background image

41

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

 

ADVERTENCIAS IMPORTANTES 

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

s %STEMANUALSEDIRIGEAPERSONASHABILITADASPARALAINSTALACIØNDE

 "APARATOS 

UTILIZADORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA"

 y exige el buen conocimiento de 

la técnica, realizada profesionalmente, y de la normativa vigente. Los materiales 

utilizados deben estar certificados y ser idóneos para las condiciones ambientales 

de instalación.

s ,ASOPERACIONESDEMANTENIMIENTODEBENSERLLEVADASACABOPORPERSONAL

cualificado.

s ,OSEQUIPOSDETALLADOSENESTEMANUALDEINSTRUCCIONESSEDEBENDESTINARÞNICA

-

mente al uso para el cual han sido expresamente concebidos: 

"La motorización 

de cancillas correderas"

 de hasta 

3000 kg

.

s %LMOTORREDUCTORSEPUEDECOLOCARTANTOALA

izquierda

 como a la 

derecha

 de 

la luz de paso.

s %LUSODELOSPRODUCTOSYSUDESTINOPARAUSOSDIFERENTESAAQUÏLLOSPREVISTOS

y/o aconsejados, no ha sido probado por el fabricante, por tanto los trabajos 

ejecutados están sometidos a la total responsabilidad del instalador.

¡Cuidado!

Es absolutamente obligatoria la presencia de los
topes mecánicos antidescarrilamiento.

Es el instalador quien tiene que comprobar las siguientes condiciones de seguridad:
1)  La instalación debe estar lo suficientemente apartada de la carretera como para 

no constituir un peligro para la circulación.

2) El motor debe instalarse en el interior de la propiedad y la cancilla no debe 

abrirse hacia el área pública.

3)  La  cancilla  motorizada  está  principalmente  destinada  al  paso  de  vehículos. 

Donde sea posible, disponer una entrada separada para los peatones.

4)  Los mandos mínimos que se pueden instalar son APERTURA-STOP-CIERRE; 

estos controles deben situarse a una altura de entre  

1,5

 y 

1,8 metros

, así como 

en un lugar no asequible a niños ni a menores; además los que 

están instalados al exterior se tienen que proteger con un dispo-

sitivo de seguridad a fin de prevenir su uso no autorizado.

5)  Es buena regla señalar la automatización mediante las placas de 

advertencia (similares a la de la figura) que debe estar fácilmente 

visible. Si la automatización está destinada únicamente al paso 

de vehículos se tienen que poner dos placas de advertencia de 

prohibición de paso peatonal (una al interior y otra al exterior).

6) Enterar al usuario de que los niños o los animales domésticos no deben jugar 

ni estacionar cerca de la cancilla. De ser necesario, indicarlo en la placa.

7) La calidad del conexionado de puesta a tierra del sistema es fundamental para 

los fines de la seguridad eléctrica.

8) Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar 

el sistema de la red de alimentación eléctrica y desconectar la alimentación del 

motor y la batería. 

9) Para cualquier duda respecto a la seguridad de la instalación, no realizar jamás 

operación alguna sino dirigirse al distribuidor del producto.

DESCRIPCIÓN TÉCNICA

-  Alimentación de red 

230 Vac 

-  Motor alimentado con tensión de 

35 Vdc

 como máximo.

-  Cárter superior en material plástico antichoque de elevada resistencia.

-  Cárter inferior integrado en aluminio fundido a presión; incorpora un sistema 

de reducción con tornillo sinfín de doble reducción y lubricación por grasa 

fluida permanente.

-  Sistema de reducción irreversible con desbloqueo manual mediante llave.

-   Programador electrónico incorporado completo de parte de potencia, lógica 

de control, cargador de baterías y sistema radiorreceptor. La alimentación se 

suministra a la tarjeta por medio de un transformador toroidal separado, alojado 

en el receptáculo mismo y conectado a la tarjeta mediante conexión Faston.

-  El sistema está provisto de control electrónico en frenada que reduce al 

mínimo los impactos durante la parada debidos a la inercia de la cancilla.

Accesorios 

106/CRENY

   -  Cremallera en fibra de vidrio 

20 mm x 30 mm

 

 

  con agujeros arriba (

1 m

).

106/CRENY1

   -  Cremallera en fibra de vidrio 

20 mm x 30 mm

 

 

  con agujeros abajo (

1 m

).

106/SLOAC

  -  Cremallera de acero cincada 

22 mm x 22 mm 

 

  2 m

 para soldar.

106/SLOAC2

  -  Cremallera de acero cincada 

12 mm x 30 mm 

 

  1 m

, agujereada.

950/XLBS

 

-  Banda mecánica sensible longitud: 

  

 

1,5

 a 

3,0 m

 x máx. alteza 

70 mm

.

¡Atención!

 Solo para clientes de la Unión Europea - 

Marcación WEEE

.

El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil, 

debe ser recogido por separado de los demás residuos. Por lo tanto, 

el usuario deberá entregar el equipo en los centros de recogida 

selectiva especializados en residuos electrónicos y eléctricos, o bien 

volverlo a entregar al revendedor al momento de comprar un equipo 

nuevo equivalente, en razón de uno comprado y uno retirado.

La recogida selectiva destinada al reciclado, al tratamiento y a la gestión 

medioambiental compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativos 

en el medio ambiente y en la salud, y favorece el reciclado de los materiales. 

La gestión abusiva del producto por parte del posesor implica la aplicación 

de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente en el 

Estado comunitario al que pertenece. 

Durante la maniobra se tiene que controlar el movimiento y accionar el dispo-

sitivo de parada inmediata (STOP) en caso de peligro. Durante el uso corriente 

del sistema, se recomienda esperar la completa apertura de la cancilla antes 

de cruzar por ella. En caso de ausencia de energía eléctrica y con la batería 

descargada, la cancilla puede desbloquearse manualmente utilizando la llave 

DEDESBLOQUEOALEFECTOENDOTACIØNVÏASEDESBLOQUEOMANUALlG 

Controlar periódicamente el estado de desgaste de los pernos y en la eventua-

lidad engrasar las piezas en movimiento (pernos, cremallera, etc.), utilizando 

lubricantes que tengan las mismas características de rozamiento a lo largo 

del tiempo y adecuados para funcionar entre 

-20 y +70°C

Las reparaciones eventuales deben ser realizadas por personal cualificado, 

utilizando materiales originales y certificados. 
El uso de la automatización no es idóneo para el accionamiento continuo, sino 

que se lo debe contener en el 

70%

.

Antes de proceder a la ejecución de la instalación comprobar que todas las 

piezas  fijas  y  móviles  de  la  estructura  a  automatizar  están  perfectamente 

eficientes y que esta última cumple con las normativas vigentes
A tal fin comprobar que:
-  La superficie de la cancilla corredera

 "A"

 debe ser lisa y sin salientes, hasta 

la altura de 

2.5 m

 desde el suelo. Pueden considerarse lisas incluso salientes 

de la superficie de la cancilla de hasta 

3 mm

 con tal que los cantos estén 

redondeados. Si la superficie de la cancilla no está lisa, toda su altura, hasta 

el límite de 

2.5 m

 del suelo, se debe proteger no con uno, sino con dos de 

los dispositivos siguientes:

a)

 Fotocélulas

b)

 Borde sensible

-  entre las piezas fijas y correderas no debe haber una distancia

 "B" 

mayor 

que 

15 mm

.

-  la guía de deslizamiento 

"C

ASERPOSIBLEDESECCIØNREDONDASEDEBE

fijar en el suelo de forma estable e indeformable, totalmente expuesta y 

sin defectos tales que puedan obstaculizar el movimiento de la cancilla.

-  con la cancilla cerrada debe quedar un espacio libre

 "D"

, en toda la altura 

de la parte delantera de la cancilla, de 

50 mm

 como mínimo, mientras que 

el tope mecánico 

"E"

 al final de la carrera de cierre se debe disponer en la 

parte de arriba de la cancilla.

-  el espacio libre

 "D"

 se puede tapar con un elemento elástico indeformable 

"F"

 o mejor aún con un borde de protección.

-  durante el movimiento de apertura, si la cancilla se desliza cerca de un 

cercado 

"G" 

con elementos verticales o con espacios libres, hace falta 

disponer una protección adecuada según el caso:

1. distancia

 "H"

 mayor que 

500 mm

: ninguna protección;

2. distancia 

"H"

 de entre 

500

 y 

300 mm

: se debe incorporar una red de alambre

 

"I" 

o un elemento metálico agujereado

 "L" 

cuyas aperturas no permitan el 

paso de una bola 

"M"

 de 

25 mm

 de diámetro. 

3. distancia 

"H"

 menor que 

300 mm

  se debe incorporar una red de alambre

 "I" 

o un elemento metálico aguje-

reado

 "L" 

cuyas aperturas no permitan el paso de una bola 

"M"

 de 

12 mm

 

de diámetro. Los alambres de la red 

"I"

 no deben tener una sección menor 

que 

2,5 mm

2

 

y el grosor de los elementos metálicos agujereados

 "L"

 no 

debe ser menor que 

1,2 mm

. Más allá del límite de 

2,5 m

 desde el suelo 

en el tramo 

"P"

 de deslizamiento de la cancilla estas protecciones no son 

necesarias.

Q

APERTURA AUTOMATICA

NO  ACERCARSE

NO DEJAR QUE LOS NIÑOS O ANIMALES 

DOMESTICOS ESTACIONEN EN EL RADIO 

DE ACCION DE LA CANCELA

¡CUIDADO!

  ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD

  PRUEBAS PREVIAS (fig. 1, pág. 2)

 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN 
DEL SISTEMA. PRESTAR PARTICULAR ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALIZACIONES QUE HAN SIDO INDI-
CADAS EN EL TEXTO 

 , YA QUE EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA PERJUDICAR EL BUEN 

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA. 

Summary of Contents for 100/SL324EBSB

Page 1: ...lidad de funcionamiento P gina 47 48 Funcionamiento por bater a P gina 48 Indicaciones en el display P gina 49 Caracter sticas t cnica P gina 52 ZVL472 02 Mod 23 07 09 AUTOMAZIONE PER CANCELLI SCORREV...

Page 2: ...esh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit NOMENCLATURE A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes...

Page 3: ...ations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur cl...

Page 4: ...s 1 1 2 3 Pos 2 J3 3 2 1 CMN EMRG 2 EMRG 1 2 1 LP 1 2 LS J2 D1 COLORE COLOUR CODE COLORATION KABELFARBEN COLORACI N CABLAGGI CODE DES C BLAGES CABLEADOS Gr Verde Green Vert Gr n Verde Bl Blu Blue Bleu...

Page 5: ...AZIONE DEL CANCELLO ATTENZIONE Q Attenzione Solo per clienti dell EU Marcatura WEEE Ilsimboloindicacheilprodottoallafinedellapropriavitautiledeve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L ut...

Page 6: ...2002 DI0240 Description Product Code Date Drawing number P J Heath Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document VISTA DI FIANCO CON MOTORE 25 15...

Page 7: ...ecchiatura Essa deve essere conservata in luogo di facile reperimento Operazione di sblocco 1 Ruotare il copri serratura inserire la chiave ruo tarla di mezzo giro in senso antiorario ed alzare la pro...

Page 8: ...imentare il circuito e verificare che lo stato dei led di segnalazione sia come segue nota se il display spento premere il tasto PROG per visualizzare lo stato delle sicurezze L1 alimentazione circuit...

Page 9: ...amente chiuso riposizionamento automatico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON ATTENZIONE Nelfunzionamentonormalesesicambial impostazionedeidip tale impostazione deve essere memorizzata con display spento premere una...

Page 10: ...EMERE PROG Impostazione del sensore di corrente ASSORBIMENTO DEL MOTORe 3 amp re ASSORBIMENTO DEL MOTORe 6 amp re COPPIA MASSIMA MAX AMP re PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto PROG viene incremen...

Page 11: ...RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All...

Page 12: ...REMUTO IL TASTO DI APERTURA TA L MOTO IN APERTURA SI blocca a causa di RILASCIO DEL TASTO DI APERTURA TA ATTIVAZIONE DEL TASTO DI BLOCCO TB PER RIPRENDERE IL MOTO IN APERTURA NECESSARIO RILASCIARE IL...

Page 13: ...a anche quando viene a mancare la tensione di rete durante la fase di programmazione Errore nel test delle sicurezze Occorre controllare lo stato delle sicurezze verificando che vadano in allarme LED...

Page 14: ...Contact safety edge available in lengths of 1 5 and 3 0 m maximum height 70 mm Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolindicatesthatoncetheproductslife spanhasexpired it must be dispose...

Page 15: ...UDE BY 50 mm and then tighten down using the supplied M12 nuts s 0REPARE A CEMENT PLINTH IN THE POSITION WHERE THE MOTOR IS TO BE INSTALLED with a depth of 350 mm the base should protrude by about 25...

Page 16: ...TH AN ELECTRICAL INPUT MONITORING system which is used to block the motor in emergency conditions however this system is not active during the following stages during the first 5 s of an opening stage...

Page 17: ...ust not exceed 10 W ALL UNUSED NC CONTACTS MUST BE JUMPED If the FTCI input has been jumped the FTCI security device test must also be DEACTIVATED IP OFF F YOU WANT TO ACTIVATE THE FTCI test both the...

Page 18: ...LETELY CLOSED POSITION IT INVERTS THE TRAVEL DIRECTION AND AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES IT WILL CLOSE AGAIN TO CONFIRM THE COMPLETELY CLOSED POSITION AT THIS POINT THE OPENING MANOEUVRE WILL STA...

Page 19: ...Connect the programming device CSER and activate it 5 sec 10 sec PRESS PROG Setting the current sensor MOTOR CONSUMPTION AMP MOTOR CONSUMPTION AMPS MAXIMUM TORque max 9 amps PRESS PROG Each time PROG...

Page 20: ...ived If led L3 remains lit memory is completely full To memorise a new transmitter you will first have to cancel a code from memory Memorising ulterior channels via radio s EMORISATION CAN BE ACTIVATE...

Page 21: ...photocells FTCI or the safety edge CSP s 3IMULTANEOUSLY PRESSING h4 v AND h4 v WILL BLOCK THE GATES MOVEMENT Attention THE TAL TD AND via radio commands are inactive during manual operation 4 Manual...

Page 22: ...art moving again automatically It also happens if a blackout occurs during programming Safety test error Check the condition of the safety devices and make sure that the alarm cuts in when an obstacle...

Page 23: ...WEEE Ce symbole indique l obligation de ne pas liminer l appareil la fin de sa dur e de vie avec les d chets municipaux non tri s et de proc der sa collecte s lective Par cons quent l utilisateur doi...

Page 24: ...ion du moteur voir fig 2 s 6ISSER LES QUATRE PATTES DE SCELLEMENT LA PLAQUE hA en veillant ce qu elles saillissent de 50 mm et serrer les boulons M12 s 2 ALISER UN PLOT EN B TON D UNE PROFONDEUR DE 35...

Page 25: ...arg e Par cons quent viter de soumettre la porte des contraintes PENDANT TELLES PHASES EN CAS CONTRAIRE LE FUSIBLE F1 DU CIRCUIT du moteur pourrait se br ler s 3IUNCONTR LEDELg TATDUFUSIBLE F2 SgIMPOS...

Page 26: ...bornier 1 Commun pour les boutons d urgence 2 EMRG 2 N O entr e bouton pour man uvre d urgence 2 3 EMRG 1 N O entr e bouton pour man uvre d urgence 1 4 Commun pour toutes les entr es et les sorties 5...

Page 27: ...6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON ATTENTION danslefonctionnementnormal les ventuellesmodificationsapport es laconfigurationdesdipsdoivent trem moris es avecafficheur teint appuyerun...

Page 28: ...R SUR PROG APPUYER SUR PROG 10 sec L ACTIVATION DES ENTR ES TA TC TD TAL TB FTCI CSP ENCLENCHE LE CLIGNOTEUR APPUYER SUR PROG L tat des dispositifs de s curit TB FTCI et CSP est toujours visualis sur...

Page 29: ...nde de fermeture par radio ou au moyen de la touche s impose pour compl ter le cycle La lampe t moin reste allum e tant que le portail n est pas compl tement ferm 3 Manoeuvre manuel Elle trouve son ut...

Page 30: ...CESSAIRE DE REL CHER LA TOUCHE TC ET DE LA r appuyer activation des cellules photo lectriques d inversion FTCI et ou du bord de protection CSP s ANOEUVRE DgOUVERTURE 2 ALISABLE EN GARDANT LA TOUCHE D...

Page 31: ...mateur donne un ordre au moteur mais ce der nier ne r agit pas Il suffit de contr ler les connexions inh rentes au moteur et L TAT DES FUSIBLES F1 ET F3 PR S QUOI ESSAYER DE NOUVEAU DE LANCER UNE man...

Page 32: ...daher das Ger t in geeignete Zentren f r die getrennte Sammlung von Elektronik und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Ger ts gleicher Art im Verh ltnis eins zu eins beim...

Page 33: ...ndestangen herausragen und diese dann mit den Gewindemuttern M12 festschrauben s INEZEMENTIERTE UFSTELLm CHEMITEINER3T RKEVON350mm 25mm sollten ber der Umgebung zur Vermeidung von f r die Apparatur sc...

Page 34: ...leicht zug nglichen Ort aufbewahrt werden Entriegelungsverfahren 1 Die Schlossabdeckung drehen den Schl ssel einstecken eine halbe Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und die Entriegelungs knop...

Page 35: ...st der Sicherheits vorrichtung FTCI ABGESCHALTET WERDEN IP OFF 7ENN DIE 4ESTS F R FTCI aktiviert werden sollen m ssen sowohl der sendende als auch der empfangende Teil dieser Sicherheitsvorrichtungen...

Page 36: ...9 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON START DER PAUSENZEITZ HLUNG ANGEZEIGT DURCH DEN AUF DEM DISPLAY BLINKENDEN SCHRIFTZUG PAUSE PROG DRUCKEN ACHTUNG WENN DER TORFL GEL SICH FFNET BEDEUTET DIES DASS DIE EINSTEL...

Page 37: ...ation und Anzeige der Firmware Version z B V10 PROG DRUCKEN PROG DRUCKEN 10 Sek Durch die Aktivierung der Eing nge TA TC TD TAL TB FTCI CSP WIrd das Blinklicht bet tigt PROG DRUCKEN Der Zustand der Si...

Page 38: ...DES IPS 9 AUF AKTIVIERT WERDEN IESE ETRIEBSWEISE ist nur nach der Programmierung des Systems aktiv auch in diesem Fall arbeiten die Sicherheitsvorrichtungen FTCI CSP und TB nur solange sie sich in Al...

Page 39: ...en m ssen dokumentiert werden da sie f r die Inan spruchnahme der Garantie unerl sslich sind s Schlie vorgang 3IE ERFOLGT DURCH DAS EDR CKTHALTEN DES 3CHLIE TASTE TC ER 3CHLIE ungsvorgang wird blockie...

Page 40: ...mversorgung des Motors Dieses Problem tritt auf wenn die Steuerung dem Motor einen Befehl erteilt dieser aber nicht anl uft Es brauchen nur die Stromanschl sse DES OTORS UND DIE 3CHMELZSICHERUNGEN F1...

Page 41: ...uos Porlotanto el usuario deber entregar el equipo en los centros de recogida selectivaespecializadosenresiduoselectr nicosyel ctricos obien volverloaentregaralrevendedoralmomentodecomprarunequipo nue...

Page 42: ...APLACAhA dejandosobresalientes unos 50 mm y luego apretar las tuercas M12 s 0REPARAR UNA PLATAFORMA DE CEMENTO CON UNA PROFUNDIDAD DE 350 mm sobresaliente de 25 mm para evitar que posibles acumulacion...

Page 43: ...ar la llave en dotaci n con el sistema esta llave debe guardarse en un lugar que resulte f cilmente localizable Operaci n de desbloqueo 1 Girar la tapa de la cerradura a continuaci n introducir la lla...

Page 44: ...arelcircuitoycontrolarqueelestadodelosLEDspilotosdese alizaci n resulte seg n se indica a continuaci n Nota si el display est apagado pulsar la tecla PROG para visualizar el estado de los dispositivos...

Page 45: ...URA SIGNIFICA QUE LA SELECCI N DEL DIP 8 NO ES CORRECTA POR TANTO PULSAR DE NUEVO PROG O TB Y SE CANCELA EL PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACI N SELECCIONAR DIP 8 CORRECTAMENTE Y LUEGO REPETIR LA PROGRAMACI...

Page 46: ...municaci n serial utilizando el especial programador exterior conectado v a cable con el conector CSER fig 3 durante la comunicaci n en el display se visualiza una l nea segmentada y despu s de 5 segu...

Page 47: ...oximadamente L LED PILOTO L3 SE APAGA EL BORRADO HA TERMINADO N B Cuando la memoria del receptor est a punto de agotarse la b squeda del usuario puede durar 1 segundo como m ximo despu s de recibir el...

Page 48: ...baci n de la linealidad de la cremallera de modo que la misma engrane siempre correctamente en el pi n a lo largo de toda la longitud del mismo en particular la cremallera deber tener una secci n de 2...

Page 49: ...durante la fase de programaci n Error en los tests de los dispositivos de seguridad Se debe controlar el estado de los dispositivos de seguridad com probando que se pongan en alarma LED correspondien...

Page 50: ...NOTES 50...

Page 51: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 52: ...aximum absorb e W 160 Courant nominal absorb A 4 5 R cepteur incorpor Fr quence de r ception MHz 433 92 Nombre de canaux Nbre 4 Nombre de fonctions disponibles Nbre 2 Nombre de codes m morisables Nbre...

Reviews: