3.
SE. Rikta klaffar på ryggstödet för att haka fast i uttagen.
FI. Kohdista selkänojan nappulat rungon liittimiin.
NO. Pass på at pinnene på ryggstøtten er rett justert før du presser
støtten på plass.
DK. Centrér tapperne i ryglænet over sædets huller.
EN. Align key on backrest to notch in sockets.
NL. Plaats de rugleuning in de markering in de gaten.
4.
Tryck / Xxxx /
Xxxx / Xxxx /
Press / Xxxxx
SE 1. Tryck in knapparna på båda
sidor för att montera brickan.
2. Justering i tre positioner.
3. Brickan kan hängas bak på stolen.
FI 1. Paina nappuloita oikealla/
vasemmalla puolella pöytätasoa ja
asenna se paikalleen.
2. 3-asteinen säätö.
3. Pöytätaso voidaan ripustaa selkä-
nojan taakse.
NO 1. Trykk inn knappene på høyre
og venstre side før du fører det inn i
sporet sitt.
2. 3 forskjellige posisjoner.
3. Matbrettet kan henges opp på
baksiden av stolen.
DK 1. Tryk knappen på venstre og
højre side af bakken ind og sæt den
på plads.
2. Justering i tre positioner.
3. Serveringsbakken kan hænges
på stolens bagside..
GB 1. Press buttons on both sides of
the meal tray to install it.
2. 3 section adjustment.
3. The tray can be hung at the back.
NL 1. Druk de knoppen aan de
linker- en rechterzijde van het blad
in en bevestig het.
2. 3 Mogelijke posities.
3. Het blad kan achter aan de stoel
gehangen worden.
FOTSTÖD / JALKATUEN KOKOAMINEN / FOTSTØTTEN / FODSTØTTE / FOOTREST / VOETENSTEUN
RYGGSTÖD / SELKÄNOJAN ASENNUS / RYGGSTØTTEN / RYGLÆN / BACKREST / RUGLEUNING
MATBRICKA / PÖYTÄTASON ASENNUS / MATBRETT / SERVERINGSBAKKE / TRAY / BLAD
Sillo_manual_1553310.indd 9
2015-06-12 15:42