37
LOS SISTEMAS INTEGRABLES CARDIN HAN SIDO DISEÑADOS Y
CONSTRUIDOS PARA UTILIZARSE SOLAMENTE EN ESTRUCTURAS
METÁLICAS OPORTUNAMENTE PREPARADAS.
CARDIN ELETTRONICA NO GARANTIZA LOS PRODUCTOS CUYA
INSTALACIÓN NO ES CONFORME CON LAS INDICACIONES PRO-
PORCIONADAS.
Por lo tanto, la estructura deberá estar construida para garantizar las
características siguientes:
• Adaptabilidad para alojar los aparatos eléctricos;
- completamente cerrada en la parte superior, para impedir las infiltracio-
nes de agua (IP55);
- provista de tomas de aire, tanto en la parte de arriba como de abajo de
la columna, para evitar fenómenos de condensación;
• Conformidad con las dimensiones y las características estructurales
previstas según los cánones de la buena construcción;
• Respeto de todos los parámetros dictados por la normativa UNI EN
12453 vigente referida a las condiciones de seguridad en el uso de puer-
tas motorizadas.
• Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "
aparatos
utilizadores de energía eléctrica
" y exige el buen conocimiento de la técnica,
realizada profesionalmente, y de la normativa vigente.
Los materiales utilizados deben estar certificados y ser idóneos para las con-
diciones ambientales de instalación.
• Las operaciones de mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal
cualificado. Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento,
desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica.
• Los equipos detallados en este manual de instrucciones se deben destinar
únicamente al uso para el cual han sido expresamente concebidos:
"La
motorización de basculantes por contrapesos".
• El uso de los productos y su destino para usos diferentes a aquéllos previstos
y/o aconsejados, no ha sido probado por el fabricante, por tanto los trabajos
ejecutados están sometidos a la total responsabilidad del instalador.
• El motorreductor se puede colocar tanto a la
izquierda
como a la
derecha
de
la instalación.
• Este sistema no debe ser utilizado por personas (incluso niños) con reducidas
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o bien con poca experiencia o
falta de nociones, a menos que no hayan podido beneficiar de una vigilancia
atenta o de instrucciones referidas al uso del aparato gracias a la intermedia-
ción de una persona responsable de su seguridad.
• Antes de la instalación, comprobar que la parte guiada esté en buenas con-
diciones, correctamente balanceada y que el cierre y la apertura se efectúen
correctamente.
• Evitar el riesgo de atrapamiento entre la parte guiada y las partes fijas circuns-
tantes durante los movimientos de apertura y cierre.
• El cable de alimentación del motor debe ser de policloropreno, conforme con
la designación 60245 IEC 57.
El instalador tiene la responsabilidad de comprobar las siguientes condiciones
de seguridad y realizar algunos controles antes de proceder a la instalación.
1) La puerta de peatones no se debe abrir involuntariamente, por ejemplo por
gravedad, cuando la puerta basculante está abierta.
2) El equipo no debe estar alimentado cuando la puerta de peatones no está
totalmente cerrada.
3) Comprobar que no hay bordes cortantes que puedan constituir un peligro.
4) Enterar al usuario de que los niños o los animales domésticos no deben jugar
ni estacionar cerca de la puerta basculante. De ser necesario, indicarlo en la
placa.
5) La calidad del conexionado de puesta a tierra del sistema es fundamental
para los fines de la seguridad eléctrica.
6) Para cualquier duda respecto a la seguridad de la instalación, no realizar ja-
más operación alguna sino dirigirse al distribuidor del producto.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
• El juego consta de:
1 motorreductor de autobloqueo
100/SLi924ESB (105/SLi924ELB)
con encóder
integrado sin programador electrónico incorporado.
1 programador electrónico
CCi924
con baterías
NiMH
, cargador de baterías y
módulo radio S449 incorporados.
• El motorreductor está alimentado con tensión máx. de
24 Vdc
. En su interior
actúa un sistema cinemático de doble reducción que trabaja en baño de grasa
fluida permanente.
• El motorreductor está provisto de un sistema de desbloqueo integrado para
activar la reversibilidad del reductor epicicloidal.
• La conexión entre el motorreductor y la central se realiza mediante un cable de
seis polos.
• El programador se utiliza para el control de motores de correderas alimentadas
a
24V
con gestión de encóder que permiten efectuar el control de la posición
de la hoja.
El reposicionamiento de la hoja se activa en automático en el caso de que se
manifiesten eventos ajenos en su carrera. En caso de desbloqueo manual, el
sensor situado en el sistema mecánico señala a la central que tiene que efec-
tuar el reposicionamiento automático al primer mando de maniobra. El control
efectuado por el programador se completa con la gestión de las funciones
de seguridad antiaplastamiento y las funciones de regulación del movimiento
“
arranque suave
” y “
parada suave
”.
El equipo electrónico está contenido en un receptáculo de plástico antigolpes
IP55 e incorpora de serie un cargador de batería de acoplamiento y baterías
tampón NiMH para la actuación de maniobras de emergencia, módulo radio
para el mando a distancia y display
LCD
(16 cifras x 2 líneas) que permite la
visualización de todas las funciones en acto, la lectura del número de maniobras
accionadas por la automatización y la configuración rápida de los parámetros
y de las modalidades de funcionamiento.
¡Atención! Marcación WEEE.
El símbolo indica que el producto,
una vez terminada su vida útil, debe ser recogido por separado
de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar
el equipo en los centros de recogida selectiva especializados
en residuos electrónicos y eléctricos, o bien volverlo a entregar
al revendedor al momento de comprar un equipo nuevo equivalente, en
razón de uno comprado y uno retirado. La recogida selectiva destinada
al reciclado, al tratamiento y a la gestión medioambiental compatible
contribuye a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y
en la salud, y favorece el reciclado de los materiales. La gestión abusiva
del producto por parte del posesor implica la aplicación de las sanciones
administrativas previstas por la normativa vigente en el Estado comunitario
al que pertenece.
Durante la maniobra se tiene controlar el movimiento de la puerta y accionar el
dispositivo de parada inmediata (STOP) en caso de peligro.
En caso de emergencia la puerta puede desbloquearse manualmente usando el
sistema de desbloqueo incorporado (ver desbloqueo manual, pág. 38).
Se aconseja lubricar todas las piezas en movimiento utilizando lubricantes que
mantengan las mismas características de rozamiento a lo largo del tiempo y
adecuados para funcionar entre
-20
y
+70°C
.
En caso de avería o funcionamiento incorrecto, desconectar la alimentación
eléctrica antes del equipo y contactar con el servicio de asistencia técnica.
Comprobar periódicamente el funcionamiento de los dispositivos de seguridad
(fotocélulas, etc.).
Las reparaciones eventuales deben ser realizadas por personal cualificado,
utilizando materiales originales y certificados.
El uso de la automatización no es idóneo para el accionamiento continuo, sino
que se lo debe ajustar en función de los varios modelos (ver características
técnicas en página 44).
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN
DEL SISTEMA. PRESTAR PARTICULAR ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALIZACIONES QUE HAN SIDO
INDICADAS EN EL TEXTO
, YA QUE EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA PERJUDICAR EL
BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
Summary of Contents for 305/GLi824
Page 2: ...2 NOTES ...
Page 12: ...12 NOTES ...
Page 20: ...20 NOTES ...
Page 28: ...28 NOTES ...
Page 36: ...36 NOTES ...