background image

10

.

ENG: 

Your 

high chair

 has 2 adjustable tray positions. 

To adjust the tray, press in the release clip 

located underneath the tray and pull upwards 

to remove. Re-attach the tray in your preferred 

position. Insert the hooks into the preferred 

slots on the seat unit arms. Rotate tray down 

and press firmly into position. The tray will click 

once secure.

SE:

Barnmatstolen har två justerbara lägen för 

brickan. För att justera brickan, tryck in

 

frigöringsklämman under brickan och drag

 

uppåt för att ta bort den. Sätt tillbaka brickan i 

det önskade läget. Sätt in krokarna i de 

önskade spåren på sätesenhetens armar. 

Rotera brickan nedåt och tryck med en 

bestämd rörelse till rätt läge. Brickan sitter 

ordentligt när ett klickljud hörs.

FI:

Syöttötuolisi tarjottimen voi säätää 2 asentoon. 

Säätääksesi tarjotinta, paina tarjottimen alla 

olevaa irrotusliitintä ja nosta ylöspäin

 

irrottaaksesi sen. Aseta tarjotin takaisin

 

haluttuun asentoon. Aseta koukut haluttuihin 

uriin istuinosan varsissa. Kierrä tarjotin alas ja 

paina napakasti paikalleen. Tarjotin napsahtaa 

paikoilleen.

NO:

Barnestolen har 2 justerbare stillinger for 

brettet. For å justere brettet trykker du inn

 

utløserklemmen under brettet og trekker 

oppover for å ta det av. Fest brettet på nytt i

 

den ønskede stillingen. Sett krokene inn i de

 

ønskede sporene på setedelens armer. Vend

 

brettet ned og trykk det godt inn i stilling. Du vil 

høre et klikk fra brettet når det sitter trygt på 

plass.

DK:

Din højstol har 2 justerbare bakke-indstillinger. 

For at justere bakken trykkes frigivelsesclipsen, 

der sidder under bakken, ind og bakken 

trækkes opad for at fjerne den. Fastgør bakken 

igen i din foretrukne position. Indsæt krogene i 

de foretrukne åbninger på sædeenhedens 

arme. Drej bakken ned og tryk den fast i den 

rette position. Bakken vil klikke, når den sidder 

fast.

Summary of Contents for 373368

Page 1: ...ASK BASIC HIGH CHAIR SE FI NO DK ENG...

Page 2: ...f re samt efter anv ndning detta f r att se till att Inga delar p matstolen r slitna eller trasiga Anv nd aldrig matstolen om n gon del skulle vara trasig eller defekt FI ASK SY TT TUOLI SIJOITA ASK...

Page 3: ...dri ha mer enn ett barn i matstolen p samme tid Sjekk matsolen regelmessig for l se og utslitte deler Ikke bruk matsolen hvis deler er slitte eller delagt DK ASK H JSTOL PLAC R ASK H JSTOLEN ET PASSEN...

Page 4: ...he product to ensure proper use of the high chair and keep it for future reference Ensure that your child secure in the high chair by always fastening the seat belt Never leave your child unattended w...

Page 5: ...PARTS...

Page 6: ...fotplaten F til fotplatest tten E Sett pluggene til fotplaten inn i hullene som er ment for fotplatest tten Skyv fotplaten mot h yre for l se den i stilling For ta av fotplaten skyver du den mot vens...

Page 7: ...dder en fjederstift af metal Tryk denne stift ind og inds t de vre ben i de beregnede huller som sidder under s deenheden A Stiften vil kunne ses gennem det tilh rende hul i s deenheden n r den er l s...

Page 8: ...rjotin irrotetaan nostamalla yl sp in NO Fest brettet B til setedelen Finn krokene p begge sider under brettet og sett dem inn i sporene som passer p setedelens armer Vend brettet ned og trykk det god...

Page 9: ...sopii molempien kiinnikkeiden v liin NO Brettet kan oppbevares bak i stolen Fjern brettet Trinn 6 La brettets overside vende utover fest kanten p brettet i plastklemmene som du finner bak i stolens s...

Page 10: ...voi s t 2 asentoon Voit s t jalkatukea liu uttamalla jalkatukea vasemmalle ja irrottamalla Aseta jalkatuki takaisin sopivaan reikien korkeuteen jalkatuen tuessa Liu uta jalkatukea oikealle lukitaksesi...

Page 11: ...aina tarjottimen alla olevaa irrotusliitint ja nosta yl sp in irrottaaksesi sen Aseta tarjotin takaisin haluttuun asentoon Aseta koukut haluttuihin uriin istuinosan varsissa Kierr tarjotin alas ja pai...

Page 12: ...Upprepa med alla fyra nedre ben VARNING Justera inte h jden n r barnet sitter i s tet FI Sy tt tuolisi muuntuu junior tuoliksi Irrota alemmat jalat s t ksesi jalkojen korkeutta Paina ylemm n jalan poh...

Page 13: ...ders lder fram till att det v ger max 15 kg VARNING L mna aldrig barnet utan uppsikt VARNING Anv nd alltid s kerhetsselen VARNING Se alltid till att selen sitter korrekt r monterad korrekt VARNING Anv...

Page 14: ...dersom en del er skadet eller mangler Denne stolen oppfyller standarden EN 14988 2017 DK Sikkerhed VIGTIGT GEM TIL FREMTIDIG REFERENCE L S GRUNDIGT BARNET KAN KOMME TIL SKADE HVIS DU IKKE F LGER DISS...

Page 15: ...ietoja desinfiointiaineita Itsepintaiset tahrat voidaan poistaa hankaamattomalla cream puhdistusaineella l koskaan puhdista hankaavalla ammoniakkipohjaisella valkaisevalla tai alkoholia sis lt v ll pu...

Page 16: ...Designed in Sweden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Skeppargatan 65 SE 114 59 Stockholm Sweden www carenababy com customerservice carenababy com...

Reviews: