24
Si le rail de guidage existe déjà, le plot en ciment devra faire partie partielle-
ment de la fondation du rail afin d’éviter que les deux structures ne cèdent
l’une par rapport à l’autre.
s $ÏVISSERLESQUATREÏCROUS
M12
sur les quatre tiges filetées (utilisés précé-
demment pour bloquer les pattes de scellement) à la plaque de support.
s 0OSITIONNERLEMOTORÏDUCTEURSURLESQUATRETIGESlLETÏES
et le poser sur le plan d'appui.
s ,ElXERÌLAPLAQUEDESUPPORTAU
moyen de quatre autres écrous et
rondelles, fournis en dotation, en
veillant à l'horizontalité du groupe
et à sa parfaite stabilité.
s 2ÏGLER LA HAUTEUR DU GROUPE Ì
travers les quatre vis sans tête qui
se trouvent sur le moteur. Ceci per-
mettra d'effectuer tous les réglages
après la pose.
,ASECTIONDESlLSDUGRILLAGE
I
NEDOITPASÐTREINFÏRIEUREÌ
2,5 mm
2
et
l'épaisseur des éléments métalliques perforés
"L"
ne doit pas être inférieure
à
1,2 mm
. Il n'est pas nécessaire d'appliquer ces protections au-delà de
2,5m
du sol, sur le tronçon
"P"
de roulement du portail.
- Contrôler le degré d'usure d'éventuelles parties anciennes et usées du portail.
Si nécessaire, les remplacer et les lubrifier.
- S'assurer de l'horizontalité
"N"
du rail.
- S'assurer que le jeu entre vantail et patins ou galets de guidage
"O"
soit correct
pour qu'il n'y ait pas de frottements préjudiciables au bon fonctionnement du
portail.
- Contrôler qu'il y ait une butée en ouverture
Q
(absolument indispensable) au
niveau de la course maximum
"P"
pour garantir la stabilité du portail et éviter
le risque de déraillement des galets de guidage
"O"
.
Attention!
Il appartient à l'installateur de déterminer les zones cri-
tiques et dangereuses et de prendre toutes les mesures que le cas
impose en matière de sécurité (analyses des risques).
Important:
Le motoréducteur peut être positionné soit à gauche, soit à droite
DUPASSAGE6OIRPARAGRAPHE
INSTRUCTIONS POUR L'IMPLANTATION DU
GROUPE
Ancrage du motoréducteur
(fig. 4, 5 et 6)
Important!
Vérifier la position d’ancrage par rapport à la ligne de coulissement
du portail.
s 0RÏPARER LES GAINES AVEC LES CÊBLES DE BRANCHEMENT EN LES TIRANT JUSQUÌ
l’endroit d’implantation du moteur (voir fig. 2).
s 6ISSERLESQUATREPATTESDESCELLEMENTÌLAPLAQUEh
A
” en veillant à ce qu’elles
saillissent de
50 mm
, et serrer les boulons
M12
.
s 2ÏALISERUNPLOTENBÏTONDUNEPROFONDEURDE
350 mm
(en veillant à le faire
saillir du sol de
25 mm
pour éviter que l’appareil ne s’endommage en cas de
flaques d’eau) exactement à l’endroit prévu pour l’implantation du moteur.
s !PPLIQUERLAPLAQUEDESUPPORTENVEILLANTÌCEQUE
- les câbles de branchement passent à travers le trou “
B
”,
- les pattes de scellement “
C
” soient noyées dans le béton du plot et que le
tout soit à niveau,
- les quatre tiges filetées qui saillent
50 mm
soient perpendiculaires,
- la plaque soit propre et sans trace de béton.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
SCALA: 1:2
Prodotti Cardin
SL1524
03-05-2005
DI0406
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
VISTA DI FIANCO SENZA MOTORE
con plinto 350 mm
25
110
104,5
50
325
5
Montage de la crémaillère
s$ÏVERROUILLERLEMOTORÏDUCTEURlG POSERLEPREMIERÏLÏMENTDELA
crémaillère sur le pignon et le fixer au portail.
Procéder ainsi pour tous les autres éléments de la crémaillère sur toute
la longueur du portail.
s5NEFOISQUELACRÏMAILLÒREESTlXÏERÏGLERLEJEUPIGNONCRÏMAILLÒRE
1-2
mm
) en agissant sur les écrous de fixation à la base du motoréducteur.
Ceci permettra d'éviter que le poids du portail repose sur le groupe,
condition qui devra absolument être évitée.
SCALA: 1:2
Prodotti Technocity
SL1524
08-02-2002
DI0240
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
VISTA DI FIANCO CON MOTORE
25
15
2 mm
325
SCALA: 1:2
Prodotti Technocity
SL1524
06-02-2002
DI0238
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
VISTA CONTROPIASTRA SL1524
69
4
3
2
1
34
SCALA: 1:2
Prodotti Technocity
SL1524M
30-01-2002
DI0237
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
CONTROPIASTRA SL1524M
M12
50 mm
312
31
54
34
157
69
43
A
B
C
4
6
Summary of Contents for 100/SL324EBSB
Page 50: ...NOTES 50...