn om het effect niet te onderbreken Opmerking De reactie van elk insect op onze apparaten kan variëren De ontwikkeling van onze appar...

Page 12: ... de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar worden geraadpleegd Om veiligheids en vergunningsredenen is het niet toegestaan om dit apparaat om te bouwen en of te veranderen en of te misbruiken Er zij op gewezen dat bedien of aansluitfouten of schade die door niet naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat buiten de invlo edssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit ...

Reviews: