43
Collegamenti scheda base
CC24??????????
19-05-2006
DC0406
CENTRALINA 2 MOTORI CC CON ENCODER
(con 6 display a led - selezione a dipswitch )
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
CTRL 30Vdc
CMN
CMN
FTCI (N.C)
TD (N.O
)
CMN
TC (N.O)
TAL (N.O
)
TB (N.C)
LP
LS
OUT 30Vdc
9
10
11
12
13
14
15
16
17 18
19
20 21
22
23
24
25 26
LC/CH2
L2
L3
4A
4A
CSER
F5
29
28
27
CMN
EMRG 2
EMRG 1
COLORE
COLOUR CODE COLORATION
CABLAGGI CODE
DES CÂBLAGES
Bl
Blu
Blue
Bleu
Gr
Verde
Green
Vert
Gy
Grigio
Grey
Gris
Yw
Giallo
Yellow
Jaune
KABELFARBEN
COLORACIÓN
CABLEADOS
Bl
Blau
Azul
Gr
Grün
Verde
Gy
Grau
Gris
Yw
Gelb
Amarillo
Collegamento motori/encoder a 4 fili
Connecting motor/4-wire encoder
Branchement moteur/encodeur à 4 fils
Anschluss der Motor/Encoder mit 4 Drähten
Conexionado motores/encoder de 4 conductores
7
8
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
Yw
Gy
Gr
Bl
ENCODER 1
Yw
Gy
Gr
Bl
ENCODER 2
M1
M2
CMN
ELS 12V
CMN
TA
(N.O)
FTCS (N.C)
P1
F1
10
10
4A
4A
F3
F2
10
10
F4
4A
4A
J2
L1
J1
B1
CS 1218.01
DI 0441
30
31
J4
J3
R1
L10
L9
L7
L6
L11
L8
L5
1 2 3
P3
P2
L4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ON
DS1
TD
RA
PLP
LP
LS
FTCI
TFTI
TFTS
SAP
ELS
J5
Pos.1 Pos.2
1 2 3
1 2 3
J6
Pos.1 Pos.2
1 2 3
CSP (N.C)
L12
Conexionado placa de bornes
7
CMN
Común para todas las entradas/salidas
8
ELS
salida para cerradura eléctrica (controlada en continuo)
2 Vdc–5W
9-10
LC-CH2
salida (contacto libre de potencial, NA) para activación luz de zona
(alimentada por separado,
Vmáx = 30 Vac/dc: Imáx=A
) o para segundo canal
de radio. La selección se realiza por medio del puente
J5
.
11
CMN
Común para todas las entradas/salidas
12
LP
salida relampagueador
24 Vdc - 25 W
con activación intermitente (50%),
2,5 W
con activación fija.
13
LS
salida luz testigo
24 Vdc 3 W
14
CMN
Común para todas las entradas/salidas
15
Salida cargas exteriores controladas
30 Vdc
(1)
16
CMN
Común para todas las entradas/salidas
17
Salida cargas exteriores
30 Vdc
(1)
18
TA
(N.A.) entrada tecla de apertura
19
TC
(N.A.) entrada tecla de cierre
20
TAL
(N.A.) entrada tecla de apertura limitada
21
TD
(N.A.) entrada tecla de control secuencial
22
CMN
Común para todas las entradas/salidas
23
TB
(N.C.) entrada tecla de bloqueo (tras la apertura del contacto, se interrumpe
el ciclo de operación hasta recibir un nuevo mando de marcha)
24
CSP
(N.C.) entrada para banda sensible. La apertura del contacto invierte la
marcha, tanto durante la fase de cierre como durante la fase de apertura.
25
FTCS
(N.C.) entrada para dispositivos de seguridad (fotocélula de parada). La
apertura del contacto bloquea la marcha; al regresar a la condición de reposo,
transcurrido el tiempo de pausa, la marcha se reanudará en cierre (sólo con
cierre automático habilitado).
26
FTCI
(N.C.) entrada para dispositivos de seguridad (fotocélula de inversión
durante el cierre). La apertura del contacto, consecuente a la intervención de
los dispositivos de seguridad, durante la fase de cierre, activará la inversión de
la marcha.
27
EMRG2
(N.A.) entrada tecla para maniobra de emergencia 2
28
EMRG
(N.A.) entrada tecla para maniobra de emergencia 1
29
CMN
Común para las teclas de emergencia
30
Central antena radiorreceptor (si se utiliza una antena exterior, conectarla con
un cable coaxial
RG58
imp.
50
Ω
)
31
Masa antena radiorreceptor
Nota
(1)
la suma de las 2 salidas para cargas exteriores no debe exceder de
0W
.
TODOS LOS CONTACTOS N.C. QUE NO SE UTILICEN DEBEN PUENTEARSE
y, en consecuencia, deben deshabilitarse los test en los dispositivos de seguridad
correspondientes (
FTCI, FTCS
– DIP7 y DIP8 en posición "
OFF
").
El puente "
J6
" selecciona el tipo de banda sensible conectada con el borne
24
:
- en posición
se selecciona la banda sensible con contacto NC;
- en posición
2
se selecciona la banda sensible de seguridad con contacto
8.2 k
Ω
;
Si se puentea la entrada
CSP
, situar el puente "
J6
" en posición
(NC).
Si se habilita el test en
FTCI
y
FTCS
, tanto la parte emisora como la parte receptora
de dichos dispositivos de seguridad deben ser conectadas a las cargas controladas
(
CTRL 30 Vdc
). Considerar que si el test está habilitado, transcurre aproximadamente
un segundo tras la recepción de un mandato y el movimiento de la/las hoja/hojas.
Alimentar el circuito y comprobar que el estado de los LEDs de señalización resulte tal
como se indica a continuación:
-
L
Alimentación tarjeta
encendido
-
L2
Batería en carga
apagado
(2)
-
L3
Conexionado batería erróneo
apagado
(3)
-
L4
Programación códigos emisores
apagado
-
L5
Señalización tecla de bloqueo “
TB
”
encendido
(4)
-
L6
Señalización fotocélulas de inversión “
FTCI
”
encendido
(4)
-
L7
Señalización fotocélulas de parada “
FTCS
”
encendido
(4)
-
L8
Señalización banda sensibile “
CSP
”
encendido
(4)
-
L9
Señalización tecla de apertura (
TA
)
apagado
-
L0
Señalización tecla de cierre (
TC
)
apagado
-
L
Señalización tecla de apertura limitada (
TAL
)
apagado
-
L2
Señalización control secuencial (
TD/CH
)
apagado
Nota
(2)
Encendido
si las baterías están en carga.
Nota
(3)
Si este LED está
encendido
, invertir de inmediato el conexionado de la bate-
ría.
Nota
(4)
Los LEDs están encendidos si el dispositivo de seguridad correspondiente
no está activado. Comprobar que al activar los dispositivos de seguridad se
apaguen los LEDs acoplados a éstos.
En caso de que
el LED verde "L" de alimentación no se encienda
, comprobar las
condiciones de los fusibles y la conexión del cable de alimentación del primario del
transformador. En caso de que
uno o más LEDs de seguridad no se enciendan
,
controlar que los contactos de los dispositivos de seguridad sin utilizar están conec-
tados en puente en la bornera.
B
Avisador acústico de señalización modalidad “
vía radio
”
CSER
Conexión serie (solamente para diagnóstico)
D
Display de LED de 6 cifras
DS
Dip-switch de selección
F
Fusible de cuchilla
(5)
0A
(protección alimentación motor)
F2
Fusible de cuchilla
(5)
0A
(protección motor modalidad “batería”)
F3
Fusible de cuchilla
(5)
4A
(protección circuito
24V
)
F4
Fusible de cuchilla
(5)
4A
(protección circuito
24V
modalidad “batería”)
F5
Fusible de cuchilla
(5)
4A
(protección cerradura eléctrica)
J
Conexión batería
J2
Conexión secundaria transformador
J3
Puente habilitación para memorización códigos emisores vía radio
J4
Puente selección canal de radio
J5
Puente selección bornes 9, 10 (luz de zona/CH2 radio)
J6
Puente selección
CSP
NC/
8.2 k
Ω
MM
Módulo de memoria códigos emisores
P
Tecla de programación (
PROG
)
P2
Tecla de memorización código emisor (
MEMO
)
P3
Tecla de anulación código emisor (
DEL
)
R
Módulo de
RF, 433 MHz
, para emisores
S449
Nota
(
5)
Los fusibles de cuchilla son como los que se utilizan en el
sector auto-
movilístico
(tensión máx.
58V
).
Summary of Contents for 200/BL3924ESB
Page 49: ...49 NOTES ...
Page 50: ...50 NOTES ...