background image

EN
 |

 O

P

T

IO

N

 B – U

S

IN

G T
H

E C
R

A

D

LE

 A

D

H

E

S

IV

E P

L

A

T

E

W

hen the clamp cannot be used

, a

ttach the cr

adle t

o y

our helmet with the adhesiv

e pla

te

.

While w

e hav
e no r

eason t

o

 believ

e tha

t this option might nega

tiv
el

y affec

t an

y helmet

, C

a

rdo does not assume an

y r

esponsibilit

y, irr
espec

tiv

of its na

tur
e and c

ircumstances

. The adhesiv

e pla

te

 is offer

ed as an option tha

t y

ou may use a

t y

our o

wn risk and subjec

t t

o

 r

en

ouncement of an

futur

e claims

.

Not

e: U

sing this option c

an only be per

formed once!

  Remo

ve

 the pr

e-installed clamp fr

om the cr

adle b

y pushing the r

elease tab on the inside of the cr

adle and sliding the clamp o

ut

.

  W

ith the alc

ohol pad

, clean the left side of the helmet wher

e y
ou will plac

e the adhesiv

e pla

te

.

  O

n

 the adhesiv

e pla

te

, r

emo

ve

 the r

elease liner fr

om the adhesiv

e tape and car

efully put the pla

te

 in position, then pr

ess th

e adhesiv

e pla

te

 firmly t

o form a good 

bond along the pla

te

.

  Slide the cr

adle on

to

 the pla

te

 un
til it clicks

.

DE
 |

  O

P

T

IO

N

 B – E

IN

S

A

T

Z D
E

R K
LE

B

E

P

L

A

T

T

E D
E

R H
A

LT

E

R

U

N

G

W

EN

N

 D

IE Z
W

IN

G

E N

IC

H

T B
EN

U

T

Z

T W

ER

D

EN

 K

A

N

N

, B

R

IN

G

EN S
IE D
IE H
A

LT

ER

U

N

G M

IT D
ER K
LE

B

EP

LA

T

TE A
N

 IH

R

EN H
EL

M

 A

N

.

Ob
w

ohl wir k

einen Grund zur A

nnahme haben, dass diese Option eine nega

tiv
e Auswirk

ung auf Helme haben k

önnt

e,

 so übernimmt C

a

rd

doch k

eine V

er

ant
w

o

rtung

, unabhängig v

on A

rt und Umstände

. Die K

lebepla

tt

e wir

d als Option angebot

en, die Sie auf eigenes Risik

o und 

vorbehaltlich des V

erzichts auf zuk

ünf
tige A

nsprüche v

er

w

enden k

önnen.

Hin
w

eis: D

iese O

ption k

ann nur einmal ausgeführ

t w
e

rden!

 D

ie v
orinstallier

te

 Z

winge dur

ch D

rück
en der F

reigabelasche an der Innenseit

e der Halt

erung und Her

ausgleit

en der Z

winge en

tfe
rnen.

 Reinigen Sie die link

e Helmseit

e, an der die Klebepla

tt

e angebr

ach
t wir

d, mit dem Alk

oholtupfer

.

 En
tfernen Sie an der Klebepla

tt

e die S

chutzfolie v

om Klebestr

eifen und bringen Sie die Pla

tt

e v
orsich

tig in P

osition. D

rück
en 
Sie dann die Klebepla

tt

e fest an, um eine 

gut

Verbindung der gesam

ten Pla

tt

e zu gew

ährleist

en.

 S

chieben Sie die Halt

erung in die Pla

tt

e, bis sie einr

ast
et

.

FR

 |

  O

P

T

IO

N

 B – U

T

IL

IS

A

T

IO

N D
E L

A

 P

L

A

Q

U

E A

D

H

E

S

IV

E D

U

 C

O

M

B

IN

E

Lorsque le cr

ampon ne peut êtr

e utilisé

, fix
er le c

ombiné à v

otr
e casque à l’

aide de la plaque adhésiv

e.

B

ien que nous n

’ay

ons aucune r

aison de c

roir
e que cett

e option puiss

e néga

tiv
ement affec

ter v
otr
e casque

, C

a

rdo n

’assume aucune 

responsabilit

é,

 

peut impor

te

 sa na

tur
e et ses c

irc

onstances

. La plaque 

adhésiv

e est pr

oposée en option que v

ous pourr

ez utiliser à v

os risques 

et périls et sous 

ser
ve de r

enoncer à t

out
es futur

es r
éclama

tions

.

Remarque : Cett

e option ne peut être utilisée qu’une seule f

ois !

 Retir

er le cr

ampon pr

é installé du c

ombiné en poussan

t l’

onglet de libér

ation à l’

in

térieur du c

ombiné et en faisan

t glisser l

e cr
ampon v

ers l’

ex

térieur

.

 A

vec le pad d’

alc
ool
, essuy

er le c

ôt

é gauche du casque où v

ous plac

er

ez

 la plaque adhésiv

e.

 Sur la plaque adhésiv

e, r

etir
er le liner de la plaque adhésiv

e, et

, a

vec pr

écaution, mettr

e la plaque en position, puis appuy

er fermemen

t sur la plaque adhésiv

e pour 

bien c

oller la plaque

.

 F

air

e glisser le c

ombiné sur la plaque jusqu

’à

 c

e qu
’il s
’enclenche

.

ES

 |

  O

P

C

N

 B – U

S

O D
E L

A

 P

L

A

C

A A
D

H

E

S

IVA D

E

L S
O

P

O

R

T

E

Cuando no sea posible usar la pinza, sujet

e el sopor

te

 a su casc

o usando la placa adhesiv

a.

Aunque no t

enemos motiv

o par

a c
reer que esta opc

ión pueda afec

tar 
a su casco en forma nega

tiv
a, C
a

rdo no asume r

esponsabilidad 

alguna, 

independient

ement

e de su na

tur
aleza y c

ircunstanc

ias
. La placa adhesiv

a se ofr

ece como una opc

ión que ust

ed puede usar bajo su 

pr

opio riesgo y 

con su

jec
ión a la r

enunc

ia de cu

alquier r

eclamac

ión futur

a.

Nota: ¡Esta opción sólo puede ser utilizada una v

e

z!

 Retir

e el sujetador pr

einstalado del sopor

te

 pr

esionando la pestaña de liber

ación en la par

te

 in

terior del sopor

te

 y deslizand

o el sujetador hacia afuer

a.

 U

sando los pañit

os c
on alc

ohol

, limpie el lado iz

quier

do del casc

o donde c

olocar

á la placa adhesiv

a.

 En la placa adhesiv

a, r
etir
e la lámina an

tiadher

en

te

 de la cin

ta adhesiv

a y c

on cuidado c

oloque la placa en la posición desead

a y luego pr

esiónela firmemen

te

 par
a que 

se pegue bien por t

odos lados

.

 D

eslic

e el sopor

te

 sobr

e la placa hasta que encaje en su sitio

PT
 |

  O

P

Ç

Ã

O B – U

S

A

N

D

O

 A P

L

A

C

A A
D

E

S

IV

A D
O

 S

U

P

O

R

T

E

Pr

enda o supor

te

 em seu capac

et

e c
om a placa adesiv

a quando não puder utilizar o gr

ampo

.

Mesmo não conhecendo algum f

a

to

 que lev

e a ac

reditar que esta opção 

possa vir a af

etar nega

tiv
ament

e qu

alquer capacet

e,

 a C
a

rd

o

 não assume 

nenhuma r

esponsabilidade

, independent

ement

e de su

a na

tur
eza ou c

ircunstânc

ia. A placa adesiv

a é ofer

ec

ida como opção que v

o

cê p

ode usar sob 

seu pr

óprio risco e su

jeit
o à r

enúnc

ia de qu

aisquer r

eclamações futur

as

.

Nota: Esta opç

ão pode ser utilizada soment

e uma v

e

z!

 Remo

va

 o gr

ampo pr

é-instalado do supor

te

 empurr

ando a pr

esilha na par

te

 in

terna do supor

te

 a

té que o gr

ampo seja liber

ado
.

 Utiliz

e a almofada c

om álc

ool par

a limpar o lado esquer

do do capac

et

e onde v

oc

ê ir

á posicionar a placa adesiv

a.

 Remo

va

 a pr

ot

eção da fita adesiv

a da placa e posicione

-a cuidadosamen

te

 na posição e pr

essione a placa c

om firme

za par

a assegur

ar uma boa adesão ao capac

et

e.

 D

esliz

e o supor

te

 por sobr

e a placa a

té ouvir um clique

.

NL
 |

  O

P

T

IE B – G

E

B

R

U

IK H
E

T K
LE

E

FP

L

A

A

TJ

E V
O

O

R

 D

E B

E

V

E

S

T

IG

IN

G

W

anneer de klem niet kan w

or

den gebruikt

, mon

teer de basis dan met het kleefplaa

tje op de helm.

Hoew

el w

e geen r

eden hebben om aan t

e nemen da

t dez

e optie de helm nadelig beïn

vloedt

, aan

vaar
dt C

a

rdo geen enk

ele aanspr

ak
elij
kheid

ongeacht de aar

d en omstandigheden. Het kleefplaa

tje w

o

rdt als optie gelev

er

d die u op eigen risico k

unt gebruik

en en w

aar
voor 
geen enk

ele 

claim zal w

o

rden geaccept

eer
d

.

O

pmerking: de

ze

 optie k

an slechts één k

eer w

o

rden aangebracht!

 V

er

wijder de v

oor
af geïnstalleer

de klem v

an de basis door het palletje binnen in de bev

estiging in t

e drukk

en en de klem eruit

 t

e schuiv

en.

 Maak met het alc

oholschijfje de link

erkan

t v

an de helm schoon w

aar u het kleefplaa

tje zult aanbr

engen.

 V

er

wijder het beschermlaagje v

an het kleefplaa

tje en plaa

ts het plaa

tje v

oor
zich
tig op de goede plek

, druk v

er

volgens st

evig o

p het kleefplaa

tje om t

e z

or

gen da

t het 

plaa

tje o

ver

al goed hech

t.

 S

chuif de basis op het plaa

tje t

ot het klikt

.

IT

 |

  O

P

Z

IO

N

E B – U

S

O D
E

L PA

N

N

E

LL

O

 A

D

E

S

IV

O D
E

LL

’IN

T

E

L

A

IA

T

U

R

A D
I S

O

S

T

E

G

N

O

Q

uando non è possibile usar

e il morsett

o, a

ttac
car
e l’

in

telaia

tur
a di sost

egno al casc

o c
on il pannello adesiv

o.

Nonostant

e non abbiamo nessun motiv

o di pensar

e che questa op

zione possa influir

e nega

tiv
ament

e su un casco

, C

a

rdo non si assume

 nessuna 

responsibilità, indipendent

ement

e dalla su

a na

tur
a e dalle c

irc

ostanz

e.

 Il pannello adesiv

o viene offer

to

 come un

’o

p

zione che si

 può usar

e a 

pr

oprio rischio ed è soggetta alla rinunc

ia a qu

alsiasi r

eclamo futur

o.

Nota: Q

uesta op

zione può essere usa

ta una sola v

olta!

 R

imuo

ve

re

 il morsett

o pr
e-installa

to

 dall’

in

telaia

tur
a di sost

egno spingendo la linguetta di rilascio nella par

te

 in

terna dell

’in

telaia

tur
a di sost

egno e fac

endo sciv

olar

fuori il morsett

o.

 C

on la salvietta imbevuta di alc

ool
, pulir

e il la

to

 sinistr

o del casc

o nel pun

to

 in cui si posizioner

à il pannello adesiv

o.

 Sul pannello adesiv

o, rimuo

ve

re

 la pellic

ola dal nastr

o adesiv

o e mett

er

e il pannello c

on a

ttenzione nella posizione giusta, p

oi pr

emer

e il pannello adesiv

o c
on for

za per 

attac
car
e bene il pannello

.

 F

ar

e sciv
olar
e l’
in

telaia

tur
a di sost

egno sul pannello finchè sca

tta.

RU
 |

 В

А

Р

И

А

Н

Т Б – И

С

П

О

Л

Ь

З

О

В

А

Н

И

Е К

Л

Е

Я

Щ

Е

Й П

О

Л

О

С

К

И

Ес

ли невозможно использова

ть

 зажим, прикрепит

е держ

ат

ель к вашем

у шлем

у при помощи к

леящей полоски.

Поск

о

льк

у у нас нет оснований пред

по
лагать, что этот вариант мо

ж

ет к

аким-либо обра

зом повредить к

а

ко

м

у-либо шлем

у, C

a

rdo 

не берет на се

бя ник

ак
ой ответственности, независимо от ее природы и обстоятельств. Вы испо

льз

уете клеящую по

лоск

у на свой 

собственный риск, что являетс

я основанием д

ля отклонения любых возмо

жных в б

уд

ущем претензий. 

Примечание: К

леящ

ую полоск

у мо

жно использова

ть т

ольк

о 1 раз!

 У

д

алит

е зажим с держ

ат

еля, наж

ав на фикс

ат

ор на вн

ут

ренней с

тороне держ

ат

еля и с

двин

ув зажим.

 При помощи спир

то

вой с

алфет

ки про

тр

ит

е лев

ую с

торон

у шлема, ку

да 

бу

дет крепит

ьс

я к

леящая полоск

а.

 У

д

алит

е покровн

ую пленку с к

леящей полоски и 

ос

торожно приложит

е полоску к н

ужном

у ме
ст

у, за
тем крепко прижмит

е к

леящ
ую полоск

у, чт
обы 

обеспечит

ь х

орошее сцепление по вс

ей площади полоски.

 Надвинь

те

 держ

ат

ель на к

леящ
ую полоску д

о щел

чк

а.

SV
 |

 A

LT

E

R

N

A

T

IV

 B – A

N


N

D

 H

Å

LL

A

R

E

N

S FÄ

S

T

P

L

A

T

TA

När klämman in

te

 kan an

vändas fäst

er du hållar

en på hjälmen med fästpla

ttan.

Emedan vi int

e har anledning a

tt tr

o a
tt detta alt

erna

tiv nega

tiv
t påv

erk
ar någon hjälm tar int

e C
a

rdo något ansv

ar ober

oende a

v dess na

tur och 

omständighet

er

. F

ästpla

ttan erbjuds som ett alt

erna

tiv a

tt an

vändas på egen risk och vi tar avstånd fr

ån ev

entuella fr

amtida fo

rdringar

.

Obs: Detta alt

erna

tiv k

an endast utf

öras en gång!

 Ta

 bor

t den förinstaller

ade klämman fr

ån hållar

en genom a

tt tr
yc

ka på frigöringsflik

en på hållar

ens insida och skjuta ut klämma

n.

 Rengör hjälmens v

änstr

a sida med v

åtser
vett
en där du k

ommer a

tt plac

er

a fästpla

ttan.

 Ta

 bor

t sky

ddsfilmen fr

ån t
ejpen på fästpla

ttan och sä

tt försiktigt pla

ttan på pla

ts

, tr
yck sedan or

den
tligt på fästpla

ttan för

 a

tt få en god sammanbindning längs pla

ttan.

 Skjut hållar

en på pla

ts på pla

ttan tills det klickar

.

➎➒

➏➓

➐⓫

 

➑⓬

 

Installa

tion Guide

EN
 |

 C

O

NTENT

S OF
 BOX

DE
 |

 INHAL

T LIEF

ERK

A

R

T

O

N

FR

 |

 C

O

NTENU

 DU
 C

O

FF

RE

➊ 

Cr

adle

 w

ith

 mic
 and

 sp

eak
er

 jac
ks

➋ 

Sp

eak
er

s

➌ 

Hy

br

id

 mic

➍ 

Co

rd

ed

 m

ic (

FR

EE

CO

M

 2

/4 o
nly

)

➎ 

A

dhesiv

e pl

ate

➏ 

Sp

eak
er b

oo

ster
 p

ad

s

➐ 

Sq

ua

re

 V

elc

ro

 p

ad

s f

or s

pe

ak

er

s (

x2)

➑ 

Re

ct

an

gu

la

r V

elc

ro

 p

ad

s f

or h

yb

rid

 m

ic (

x2)

➒ 

Hybr

id

 mic
 clip

➓ 

A

lco

ho

l p

ad

s (

x2)

⓫ 

Hybr

id

 mic
 repl

acement

 sponge

⓬ 

Co

rded

 mic
 repl

ac

ement

 sponge

⓭ 

Fr

eec
om
 H

ea

dset
 (n

ot

 s

ho

w

n)

➊ 

Halter

ung
 mit
 Mik

rof

on

- und
 L

aut

spre

cheranschlüssen

➋ 

La

ut

sp

re

ch

er

➌ 

Hybr

idmik

rof
on

➍ 

Ka

be

lm

ik

ro

fo

n (

nu

r F

RE

ECO

M 2
/4)

➎ 

Klebeplat

te

➏ 

La

ut

spre

cher

ve

rs

rk

er

kissen

➐ 

Qu

adra

ti

sche

 Kl

et

tki

ssen
 fü

r L

aut

sp

recher

 (x

2)

➑ 

Re

ch

te

ck

ig

e K
le

ttk

iss

en f

ür H

yb

rid

m

ik

ro

fo

n (

x2)

➒ 

Hybr

idmik

rof
on

-Clip

➓ 

Alk
oholtupfer

 (x

2)

⓫ 

Hybr

idmik

rof
on

 Er

sa

tz

sch
w

amm

⓬ 

Ka

be

lmik

rof
on

 Er

sa

tz

sc

hw

amm

⓭ 

Fr

ee

com

 Spre

ch

gar
ni

tu

r (

nic
ht

 ab
gebilde

t)

➊ 

Co

m

bin

é a
ve

c p

ris

es

 d

e m

ic e

t é

co

ut

eu

r

➋ 

Éco
uteu
rs

➌ 

Mic
 h

ybr

ide

➍ 

M

ic à c
âb

le (

FR

EE

CO

M

 2

/4 s

eu

le

m

en

t)

➎ 

Pl

aque

 adhésiv

e

➏ 

Pa

ds

 d’

am

pli

 d’

éc

ou

te

ur

➐ 

Pa

ds

 V

elc

ro

 c

ar

s p

ou

r é

co

ut

eu

rs (

x2)

➑ 

Pa

ds

 V

elc

ro

 re

ct

angul

aires
 pour

 mic
 h

ybr

ide
 (x

2)

➒ 

Ag

ra

fe

 d

e m

ic h

yb

rid

e

➓ 

Pa

ds

 d

’alco
ol (x

2)

⓫ 

Éponge

 de
 re

change

 pour

 mic
 h

ybr

ide

⓬ 

Ép

onge

 de
 re

ch

ange

 p

our

 mic
 c

âblé

⓭ 

Co

m

bin

é F

re

ec

om

 (n

on

 p

se

nt

é)

IT

 |

 C

O

NTENUTO

 DELL

A

 C

O

NF
E

Z

IONE

ES

 |

 C

O

N

T

E

N

ID

O

 D

E L

A

 C

A

JA

PT
 |

 C

O

NTEÚD

O

 D

A

 EMBAL

A

GEM

➊ 

In

te

la

ia

tu

ra

 d

i s

os

te

gn

o c

on a
tta

cc

hi p

er i

l m

icr

ofo

no e l
’au

ric

ola

re

➋ 

Au

ri

co

la

ri

➌ 

Mic
rof

ono
 ibr
ido

➍ 

M

icr

of

on

o c

ab

la

to (s
olo F
RE

ECO

M 2
/4)

➎ 

Pia

str

a a
de

siv

a

➏ 

Cu

sc

in

et

ti d

i r

in

fo

rz

o p

er l

’a

ur

ico

la

re

➐ 

Cu

sc

in

et

ti d

i V

elc

ro

 q

ua

dr

at

i p

er g

li a

ur

ico

la

ri (

x2)

➑ 

Cu

scinet

ti

 di

 V

elc

ro

 ret
tangol

ar

i per
 mic
rof

ono
 ibr
ido
 (x

2)

➒ 

Clip
 del
 mic
rof

ono
 ibr
ido

➓ 

Sa

lv

ie

tte i

m

be

vu

te

 d

i a

lco

ol (

x2)

⓫ 

Spugnet

ta

 di

 ric

ambio

 per
 il

 mic
rof

ono
 ibr
ido

⓬ 

Spugnet

ta

 di

 ric

ambio

 per
 il

 mic
rof

ono
 c

abl

ato

⓭ 

Unit

à F

re

ec

om
 (n

on

 v

isualiz

za

ta

)

➊ 

So

po

rte c

on t

om

as p

ar

a m

icr

o y a

lta

vo

ce

s

➋ 

Alt
avo

ce

s

➌ 

Mic
ro

 hí

br

ido

➍ 

M

icr

o c

on c
ab

le (s
ólo e
n F

RE

ECO

M 2
/4)

➎ 

Pl

ac

a adhesiva

➏ 

Almohadillas

 p

ar

a elevar

 los
 alt
avo

ce

s

➐ 

A

lm

oh

ad

illa

s c

ua

dr

ad

as d

e v

elc

ro

 p

ar

a a

lta

vo

ce

s (2)

➑ 

Almohadill

as

 re

ct

angul

ares
 de
 v

elc

ro

 para

 mic
ro

 hí

br

ido

➒ 

Pin

za d
e m

icr

o h
íb

rid

o

➓ 

Pa

ñit

os c

on a
lco

ho

l (2)

⓫ 

Es

po

nja d
e r

em

pla

zo

 d

e m

icr

o h
íb

rid

o

⓬ 

Es

po

nja d
e r

em

pla

zo

 d

e m

icr

o c

on c
ab

le

⓭ 

Au

ri

cu

la

res
 F

reec
om
 (n

o se

 m

ues

tra
n)

➊ 

Sup
or

te

 com

 tomadas

 p

ar

a mic
rof
one

 e

 alto

-f

alante

➋ 

Alto

-f

alante

s

➌ 

Mic
rof

one
 hí

br

ido

➍ 

M

icr

of

on

e c

om fi
o (s

om

en

te F

RE

ECO

M 2
/4)

➎ 

Plac
a ade
siv

a

➏ 

Es

pu

m

as a

m

pli

fic

ad

or

as d

os a

lto

-fa

la

nt

es

➐ 

A

de

siv

os

 q

ua

dr

ad

os c

om V
elc

ro

 p

ar

a o

s a

lto

-fa

la

nt

es (

x2)

➑ 

A

de

siv

os

 re

ta

ng

ula

re

s c

om V
elc

ro

 p

ar

a o m
icr

of

on

e h
íb

rid

o (

x2)

➒ 

Clipe

 do
 mic
rof

one
 hí

br

ido

➓ 

Almof

adas
 com

 álco

ol (x

2)

⓫ 

Es

puma

 sobress

alente

 do
 mic
rof

one
 hí

br

ido

⓬ 

Es

pu

m

a s

ob

re

ss

ale

nt

e d
o m

icr

of

on

e c

om fi
o

⓭ 

Fo

ne

 d

e o

uv

id

o F

re

ec

om (

o m

os

tra

do

)

NL
 |

 I

N

H

O

U

D

 VA
N D
E D

O

O

S

RU
 |

 С

ОДЕР

Ж

ИМОЕ

 У

П

АК
ОВ
КИ

SV
 |

 INNEHÅLL

 I

 V

ARUL

Å

D

A

N

➊ 

Ba

sispl

aatje
 met

 mic
rof

oon
 en
 luidsprek

er

ingangen

➋ 

Luidsprek

er

s

➌ 

Hybr

ide
 mic
rof

oon

➍ 

M

icr

of

oo

n m
et s

no

er

➎ 

Kl

eef
pla

at

je

➏ 

Luidsprek

er boos

ter
kussentjes

➐ 

Vier
kante

 s

tukjes

 k

lit

tenband

 v

oor

 luidsprek

er

s (

2x

)

➑ 

Re

chthoek

ige

 s

tukjes

 k

lit

tenband

 v

oor

 h

ybr

ide
 mic
rof

oon
 (2

x)

➒ 

Hybr

ide
 mic
rof

oon
-clip

➓ 

Alcohols

ch

ijfje

s (

2x

)

⓫ 

Ve

rv

angend

 kussentje

 h

ybr

ide
 mic
rof

oon

⓬ 

Ve

rv

an

ge

nd

 k

us

se

nt

je m
icr

of

oo

n m
et s

no

er

⓭ 

Fr

eecom

 k

opt

elefoon

 (n

iet

 getoond)

➊ 

Д

ер

ж

ат

ел

ь г

ар

ни

ту

ры с в

хо

да

м

и д
ля м
ик

ро

ф

он

а и 

на

ушник

ов

➋ 

Н

аушник

и

➌ 

Ги

бр

ид

ны

й м

ик

ро

ф

он

➍ 

П

ро

во

дн

ой м
ик

ро

ф

он

 (т

ол

ьк

о д
ля F
RE

ECO

M 2
/4)

➎ 

Кл

ея

щ

ая

 полоска

➏ 

Ус

илив
ающие

 нак

ла

дк

и на
 на
уш

ник
и

➐ 

Кв

ад

ратные

 нак

ла

дк

и-липу

чк

и д

ля

 на
ушник

ов

 (2

 ш

т.)

➑ 

Прямо

угольные

 нак

ла

дк

и-липу

чк

и д

ля

 гибри

дного
 

м

ик

ро

ф

он

а (2 ш

т.)

➒ 

За

ж

им д
ля м
ик

ро

ф

он

а

➓ 

Спиртовые

 с

алфетки

 (2

 шт
.)

⓫ 

См

ен

на

я в
ет

ро

за

щ

ит

а д
ля г

иб

ри

дн

ог

о м
ик

ро

ф

он

а

⓬ 

См

енна

я вет
ро

защита

 д

ля

 проводного

 мик

рофона

⓭ 

Га

рн

ит

ур

а F

re

ec

om

 (н

е п
ок

аз

ан

а)

➊ 

Hållare

 me
d mik
rof

on

 o

ch

 hö
gt

alar
ut

ta

g

➋ 

gt

alare

➌ 

Hybr

idmik

rof
on

➍ 

Sla

dd

m

ik

ro

fo

n (

en

da

st F

RE

ECO

M 2
/4)

➎ 

stp

lat

ta

➏ 

För
höjningskuddar

 fö

r hö
gt

alare

➐ 

Fy

rk

antiga

 k

ardb
or

re

dy

nor

 fö

r hö
gt

alare

 (x

2)

➑ 

Re

kt

an

gu

ra

 ka
rd

borredyn

or

 fö

r h

ybri
dm

ik

ro

fon
 (x

2)

➒ 

Hybr

idmik

rof
onk

mma

➓ 

ts

er

ve

tter

 (x

2)

⓫ 

Er

ttningspuff

sk

yd

d f

ör

 h

ybr

idmik

rof
on

⓬ 

Er

ttningspu

ff

sk

ydd
 fö

r sladdmik

rof
on

⓭ 

Fr

ee

com
-h

eads

et

 (v

is

as

 inte

)

EN
 |

 O

P

T

IO

N

 A – U

S

IN

G T
H

E P
R

E

-I

N

S

TA

LL

E

D C
R

A

D

LE

 C

L

A

M

P

IT

 |

  O

P

Z

IO

N

E A 

 U

S

O D
E

L M
O

R

S

E

T

T

O

 D

E

LL

’IN

T

E

L

A

IA

T

U

R

A D
I S

O

S

T

E

G

N

O

 

PR
E

-INS
TALL
A

TO

PT
 |

  O

P

Ç

Ã

O A 

 U

S

A

N

D

O

 O G

R

A

M

P

O

 P

R

É

-I

N

S

TA

L

A

D

O D
O

 S

U

P

O

R

T

E

 P

osition the cr

adle on the left side of the helmet

.

 Inser

t the cr

adle clamp bet

w

een the helmet shell and padding and push all the 

w

ay in.

 P

osizionar

e l’
in

telaia

tur
a di sost

egno sul la

to

 sinistr

o del casc

o.

 Inserir

e il morsett

o dell’

in

telaia

tur
a di sost

egno fr

a la calotta e l’

imbottitur

a del 

casc

o e pr

emer

e fino in fondo

.

 P

osicione o supor

te

 no lado esquer

do do capac

et

e.

 Encaix

e o gancho do supor

te

 en
tr

e a casca do capac

et

e e a forr

ação e empurr

e a
té o final

.

DE
 |

  O

P

T

IO

N

 A – E

IN

S

A

T

Z D
E

R V
O

R

IN

S

TA

LL

IE

R

T

E

N H

A

LT

E

R

U

N

G

S

Z

W

IN

G

E

NL
 |

  OP
TI

E A

 –

 DE
 V

O

OR
AF
 GEMONTEERDE

 BE
VESTIGI

N

GSKL

EM
 GEBRUI

KEN

RU
 |

 ВАРИ

АНТ

 А

 –

 ИС
ПО
ЛЬ
З

О

ВАНИЕ

 ПРЕ

Д

УС

ТАНОВ

ЛЕННОГО

 З

А

Ж

И

М

А

 ДЕР

Ж

А

ТЕ

Л

Я

 Halt

erung an der link

en Helmseit

e positionier

en.

 D

ie Halt

erungsz

winge z

wischen Helmschale und P

olst
erung einfügen und 

komplett hineindrück

en.

 Plaa

ts de basis links op de helm

 Plaa

ts de basisklem tussen de schaal v

an de helm en de bekleding en druk 

helemaal naar binnen.

 Р

асположит

е держ

ат

ель с левой с

тороны шлема.

 У

ст

ановит

е зажим держ

ат

еля меж

д

у оболочкой и по

дк
ладкой шлема и вс

тавь
те

 

ег

о до упора.

FR

 |

  O

P

T

IO

N

 A 

 U

T

IL

IS

A

T

IO

N D
E C

R

A

M

P

O

N D
E C

O

M

B

IN

E P
R

É I
N

S

TA

LL

É

ES

 |

  O

P

C

N

 A 

 U

S

O D
E

L S
U

JE

TA

D

O

R D
E S

O

P

O

R

T

E P
R

E

IN

S

TA

L

A

D

O

SV
 |

 A

LT

E

R

N

A

T

IV

 A – A

N


N

D

 H

Å

LL

A

R

E

N

S F
Ö

R

IN

S

TA

LL

E

R

A

D

E K

L

Ä

M

M

A

 P

ositionner le c

ombiné du c

ôt

é gauche du casque

.

 In

tr

oduir

e le cr

ampon de c

ombiné en

tr

e la c

oque et le r

embourr

age du casque et 

pousse

z à fond v

ers l’

in

térieur

.

 C

oloque el sopor

te

 en el lado iz

quier

do del casc

o

 In

tr

oduz

ca el sujetador de sopor

te

 en
tr

e la car

casa del casc

o y el r

elleno y empújelo 

hasta que est

é t

otalmen

te

 aden

tr

o.

 Plac

er

a hållar

en på hjälmens v

änstr

a sida.

 F

ör in hållar

ens klämma mellan hjälmens skal och st

oppning och tr

yck den hela v

ägen in.

English

D

eutsch

Français

Italiano

Español

P

o

rtuguês

Neder

lands

Ру
сский

Sv
ensk

a

EN
 |

 INTRODUC

TION

IT

 |

 INTRODU

Z

IONE

PT
 |

 INTRODUÇ

Ã

O

This installa

tion guide will guide y

ou in a

ttaching the FREEC

OM headset and cr

adle t

o y

our mot

or

cy

cle helmet

Q

uesta guida di i

nstallazione guida all’

attac
co

 del dispositiv

o FREEC

OM e del suppor

to

 al casc

o per mot

ocicletta.

Est
e guia de instalação ir

á ori

en

tá-lo na fixação do fone de ouvido e do supor

te

 do FREEC

OM em seu capac

et

e. 

DE
 |

 EINF

ÜHRUNG

NL
 |

 TER

 INTRODUC

TIE

RU
 |

  ВВЕ

Д

Е

Н

ИЕ

D

iese Mon

tageanleitung z

eigt Ihnen, wie Sie die FREEC

OM Spr

echgarnitur anbringen und an Ihr

en Mot

orr
adhelm befestigen

De

ze

 installa

tiehandleiding helpt u om de FREEC

OM k

opt
elef
oon en het 

mon

tageplaa

tje aan uw mot

orhelm t

e bev
estigen. 

Д

анное руко

во

дс

тв

о поможет вам прис

оединит

ь г

арнит

ур

у и держ

ат

ель FREEC

OM к вашем

у мо

тошлем

у.

FR

 |

 INTRODUC

TION

ES

 |

 I

NTRODUC

CIÓN

SV
 |

 INTRODUK

TION

Ce

 guide d’

installa

tion v

ous aide à fix

er l’
éc

out
eur et c

ombiné FREEC

OM à v

otr
e casque de mot

oc

yclett
e.

Esta guía de instalación 

le a
yudar

á a sujetar los auricular

es FREEC

OM y su sopor

te

 en su casc

o de mot

ocicleta.

D

enna installa

tionsguide k

ommer a

tt v
ägled

a dig vid fästandet a

v FREEC

OMs headset och hållar

e på din mot

or

cy

kelhjälm. 

Summary of Contents for FREECOM 2

Page 1: ...Z KD D...

Page 2: ...W YZ YZ W d y y Z KD D W Z KD D...

Page 3: ...d Z KD z z K K t K z Z KD W z W W s D W W W z Z z Z KD z Z KD E z D Z D z D Z D z D Z h D Z Z z Z KD h z z Z KD z D Z z Z KD s D h W W D W K Z D Z W D W W Z KD D...

Page 4: ...Z W W d d d D W W z d d D Z Z D d D Z D D D Z D Z d Z Z W Z Y Z KD D Z KD D...

Page 5: ...d Z KD d D Z KD t Z KD Z KD Z KD Z KD Z KD D...

Page 6: ...Z KD D Z KD d Z KD h h Z KD Z KD h h d z K K Z KD D Z KD...

Page 7: ...z d Z KD d z K K d Z KD W d Z KD d Z KD E d Z KD d d t K z Z KD z W h h s D sKy sKy Z KD z Z KD z sKy z Z KD Z KD D d Z KD D...

Page 8: ...d d t d d t d d d d z Z KD W z z Z KD W W d Z KD K W d W W d Z KD W E W d d W W d d d Z KD W E W d Z KD D...

Page 9: ...d W W W d W d d d d Z KD D W E W DW E W W h D d W d d W Z KD E W s D d Z KD d t sKy t sKy d Z D W W Z KD D...

Page 10: ...W d Z KD d Z KD W Z KD D z Z KD Z Z KD Z KD W d Z KD Z KD K K d d d d Z KD Z KD K d d d d Z KD Z KD d t sKy t W W W sKy Z KD D...

Page 11: ...W d d Z KD Z KD K d K d d d d Z KD Z KD K d d z z D Z KD t W D W D W W sKy Z KD D...

Page 12: ...z Z Z KD z Z KD K z Z KD t D t D K y z Z KD s K s K s D K D D d W W E Z KD Z KD D z Z...

Page 13: ...K s K s D E z Z KD z Z s D D W z W Z Z D W D W D s sKy sKy D D sKy Z KD D z Z...

Page 14: ...sKy z Z KD z Z KD W d K z Z KD d Z KD D K d h Z KD Z KD D z Z...

Page 15: ...Z KD Dz s E E h sKy sKy sKy sKy K s dhZ W W W W W D Z t Z D Y hWWKZd E d W KE W W K Z KD D z Z...

Page 16: ...d z D Z z Z KD D Z Z D d D t D D d D K d dhZ t D Z z D Z D z D z D Z h Z KD D z Z...

Page 17: ...d D D W D K d d W d D Z z D Z h z Z KD D D Z KD D z Z...

Page 18: ...d D D W d D D Z Z Z D D Z KD D z Z...

Page 19: ...d Z K D d Z z Z KD z Z KD h h d h t D K y h z d h h z Z KD d Z KD Z h Z KD D z Z...

Page 20: ...h h Z KD h d E Z dd E z D Z d D D Z K WZ d K D Z KD D z Z...

Page 21: ...K t K D z z Z KD s D z Z KD sKy d Z KD Z KD d t W W Z sKy sKy sKy Z KD D z Z...

Page 22: ...h W t W D Z KD D W W D D Z D D W Y z z d z Z KD h z W W Z KD Z KD D z Z...

Page 23: ...W W W D W D W D D D Z t W D t W D W d Z KD K Z KD D z Z...

Page 24: ...h h dKKd WZ KZ dz d z D W K W Z KD Z KD D z Z...

Page 25: ...K Z D Z W z Z KD D W d d W E Z d Z KD d t s Z sKy W d d d sKy Z W d W d sKy Z W d d Z KD D K Z...

Page 26: ...d W KE W E d d d D W W z z Z KD d d d d z d d D Z d W d d h sKy d d t sKy d d sKy d d K Ed Z KD Z d d D z Z KD D K Z...

Page 27: ...d d d d d K Ed Z KD d d K d dK E d d d sKy Z d z Z d d d W d sKy Z KD D K Z...

Page 28: ...D Z D d d d Dh d d t D K sKy d d d Dh d d t D K sKy d d d Dh d d t E d sKy d d d Dh d d t W d sKy d d W t d K Dh Dh E Z KD D K Z...

Page 29: ...t Dh Dh E d d t sKy d d W t d K Dh Dh E t Dh Dh E d d t t sKy D W Z KD d W D W W D Z KD D Z d D t D d d D K K d d t Z K sKy d D d d D K K Z KD D K Z...

Page 30: ...d d t Z K sKy d d d K D d d K D d d t E sKy d d d d D t d d d t W sKy t sKy d d h sKy d z D Z h d z D Z D d E D Z W h z D z Z KD D K Z...

Page 31: ...d d d D hdK E d d t sKy d d d D D Z d d Z KD D W d d D d Z KD D Dh D d Dh D d D d Z KD D Z KD D K Z...

Page 32: ...d t D sKy Z sKy d d W D z D t D Z KD D K Z...

Page 33: ...d Z Z KD d z K K h h Z KD Z KD h Z W d W Z d d d Z KD Z KD D d Z KD Z KD D K d d Z d d t sKy t Z sKy Y Z KD D d...

Page 34: ...h D d W E h Z KD D...

Page 35: ...d W W W W s Z Z D sKy sKy Z KD D...

Page 36: ...Z KD D z Z KD z Z KD Z KD z Z KD z d D K K E K E E W E E D W W Z Z W Z W K Z E Z sKy Z E W Z Z D W W W E Z W E D D W Z W Z D W W Z KD D Z KD D...

Page 37: ...D W Z Z W Z E W W Z E W D Z E W D Z KD D Z KD D...

Page 38: ...EJP FYFNQUT EF MJDFODF hFYQMPJUBUJPO FTU BVUPSJTFF BVY EFVY DPOEJUJPOT TVJWBOUFT MhBQQBSFJM OF EPJU QBT QSPEVJSF EF CSPVJMMBHF FU MhVUJMJTBUFVS EF MhBQQBSFJM EPJU BDDFQUFS UPVU CSPVJMMBHF SBEJPFMFDUSJ...

Page 39: ...K d W t s K s K d W d D d t ZE E z W W W W W W W h W E h W h D W t W W Z D Z Z W d D Z KD D Z KD D...

Page 40: ...K D Z z D d t ZZ Edz W d z W z W h Z D z zKhZ K E y h s Z D z KZ Ez Z K t ZZ Edz W t d d W d d d W z d W W W W E W Z KD D Z KD D...

Page 41: ...W t d t d W W d ZD d ZD W K W K d t s Z E E Z Z W W W W W z W t d Z Z E ZKD d E E KZ Kd Zt z W W W z W z W z W W Z KD D Z KD D...

Page 42: ...z W Z KD D Z KD D...

Page 43: ...Z KD D...

Page 44: ...W YZ YZ W d y y Z KD D W Z KD D...

Page 45: ...d Z KD z z K K t K z Z KD W z W W s D W W W z Z z Z KD z Z KD E D D z D Z D z D Z h d Z z Z KD h z z Z KD z D Z h E z Z KD s D D W K Z D Z W D Z Z Z KD D...

Page 46: ...d D Z D D D Z D Z W d Z Z Y D Z KD Z KD D...

Page 47: ...d Z KD d D Z KD t Z KD Z KD Z KD Z KD d W W Z KD D...

Page 48: ...Z KD D Z KD d Z KD h d Z KD h h d Z KD h h d z K K Z KD D Z KD...

Page 49: ...z d Z KD z K K d Z KD d s d Z KD d Z KD E d Z KD d s d t K z Z KD z W h h s D sKy d D Z KD d d s h t Z KD D...

Page 50: ...d d s t d d s h s d W z z Z KD W W d Z KD K W d Z KD E W W Z KD W E W d d Z KD E W W d W Z KD W E W d Z KD D...

Page 51: ...d W Z KD E W W W W d s h d d W W d W W Z KD E Z KD D W W W W Z KD W Z KD E W DW E W W h D W s D d Z KD Z KD E d W s h t sKy t sKy d Z D W W Z KD D...

Page 52: ...W d Z KD d Z KD K W Z KD D z Z KD Z Z KD Z KD W d Z KD Z KD E K K d d W d W d Z KD Z KD E K Z KD D...

Page 53: ...d d d d Z KD Z KD E d W s h t sKy t W W W sKy d Z W W d d Z KD Z KD E K d W K d d W d W d Z KD Z KD Z KD D...

Page 54: ...E K d d d d Z KD t Z KD E d W s h t sKy t W D W D W W sKy d Z W Z KD D...

Page 55: ...z Z Z KD z Z KD K z Z KD t D t yW D K y z Z KD s K K s D K D W W h E W s W Z KD D z Z...

Page 56: ...K K s D Z Z D W D W D s s Z sKy sKy D z Z KD z Z KD W d K z Z KD d Z KD D K Z KD D z Z...

Page 57: ...d h Z KD Z KD s D d E d W KE Z KD D z Z...

Page 58: ...W h d W K d D D z Z KD D Z Z Z D D d D z D Z D d D z D Z h d d Z Z d D D D Z KD D z Z...

Page 59: ...d D z D Z D d D D W D K d d W d D Z z D Z h d d D d Z d Z D Z KD D z Z...

Page 60: ...K D d Z Z z Z KD z Z KD h h d h t yW D K y h z d h h z Z KD d Z KD Z h Z KD D z Z...

Page 61: ...h h Z KD h d E Z dd E z D Z d D D Z K WZ d K D K t K D Z KD D z Z...

Page 62: ...z h E Z KD d z Z KD s D z Z KD sKy d Z KD Z KD E d W t sKy t W sKy sKy Z sKy W sKy z D W K W D W d Z KD D Z KD Z KD D z Z...

Page 63: ...K D d h h dKKd WZ KZ dz d W Z KD D z Z...

Page 64: ...K Z D Z W d D d W d W d W W E d d W h sKy d W W Z d d W d d W d d W D Z sKy W d W d d Z KD D K Z...

Page 65: ...d d d d h sKy d K Ed Z KD d d W s h t sKy Z d d d d d d sKy d K Ed Z KD Z d d d Z KD Z KD D K Z...

Page 66: ...d K d dK E d d d sKy Z d z Z d d d W d sKy D Z D d W d W d Dh d d W s h t W sKy d W d W d Dh d d W s h t W sKy d d W d Dh Z KD D K Z...

Page 67: ...d d W d Dh d d W s h t W d K Dh Dh E t Dh Dh E d d W s h t sKy d d W s h t W d K Dh Dh E t Dh Dh E d d W s h t t sKy D W Z KD W d W D W D Z KD D Z d D d W d D K K Z KD D K Z...

Page 68: ...d d W s h t W sKy d D d W d D K K d d W s h t D Z sKy d d W W d K D d d K D d d W s h t sKy d d d s h d D t W d d W s h t sKy t sKy d d W h sKy d d D d z D Z h d Z KD D K Z...

Page 69: ...d d s h d D hdK dhE E d d W s h t sKy d d d D D Z z D D D D D W D D D Z W d d s d Dh Dh Z E D D Z E d d W s h t D D sKy Z Z sKy Z KD D K Z...

Page 70: ...W W W W z D t D W Z KD W W W D W D W W W D Z W W z Z KD Z KD D K Z...

Page 71: ...d Z Z KD d z K K h d Z KD h Z d d d Z KD D Z KD s h s d Z KD D Z KD K d d Z d d W s h t sKy t Z sKy Y Z KD D d...

Page 72: ...h D d W E h Z KD D...

Page 73: ...D Z KD d Z KD d D K K E K E Z sKy E W E W E E D W W Z Z W Z W K Z E Z sKy Z E W Z E W Z Z D W W W E Z W E D D Z Z KD D D Z KD...

Page 74: ...D W D D Z Z sKy sKy W W W E W z E W Z W Z D W W W Z Z W Z E W W W Z W W Z E W D Z E W D z d d d Z KD D D Z KD...

Page 75: ...TU DPOGPSNF BVY 3 Eh OEVTUSJF BOBEB BQQMJDBCMFT BVY BQQBSFJMT SBEJP FYFNQUT EF MJDFODF hFYQMPJUBUJPO FTU BVUPSJTFF BVY EFVY DPOEJUJPOT TVJWBOUFT MhBQQBSFJM OF EPJU QBT QSPEVJSF EF CSPVJMMBHF FU MhVUJM...

Page 76: ...d D d t ZE E z W W W W W W W h W E h W h D W t W W Z D Z Z W d D K D Z z D d t ZZ Edz W d z W Z KD D D Z KD...

Page 77: ...z W h Z D z zKhZ K E y h s Z D z KZ Ez Z K t ZZ Edz W t d d W d d d W z d W W W W E W W t d Z KD D D Z KD...

Page 78: ...t d W W d ZD d ZD W K W K d t s Z E E Z Z W W W W W z W t d Z Z E ZKD d E E KZ Kd Zt z W W W z W z W z W W z W Z KD D D Z KD...

Page 79: ...OR FULL FACE HELMETS In the helmet on the same side as the cradle remove any pads at the helmet front Clean the corded microphone location with the alcohol pad Attach the rectangular Velcro pad near t...

Page 80: ...ione giusta poi premere il pannello adesivo con forza per attaccare bene il pannello Fare scivolare l intelaiatura di sostegno sul pannello finch scatta RU Cardo 1 SV ALTERNATIV B ANV ND H LLARENS F S...

Reviews: