background image

21

s 4HESELFSUFlCIENCYOFTHESYSTEMWHENITISRUNNINGONBATTERYPOWERIS

dependent on the ambient conditions and on the load connected at binding 

posts 4-5 (power is always routed there during blackouts).

When  the  batteries  are  completely  flat  (during  blackouts)  the 

programmer will lose the position of the gate and therefore when 

power returns carry out the repositioning procedure (see pag. 19). 

For this reason you should 

avoid leaving the electronic program-

mer without power

 for lengthy periods (more than two days).

s 9OU CANNOT ENTER THE PROGRAMMING MODE WHEN RUNNING OFF BATTERY

power.

s $URINGBLACKOUTSTHEBATTERYSUPPLIESPOWERTOBOTHTHELOGICANDTHEMOTOR

control parts of the programmer. For this reason during battery powered 

operation the voltage supplied to the motor is less than that normally applied 

and the motor will move more slowly.

s 4HECURRENTSENSORISDISABLEDWHENBATTERYPOWERFALLSBELOWTHEMINIMUM

level  , but all other safety devices are still functional.

Signal LEDs (fig. 3)
L2

:  lit when the battery is not properly connected during blackouts.

L4

  lit when the current supplied by the battery charger is greater than the 

battery maintainment level (about 

50 mA

).

The wires connecting the battery to the charger card must never 

be short-circuited, this would damage the battery, and in the worst 

of cases could lead to burns (if metal parts are touching the skin 

when the contact is made). 

Only connect them to the Faston (

CN3

) and make sure you respect 

the polarity. If the batteries are damaged they could leak acid. 

The batteries must only be installed/removed by qualified per-

sonnel. 

Used batteries must not be thrown into domestic rubbish bins 

and they must be disposed according to the local standards and 

regulations in force. 

Battery check

Move the gate to the completely closed position and the display will switch 

OFF#HECKTHAT,%$

L4

BATTERYCHARGING ISOFF

Switch off the power at the mains and make sure that the symbol   appears 

on the display. 

Give a movement command and measure the overall voltage for both batteries. 

The reading should be about 

22 Vdc

.

To use the 

24 month

 or 

50000 

manoeuvre guarantee, read the 

following notes carefully.
 

The motor does not normally require particular maintenance; in any case 

the 

24 month

 or 

50000 

manoeuvre guarantee is only valid if the following 

controls have been observed and eventual maintenance has been carried 

OUTTOTHEMACHINESLIDINGGATE

-  correct lubrication (greasing) of the toothed rack;

-  check the straightness of the toothed rack, make sure the teeth fit cor-

rectly in the pinion throughout its entire length; in particular the toothed 

rack must have a cross section of 

20 x 20 mm

 (see accessories on page 

14);

-  check the play of the toothed rack - pinion (

1-2 mm

 see fig. 6);

-  check the battery charge level.
These checks must be written down as they are paramount in validating 

the guarantee.

s /PENINGMANOEUVRE

4HISISOBTAINEDBYKEEPINGTHE

TA

BUTTONPRESSEDDOWN

The motor will block in the closing direction due to:

 RELEASINGTHE

TA

BUTTON

 ACTIVATINGTHEBLOCKINGBUTTON

TB

TOMOVETHEDOORAGAININTHEOPENING

DIRECTIONYOUMUSTlRSTRELEASETHE

TA

BUTTONANDTHENPRESSITAGAIN

-  activating the inverting photocells (

FTCI

) or the safety edge (

CSP

).

s3IMULTANEOUSLYPRESSINGh4!vANDh4#vWILLBLOCKTHEGATESMOVEMENT

Attention

THE

TAL

TD

AND

via radio

 commands are inactive 

during manual operation.

4)  Manual manoeuvre with the motor released

Releasing the motor (see fig. 8) the gate can be moved by hand. The electronic 

programmer will still monitor the position of the gate. 

Attention! 

If  a  command  is  given  while  the  motor  is  released 

the symbol 

 will appear on the display. The repositioning 

procedure will have to be carried out.

5)  Emergency manoeuvre

If  the  electronic  programmer  no  longer  responds  to  commands  due  to  a 

malfunction you may use the 

EMRG1

 or 

EMRG2

 inputs to move the gate leaf 

manually. The 

EMRG1

 or 

EMRG2

 inputs directly command the motor relays 

without passing through the logic control.
Gate movement will be at reduced speed and the direction depends on the 

installed position of the motor:
-  left-hand installed motor 

EMRG1

 closes and 

EMRG2 

opens;

-  right-hand installed motor 

EMRG1

 opens and 

EMRG2 

closes.

Attention!

 During the emergency manoeuvre all safety devices are 

disabled and there is no gate positioning control: release the com-

mands before you are at the mechanical travel buffer. Only use the 

emergency manoeuvre in cases of extreme necessity.

After you have carried out an emergency manoeuvre the electronic program-

mer will lose the position of the gate leaf ( 

 on the display) and therefore 

when normal operation is restored it will carry out an automatic repositioning 

manoeuvre  (see pag. 19).

This device allows the 

SL324EBSB

 motor for sliding gates to work during 

blackouts.

s 4OINDICATETHATTHEPROGRAMMERISWORKINGOFFBATTERYPOWERWHENTHEGATE

is completely closed a hyphen   flowing around the perimeter of the display 

will appear. If the battery is under charged a hyphen   flowing around the 

lower half of the display will appear. When the battery is almost completely 

flat the symbol   will appear and the programmer will be blocked. 

s !FTERMANOEUVRESORWHENTHEBATTERYPOWERDROPSBELOWTHEMINIMUM

level the gate will remain completely open even if automatic reclosing has 

been selected. 

  Normal operation can only be obtained when the power has been restored. 

To operate using battery power again the batteries will need time to recharge. 

The battery charge time with batteries in good condition can take up to a 

maximum of 15 hours. If the time required is greater you should consider 

replacing the batteries. You are however advised to replace the batteries 

every three years.

s 7HENTHEGATEISCOMPLETELYCLOSEDTHECONTROLLEDEXTERNALDEVICES

CTRL 

30 dc

) do not receive power in order to increase the autonomy of the battery. 

When a command is received however (via radio or via cable) the programmer 

sends power to the controlled external devices and checks their security 

status. 

  It follows therefore that the command will be carried out (security devices at 

rest) with a one second delay to give time to restore the correct operation 

of the devices. 

  If after this period a security device is found to be in alarm the command 

will not be carried out, power to the external devices will be cut off and the 

programmer will return to stand-by. 

 

Note!

 If you wish to use an external receiver it must be wired to the binding 

posts 4-5 (fig. 3) otherwise a command sent via radio will not be able to 

activate the gate.

BATTERY POWERED OPERATION

MAINTENANCE

Summary of Contents for 100/SL324EBSB

Page 1: ...lidad de funcionamiento P gina 47 48 Funcionamiento por bater a P gina 48 Indicaciones en el display P gina 49 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL472 02 Mod 23 07 09 AUTOMAZIONE PER CANCELLI SCORREV...

Page 2: ...esh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit NOMENCLATURE A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes...

Page 3: ...ations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur cl...

Page 4: ...s 1 1 2 3 Pos 2 J3 3 2 1 CMN EMRG 2 EMRG 1 2 1 LP 1 2 LS J2 D1 COLORE COLOUR CODE COLORATION KABELFARBEN COLORACI N CABLAGGI CODE DES C BLAGES CABLEADOS Gr Verde Green Vert Gr n Verde Bl Blu Blue Bleu...

Page 5: ...AZIONE DEL CANCELLO ATTENZIONE Q Attenzione Solo per clienti dell EU Marcatura WEEE Ilsimboloindicacheilprodottoallafinedellapropriavitautiledeve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L ut...

Page 6: ...2002 DI0240 Description Product Code Date Drawing number P J Heath Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document VISTA DI FIANCO CON MOTORE 25 15...

Page 7: ...ecchiatura Essa deve essere conservata in luogo di facile reperimento Operazione di sblocco 1 Ruotare il copri serratura inserire la chiave ruo tarla di mezzo giro in senso antiorario ed alzare la pro...

Page 8: ...imentare il circuito e verificare che lo stato dei led di segnalazione sia come segue nota se il display spento premere il tasto PROG per visualizzare lo stato delle sicurezze L1 alimentazione circuit...

Page 9: ...amente chiuso riposizionamento automatico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON ATTENZIONE Nelfunzionamentonormalesesicambial impostazionedeidip tale impostazione deve essere memorizzata con display spento premere una...

Page 10: ...EMERE PROG Impostazione del sensore di corrente ASSORBIMENTO DEL MOTORe 3 amp re ASSORBIMENTO DEL MOTORe 6 amp re COPPIA MASSIMA MAX AMP re PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto PROG viene incremen...

Page 11: ...RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All...

Page 12: ...REMUTO IL TASTO DI APERTURA TA L MOTO IN APERTURA SI blocca a causa di RILASCIO DEL TASTO DI APERTURA TA ATTIVAZIONE DEL TASTO DI BLOCCO TB PER RIPRENDERE IL MOTO IN APERTURA NECESSARIO RILASCIARE IL...

Page 13: ...a anche quando viene a mancare la tensione di rete durante la fase di programmazione Errore nel test delle sicurezze Occorre controllare lo stato delle sicurezze verificando che vadano in allarme LED...

Page 14: ...Contact safety edge available in lengths of 1 5 and 3 0 m maximum height 70 mm Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolindicatesthatoncetheproductslife spanhasexpired it must be dispose...

Page 15: ...UDE BY 50 mm and then tighten down using the supplied M12 nuts s 0REPARE A CEMENT PLINTH IN THE POSITION WHERE THE MOTOR IS TO BE INSTALLED with a depth of 350 mm the base should protrude by about 25...

Page 16: ...TH AN ELECTRICAL INPUT MONITORING system which is used to block the motor in emergency conditions however this system is not active during the following stages during the first 5 s of an opening stage...

Page 17: ...ust not exceed 10 W ALL UNUSED NC CONTACTS MUST BE JUMPED If the FTCI input has been jumped the FTCI security device test must also be DEACTIVATED IP OFF F YOU WANT TO ACTIVATE THE FTCI test both the...

Page 18: ...LETELY CLOSED POSITION IT INVERTS THE TRAVEL DIRECTION AND AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES IT WILL CLOSE AGAIN TO CONFIRM THE COMPLETELY CLOSED POSITION AT THIS POINT THE OPENING MANOEUVRE WILL STA...

Page 19: ...Connect the programming device CSER and activate it 5 sec 10 sec PRESS PROG Setting the current sensor MOTOR CONSUMPTION AMP MOTOR CONSUMPTION AMPS MAXIMUM TORque max 9 amps PRESS PROG Each time PROG...

Page 20: ...ived If led L3 remains lit memory is completely full To memorise a new transmitter you will first have to cancel a code from memory Memorising ulterior channels via radio s EMORISATION CAN BE ACTIVATE...

Page 21: ...photocells FTCI or the safety edge CSP s 3IMULTANEOUSLY PRESSING h4 v AND h4 v WILL BLOCK THE GATES MOVEMENT Attention THE TAL TD AND via radio commands are inactive during manual operation 4 Manual...

Page 22: ...art moving again automatically It also happens if a blackout occurs during programming Safety test error Check the condition of the safety devices and make sure that the alarm cuts in when an obstacle...

Page 23: ...WEEE Ce symbole indique l obligation de ne pas liminer l appareil la fin de sa dur e de vie avec les d chets municipaux non tri s et de proc der sa collecte s lective Par cons quent l utilisateur doi...

Page 24: ...ion du moteur voir fig 2 s 6ISSER LES QUATRE PATTES DE SCELLEMENT LA PLAQUE hA en veillant ce qu elles saillissent de 50 mm et serrer les boulons M12 s 2 ALISER UN PLOT EN B TON D UNE PROFONDEUR DE 35...

Page 25: ...arg e Par cons quent viter de soumettre la porte des contraintes PENDANT TELLES PHASES EN CAS CONTRAIRE LE FUSIBLE F1 DU CIRCUIT du moteur pourrait se br ler s 3IUNCONTR LEDELg TATDUFUSIBLE F2 SgIMPOS...

Page 26: ...bornier 1 Commun pour les boutons d urgence 2 EMRG 2 N O entr e bouton pour man uvre d urgence 2 3 EMRG 1 N O entr e bouton pour man uvre d urgence 1 4 Commun pour toutes les entr es et les sorties 5...

Page 27: ...6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON ATTENTION danslefonctionnementnormal les ventuellesmodificationsapport es laconfigurationdesdipsdoivent trem moris es avecafficheur teint appuyerun...

Page 28: ...R SUR PROG APPUYER SUR PROG 10 sec L ACTIVATION DES ENTR ES TA TC TD TAL TB FTCI CSP ENCLENCHE LE CLIGNOTEUR APPUYER SUR PROG L tat des dispositifs de s curit TB FTCI et CSP est toujours visualis sur...

Page 29: ...nde de fermeture par radio ou au moyen de la touche s impose pour compl ter le cycle La lampe t moin reste allum e tant que le portail n est pas compl tement ferm 3 Manoeuvre manuel Elle trouve son ut...

Page 30: ...CESSAIRE DE REL CHER LA TOUCHE TC ET DE LA r appuyer activation des cellules photo lectriques d inversion FTCI et ou du bord de protection CSP s ANOEUVRE DgOUVERTURE 2 ALISABLE EN GARDANT LA TOUCHE D...

Page 31: ...mateur donne un ordre au moteur mais ce der nier ne r agit pas Il suffit de contr ler les connexions inh rentes au moteur et L TAT DES FUSIBLES F1 ET F3 PR S QUOI ESSAYER DE NOUVEAU DE LANCER UNE man...

Page 32: ...daher das Ger t in geeignete Zentren f r die getrennte Sammlung von Elektronik und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim...

Page 33: ...ndestangen herausragen und diese dann mit den Gewindemuttern M12 festschrauben s INEZEMENTIERTE UFSTELLm CHEMITEINER3T RKEVON350mm 25mm sollten ber der Umgebung zur Vermeidung von f r die Apparatur sc...

Page 34: ...leicht zug nglichen Ort aufbewahrt werden Entriegelungsverfahren 1 Die Schlossabdeckung drehen den Schl ssel einstecken eine halbe Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und die Entriegelungs knop...

Page 35: ...st der Sicherheits vorrichtung FTCI ABGESCHALTET WERDEN IP OFF 7ENN DIE 4ESTS F R FTCI aktiviert werden sollen m ssen sowohl der sendende als auch der empfangende Teil dieser Sicherheitsvorrichtungen...

Page 36: ...9 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON START DER PAUSENZEITZ HLUNG ANGEZEIGT DURCH DEN AUF DEM DISPLAY BLINKENDEN SCHRIFTZUG PAUSE PROG DRUCKEN ACHTUNG WENN DER TORFL GEL SICH FFNET BEDEUTET DIES DASS DIE EINSTEL...

Page 37: ...ation und Anzeige der Firmware Version z B V10 PROG DRUCKEN PROG DRUCKEN 10 Sek Durch die Aktivierung der Eing nge TA TC TD TAL TB FTCI CSP WIrd das Blinklicht bet tigt PROG DRUCKEN Der Zustand der Si...

Page 38: ...DES IPS 9 AUF AKTIVIERT WERDEN IESE ETRIEBSWEISE ist nur nach der Programmierung des Systems aktiv auch in diesem Fall arbeiten die Sicherheitsvorrichtungen FTCI CSP und TB nur solange sie sich in Al...

Page 39: ...en m ssen dokumentiert werden da sie f r die Inan spruchnahme der Garantie unerl sslich sind s Schlie vorgang 3IE ERFOLGT DURCH DAS EDR CKTHALTEN DES 3CHLIE TASTE TC ER 3CHLIE ungsvorgang wird blockie...

Page 40: ...mversorgung des Motors Dieses Problem tritt auf wenn die Steuerung dem Motor einen Befehl erteilt dieser aber nicht anl uft Es brauchen nur die Stromanschl sse DES OTORS UND DIE 3CHMELZSICHERUNGEN F1...

Page 41: ...uos Porlotanto el usuario deber entregar el equipo en los centros de recogida selectivaespecializadosenresiduoselectr nicosyel ctricos obien volverloaentregaralrevendedoralmomentodecomprarunequipo nue...

Page 42: ...APLACAhA dejandosobresalientes unos 50 mm y luego apretar las tuercas M12 s 0REPARAR UNA PLATAFORMA DE CEMENTO CON UNA PROFUNDIDAD DE 350 mm sobresaliente de 25 mm para evitar que posibles acumulacion...

Page 43: ...ar la llave en dotaci n con el sistema esta llave debe guardarse en un lugar que resulte f cilmente localizable Operaci n de desbloqueo 1 Girar la tapa de la cerradura a continuaci n introducir la lla...

Page 44: ...arelcircuitoycontrolarqueelestadodelosLEDspilotosdese alizaci n resulte seg n se indica a continuaci n Nota si el display est apagado pulsar la tecla PROG para visualizar el estado de los dispositivos...

Page 45: ...URA SIGNIFICA QUE LA SELECCI N DEL DIP 8 NO ES CORRECTA POR TANTO PULSAR DE NUEVO PROG O TB Y SE CANCELA EL PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACI N SELECCIONAR DIP 8 CORRECTAMENTE Y LUEGO REPETIR LA PROGRAMACI...

Page 46: ...municaci n serial utilizando el especial programador exterior conectado v a cable con el conector CSER fig 3 durante la comunicaci n en el display se visualiza una l nea segmentada y despu s de 5 segu...

Page 47: ...oximadamente L LED PILOTO L3 SE APAGA EL BORRADO HA TERMINADO N B Cuando la memoria del receptor est a punto de agotarse la b squeda del usuario puede durar 1 segundo como m ximo despu s de recibir el...

Page 48: ...baci n de la linealidad de la cremallera de modo que la misma engrane siempre correctamente en el pi n a lo largo de toda la longitud del mismo en particular la cremallera deber tener una secci n de 2...

Page 49: ...durante la fase de programaci n Error en los tests de los dispositivos de seguridad Se debe controlar el estado de los dispositivos de seguridad com probando que se pongan en alarma LED correspondien...

Page 50: ...NOTES 50...

Page 51: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 52: ...aximum absorb e W 160 Courant nominal absorb A 4 5 R cepteur incorpor Fr quence de r ception MHz 433 92 Nombre de canaux Nbre 4 Nombre de fonctions disponibles Nbre 2 Nombre de codes m morisables Nbre...

Reviews: