background image

16

  - make sure that the space between the bottom of the gate and the 

pavement never exceeds 

30 mm

 throughout the entire opening angle 

of the gate.

•  The surface of the gate must not feature openings which allow a person’s 

hand or foot to pass through.

•  Check the exact positioning of the pivots, and their good working order 

(the upper and lower hinges/pivots must be aligned on the same axis).

•  Work out the run of the cables according to the command and control 

devices fitted and make sure the system conforms to the local standard 

and regulations in force (see installation example fig. 1 pag. 2).

•  Check that the appliance is suitable for the size, weight and duty cycle 

of the gate to which it is to be applied (see duty cycle on page 28)

FITTING THE UNITS 200/BL203- BL203L

The unit may be positioned either to the right or to the left of the pas-

sageway. 

To install the unit correctly carry out the following procedure carefully. 

•  Move the gate/s to the closed position.
•  Select the type of opening required (fig. 8, 9  pag. 5).
•  Fasten the rear mooring bracket to the column (fig. 13 pag. 7), taking 

into account the measurements "

A

" and "

B

", after having checked the 

position of the gate hinge with respect to the column (measurement 

"

C

" fig. 8, 9 page 5) according to the type of opening required.

•  Fix the arm to the rear mooring bracket "

5

" using the retaining pin "

1

(fig. 2  pag. 3) and the front bracket "

6

" using the pin "

7

".

•  Extend the arm manually until it reaches 

5 mm

 from the end of the 

travel distance.

ATTENTION

! The centre distance between the front mooring 

bracket "

2

" and the rear mooring bracket "

1

" must never exceed 

1000 mm

 for the  

BL203 

and 

1345 mm

 for the 

BL203L 

(see figures 

8-9 on page 5)

 
•  Move the arm to its normal operating position, rest the head against 

the gate and mark the position of the front bracket "

6

".

  Note: Make sure the operator is perfectly level (using a spirit level) and 

then fix the front bracket to the gate  (fig. 14  pag. 7).

•  The front bracket may be fixed in the following positions:
-  on the gate frame or on a horizontal cross beam, 
-  if this is not possible, fix a reinforcing plate to the gate structure and 

then fasten the front bracket onto the reinforcing plate.

•  Insert the arm in the front bracket "

6

", insert the retaining pin "

7

" and 

fasten down using the supplied C-clips  (fig. 2 pag. 3).

•  Install the protective carter by fastening the 4 screws on the geared 

motor (pos. 2 fig. 2) and position the plastic protective cap (pos. 4 fig. 

2).

•  With the motor released move it manually to the fully open position and 

check that all the components work correctly.

•  If you are using 

200/BL203L

 with a gate from 

2

 to 

metres in width an 

electric locking device must be fitted to ensure that the gate is blocked 

when it is closed.

FITTING THE UNITS 200/BL352 - 200/BL452

The unit may be positioned either to the right or to the left of the passage-

way. To install the unit correctly carry out the following procedure carefully.
 
•  Move the gate/s to the closed position.
•  Select the type of opening required (fig. 8  pag. 5).
•  Fasten the rear mooring bracket to the column (fig. 13 pag. 7), taking 

into account the measurements "

A

" and "

B

", after having checked the 

position of the gate hinge with respect to the column (measurement 

"

C

" fig. 8 page 5) according to the type of opening required.

ATTENTION!

 The motor must be installed on the 

gate with the humidity drain holes "

A

" facing 

downwards (see drawing)

•  Fix the arm to the rear mooring bracket "

5

" using the retaining pin "

1

(fig. 2  pag. 3) and the front bracket "

6

" using the pin "

7

".

•  Extend the arm manually until it reaches 

5mm

 from the end of the travel 

distance.

 ATTENTION!

 The centre distance between the front mooring 

bracket "

2

" and the rear mooring bracket "

1

" must never exceed 

1020

 

mm for the  

BL352  

and 

BL452 

(see figure 8 on page 5)

 
•  Move the arm to its normal operating position, rest the head against 

the gate and mark the position of the front bracket "

6

".

  Note: Make sure the operator is perfectly level (using a spirit level) and 

then fix the front bracket to the gate  (fig. 14  pag. 7).

•  The front bracket may be fixed in the following positions:
-  on the gate frame or on a horizontal cross beam; 
-  if this is not possible, fix a reinforcing plate to the gate structure and 

then fasten the front bracket onto the reinforcing plate.

•  Insert the arm in the front bracket "

6

", insert the retaining pin "

7

" and 

fasten down using the supplied C-clips  (fig. 2 pag. 3).

•  Install the protective carter by fastening the 4 screws on the geared 

motor (pos. 2 fig. 2) and position the plastic protective cap (pos. 4 fig. 

2).

•  Extend the arm manually until it reaches 

5mm

 from the end of the travel 

distance.

•  Mount the electric locking device (locks the gate in the closed position).

FITTING THE UNIT 200/BL203C - 200/BL203CE

The unit may be positioned either to the right or to the left of the pas-

sageway.
•  Move the gate/s to the closed position.
•  Select the type of opening required (fig. 10  pag. 5).
•  Fasten the rear mooring bracket to the column (fig. 13 pag. 7), taking 

into account the measurements "

A

" and "

B

", after having checked the 

position of the gate hinge with respect to the column (measurement 

"

C

" fig. 10 page 5) according to the type of opening required.

Note: 

if the gate brackets are to be pre-installed (front and rear) 

without the presence of the piston, you must also consult the indica-

tions in figure 18.

•  Position the protective carter "

3

" (with the scoring facing the gate), 

fasten the 4 screws "

2

" positioned on the geared motor (tighten them 

well down) and insert the plastic end cap "

5

" using the four supplied 

screws (fig. 2 pag. 3). 

•  Rotate the never ending screw (part. 4 fig. 3) until it reaches 

15 mm

 

from the end of the closing direction travel distance.

•  Fix the arm to the rear mooring bracket "

6

" using the retaining pin "

1

(fig. 3  pag. 3).

•  Move the arm to its normal operating position, rest the head against 

the gate and mark the position of the front bracket "

6

".

  Note: Make sure the operator is perfectly level (using a spirit level).
-  position the front holding bracket (fig. 14 pag. 7)
•  The front bracket may be fixed in the following positions:
-  on the gate frame or on a horizontal cross beam, 
-  if this is not possible, fix a reinforcing plate to the gate structure and 

then fasten the front bracket onto the reinforcing plate.

•  Insert the retaining pin of the never ending screw "

4

" into the front 

bracket "

9

" and fasten down using the supplied screw and washer  

"

8

"  (fig. 3 pag. 3).

•  With the motor released move it manually to the fully open position 

and check that all the components work correctly.

•  If you are using 

200/BL203C - 200/BL203CE

 with a gate from 

1,8

 to 

3 m

 in width an electric locking device must be fitted to ensure that 

the gate is blocked when it is closed. 

SCALA: 1:2

Prodotti Technocity 

BL352     

16-11-98

DI0103

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Scarico condensa BL352/452

A

Summary of Contents for 200/BL203

Page 1: ...rtanti Pag 12 Istruzioni per l uso Pag 12 Istruzione per l installazione Pag 13 Collegamento elettrico Pag 14 Sblocco manuale Pag 14 Caratteristiche tecniche Pag 28 ATENCI N Antes de iniciar la instal...

Page 2: ...e photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance 50 9 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm 10 C ble d...

Page 3: ...ontained in this document is punishable by law 1 2 5 6 9 3 7 10 8 12 4 11 SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEVERFAHREN ESQUEMA DE MONTAJE 200 BL203 200 BL203L 200 BL352 200 BL452 200 BL352 e...

Page 4: ...MENSIONI D INGOMBRO EXTERNAL DIMENSIONS DIMENSIONS D ENCOMBREMENT AUSSENABMESSUNGEN DIMENSIONES M XIMAS Prodotti Technocity DI0101 Description ber Vista pistone 352 1096 80 745 1025 80 12 59 90 A CORS...

Page 5: ...2 7 38 5 17 7 20 8 110 180 210 0 80 90 20 30 6 35 39 9 45 7 24 4 28 110 200 180 0 80 90 20 33 38 8 33 38 8 16 19 110 X Spessore da aggiungere a cura dell installatore X Spacer to be added by the insta...

Page 6: ...h CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this doc...

Page 7: ...ights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law FISSAGGIO STAFFA POSTERIORE A PILASTRO FITTING THE REAR BRACKET TO A COLUMN FIXATION DE LA...

Page 8: ...max SCALA 1 2 Prodotti Technocity BL202 SERIE 12 10 98 DI0096 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 4...

Page 9: ...8 TAL CSER 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 TA ANTENNA TC TD FTC_S FTC_I NC NC NC TB COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE COMUNE 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 FCC_1 FC...

Page 10: ...bridge if unused FCA OPENING TRAVEL LIMIT bridge if unused FTC_S STOP PHOTOCELL bridge if unused FTC_I INVERTING PHOTOCELL bridge if unused BSP PASSIVE SAFETY INPUT bridge if unused LP FLASHING WARNI...

Page 11: ...ING FCC CLOSING TRAVEL LIMIT bridge if unused FCA OPENING TRAVEL LIMIT bridge if unused FTC_S STOP PHOTOCELL bridge if unused FTC_I INVERTING PHOTOCELL bridge if unused LP FLASHING WARNING LIGHTS 24Va...

Page 12: ...truso Particolari sblocco in plastica antiurto Riduttore con ingranaggi in acciaio racchiusi in semigusci di alluminio pressofuso BL203 202L 202C Riduttore epicicloidale ad alta silenziosit e vite sen...

Page 13: ...ATTENZIONE Il motore deve essere montato sul cancello con i fori scarico condensa A rivolti verso il basso vedi figura Fissare con l apposito perno 1 l attuatore alla staffa di coda 5 figura 2 a pagi...

Page 14: ...o 3 mm Collegare tra le fasi 2 e 3 del motoriduttore fig 19 21 pag 9 11 il condensatore fornito di serie Gommino protezione ingresso cavo di alimentazione 1 Inserire il gommino nel cavo di ali mentazi...

Page 15: ...pliancemustbeusedexclusivelyforthepurposeforwhichithasbeen made i e fortheautomationofhingedgates withoneortwogateleaves The unit may be fitted both to the right and to the left of the passageway This...

Page 16: ...otor must be installed on the gate with the humidity drain holes A facing downwards see drawing Fix the arm to the rear mooring bracket 5 using the retaining pin 1 fig 2 pag 3 and the front bracket 6...

Page 17: ...ive torque fed to the system will be that selected by the operator in the electronic programmer The choice of settings depends on the weight and size of the gate leaf door and the different environmen...

Page 18: ...t tre certifi s et tre adapt s aux conditions atmosph riques du lieu d implantation Les travaux de maintenance ne doivent tre effectu s que par un personnel qualifi Avant une quelconque op ration de n...

Page 19: ...pilier fig 13 page 7 en respectant les cotes A et B apr s avoir contr l la position du gond par rapport au pilier cote C fig 8 page 5 et en fonction du type d ouverture r aliser ATTENTION Le moteur d...

Page 20: ...COUPLE MOTEUR voir programmateur Pour r aliser l installation il est conseill d utiliser un des programma teurs Cardin dot s de r glage du couple Les programmateurs Cardin optimisent le fonctionnemen...

Page 21: ...Ger te d rfen nur f r die Verwendung eingesetzt werden f rdiesieausdr cklichkonzipiertwurden d h DenAntriebvon Drehtoren mit einem oder zwei Torfl geln Die Vorrichtung kann sowohl auf der linken als a...

Page 22: ...g des Torfl gels im geschlossenen Zustand notwendig Die Sicherheitsfreir ume zwischen den festen und beweglichen Teilen kontrollieren auf der gesamten H he und ffnungsweite der Tores einen Frei raum v...

Page 23: ...g zu verwenden DieCardin SteuerungenoptimierendenBetriebder Maschine motorisierte Tore indem sie f r den Anlauf bei Beginn des ffnens und Schlie ens immer das h chste lieferbare Drehmoment gew hrleist...

Page 24: ...as de hasta 3 5 m y de 300 kg de peso cada una 200 BL452 Actuador electromec nico reversible para hojas de hasta 4 5 m y de 300 kg de peso cada una Motor monof sico en casquetes de aluminio fundido a...

Page 25: ...ber comprobado la posici n del gozne de la cancilla con respecto al pilar medida C fig 8 p g 5 y en funci n de la clase de apertura de la hoja que se quiere conseguir CUIDADO El motor se tiene que mon...

Page 26: ...R v ase programador Para la realizaci n del sistema se aconseja utilizar programadores Cardin provistos de ajuste del par del motor Los programadores Cardin optimizan el buen funcionamiento de la m qu...

Page 27: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 28: ...230 230 230 Frequency Hz 50 50 50 50 50 50 Electrical input A 0 9 0 9 0 9 0 9 1 3 1 4 Power input W 220 220 220 220 270 310 Duty cycle 25 25 25 25 50 50 Travel mm 280 445 330 390 280 280 Force N 2000...

Reviews: