background image

Se  utiliza para un entrenamiento en intervalos (o para carreras cortas de esprint) para ayudar a mejorar o 

medir el nivel de resistencia.

El tiempo de entrenamiento en esta zona debe ser breve por el elevado riesgo  de accidentes

.

3) Una fase de enfriamiento

Aquí se trata de reducir el esfuerzo (

10 ó 20 minutos

). Ello permite que el sistema cardiovascular se 

recupere (

55% de la FCM

), y evita o disminuye dolores musculares tales como los calambres y las agujetas.

Después de la sesión es necesario hacer estiramientos mientras las articulaciones todavía están calientes. 

Ello afloja los músculos y ayuda a evitar las agujetas.

Estírese lentamente y con suavidad, nunca hasta un punto tal que llegue a sentir dolor. Mantenga cada 

estiramiento de 30 a 60 segundos mientras espira.

Controle su progreso

A medida que su sistema cardiovascular mejora, su 

frecuencia cardiaca en reposo  disminuirá

. Tardará 

más tiempo en alcanzar su zona objetivo y le 

será más  fácil mantenerse en ella

. Las  sesiones de 

entrenamiento le parecerán cada vez más fáciles y tendrá más resistencia en la vida cotidiana.
Si por el contrario 

su frecuencia cardiaca en reposo  es más  alta de lo normal

, tendrá que 

reposar o 

reducir la intensidad del entrenamiento

.

Frecuencia de entrenamiento
Entrenamiento a diario = aproximadamente 10 minutos por sesión
2 ó 3 sesiones  por semana = aproximadamente 30 minutos por sesión 
1 ó 2 sesiones  por semana = aproximadamente 50 minutos por sesión 

* Se  refiere a la zona de trabajo. Las  duraciones indicadas no tienen en cuenta las fases de calentamiento y 

enfriamiento.

No se desanime durante las primeras sesiones, motívese planificando zonas  de entrenamiento fijas. 
¡Ánimo!

Para solicitar piezas sueltas

En aras de la eficacia, antes de ponerse en contacto con nuestro Servicio Posventa, 

tenga a mano los siguientes datos:
El nombre o la 

referencia del producto

.

El 

número de fabricación

 indicado en el chasis principal y en la caja de embalaje.

El 

número de la pieza

 que falta o está defectuosa, indicado en la vista despiezada del 

producto que encontrará en estas instrucciones.

Nuestro horario de atención al público es de lunes a viernes de 9:00 a 12:00 y de 13:00 a 

17:00 horas (excepto festivos).

C.A.R.E    Servicio Posventa
18 / 22 rue Bernard –  Z.I. les Vignes
93012 BOBIGNY  Cedex
Tel.: 0820 821 167 - Fax: 00 33 1 48 43 51 03

                                          Correo electrónico:

 

sav@carefitness.com

I

Summary of Contents for 50511

Page 1: ...Ordinateur Alpha R f 50511 01 07 Remarques importantes lire avant de commencer l exercice F GB E F I...

Page 2: ...era alors sur la fen tre 6 DISTANCE distance affiche le cumul de la distance parcourue au cours de chaque entra nement jusqu une valeur maximale de 99 9 KM MILE 7 CALORIES calories l ordinateur estime...

Page 3: ...bo tier pour effectuer le remplacement des piles Suivez les instructions ATTENTION pour toute utilisation en mode piles veillez bien d brancher la prise secteur ET la prise de l appareil CONSEILS D EN...

Page 4: ...op rapidement votre entra nement vous risquez d augmenter les risques de blessures tendino musculaire 2 Une phase de travail C est la partie principale de l entra nement Selon vos buts sp cifiques per...

Page 5: ...m liorant votre syst me cardio vasculaire aura au repos une FC fr quence cardiaque qui se r duira Vous mettrez plus longtemps pour atteindre votre zone cible et il sera plus facile pour vous de vous y...

Page 6: ...burned at any given time during your workout 8 PULSE Your computer displays your pulse rate in beats per minute during your workout If no pulse signal input then the computer willdisplay NO pulse on...

Page 7: ...t to achieve your maximum during the first training sessions Be patient your performance willquickly improve This enables you to develop your cardiovascular system fitness of the heart blood vessels D...

Page 8: ...t 30 minutes and the Heart Rate HR between 55 and 65 of the MHR Gradually increase from 30 to 60 minutes per session Exercise 3 or 4 times a week The Aerobic Zone 65 85 This zone is recommended for th...

Page 9: ...training times Work hard To order spare parts To guarantee an efficient service make sure you have the following items before you contact our After Sales Service The name or reference of the product T...

Page 10: ...m ximo de 99 9 KM MILLAS 7 CALORIES calor as Su ordenador estimar las calor as acumuladas quemadas en cualquier momento de su sesi n de entrenamiento 8 PULSE pulsaciones El ordenador muestra su ritmo...

Page 11: ...a os as como su forma f sica Si lleva usted un modo de vida sedentario sin actividad f sica regular es muy importante que consulte a su m dico para determinar el nivel de intensidad de su entrenamien...

Page 12: ...esistencia trabajo anaer bico podr escoger la zona objetivo adecuada La zona de p rdida de grasa 55 65 La frecuencia cardiaca debe ser baja y la duraci n del ejercicio bastante larga Esta es la zona r...

Page 13: ...tidiana Si por el contrario su frecuencia cardiaca en reposo es m s alta de lo normal tendr que reposar o reducir la intensidad del entrenamiento Frecuencia de entrenamiento Entrenamiento a diario apr...

Page 14: ...zza la distanza accumulata durante ogni allenamento fino ad un massimo di 99 9 KM Miglia 7 CALORIE Il computer visualizza in ogni istante la quantit di calorie accumulate durante l allenamento 8 PULSE...

Page 15: ...scomparto dove si trovano le pile e sostituirle con pile nuove come descritto qui sotto ATTENZIONE per l utilizzo con le proprie batterie staccare la spina dalla presa di corrente E dall apparecchio...

Page 16: ...ento progressivo 1 Fase di riscaldamento Iniziare ogni allenamento con un riscaldamento progressivo 10 20 min di pi oltre i 50 anni che risveglier i muscoli e aumenter gradatamente il ritmo cardiaco A...

Page 17: ...enzimenti In seguito a una sessione di allenamento eseguire lo stretching quando le articolazioni sono ancora calde in modo da distendere i muscoli ed evitare indolenzimenti Eseguire gli esercizi di s...

Page 18: ...ta dal luned al venerd dalle 9 00 alle 12 00 e dalle 13 00 alle 17 00 festivi esclusi C A R E Servizio post vendita 18 22 rue Bernard Z I les Vignes 93012 BOBIGNY Cedex Tel 0820 821 167 Fax 00 33 1 48...

Reviews: