background image

211165

42

Vedpak 223_Version 1_09.2019

5) Pomiar natężenia prądu stałego

Akumulator

Ciągłość

A. Pomiar natężenia

B. Rezystancja badanego obiektu

C. Wskazanie natężenia

D. Napięcie akumulatora

1.1 Podawanie prądu dla wyposażenia zewnętrznego

 

Wciskając na krótko przycisk MODE, przełączyć tryb na pomiar natężenia prądu 
stałego.

(1)   Podłączyć czujnik pomiarowy do strony dodatniej ładunku probierczego, oraz 

złącze uziomowe pomocnicze do strony ujemnej ładunku probierczego. Wcisnąć 

wyłącznik zasilania podawanego

 do przodu.

(2)   Odczytać z ekranu wskazanie natężenia.

(3)   Odczytać wskazanie rezystancji badanego obiektu.

(4)   Odczytać wartość dla akumulatora.

1.2

(1)   Podłączyć czujnik pomiarowy do strony ujemnej ładunku probierczego, 

 

oraz złącze uziomowe pomocnicze do uziemienia obwodu. 

 

Wcisnąć 

wyłącznik zasilania podawanego

 do tyłu.

(2)   Odczytać z ekranu wskazanie natężenia.

Biegun dodatni

Biegun ujemny

Ładunek

Summary of Contents for 211165

Page 1: ...tion Manual Bedienungsanleitung Manual De Instruction Instruktionsmanual Användarhandbok Vedpak 223_Version 1_09 2019 211165 Manuale Utente Gebruikshandleiding Instrukcja użytkowania Manual de instrucciones ES ...

Page 2: ...EMENT RANGE 0 300KHz SQUARE WAVE RESISTANCE MEASUREMENT RANGE 0 200KΩ WORKING TEMPERATURE 0 50 C STORAGE TEMPERATURE 10 60 C WORKING HUMIDITY 85 MEASURED TEMPERATURE RANGE 50 500 C 58 932 F ERROR will be displayed when tester is not connected with temperature probe II PRODUCT DESCRIPTION Temperature Measurement Temp Sensor Testing Probe 4 Thermocouple 13 OPTIONAL Testing Temp 150 C 302 F 500 C 932...

Page 3: ...e 8 FUSE Fixed auto recover fuse is 5A replaceable fuse can be any The tester will use the smallest value to protect the circuit For example if Fixed auto recover fuse is 5A and replaceable fuse is 10A the current limitation will be 5A If Fixed auto recover fuse is 5A and replaceable fuse is 1A the current limita tion will be 1A 9 POWER CLIPS 10 CIGARETTE LIGHTER PLUG 11 AUXILIARY GROUND CONNECTOR...

Page 4: ...lue E Min Voltage Value Temp CAUTION Do not press Power Providing Switch during DC measurement 1 Short press MODE button to switch function to DC Voltage Measurement 2 Connecting the testing probe and auxiliary ground connector to the two polarity of the testing object 3 Read the voltage value from the screen 4 Read the max and min value of present testing voltage 5 If there is a K type thermocoup...

Page 5: ...n to Resistance Measurement 3 Connecting the testing probe and auxiliary ground connector to the two side of the resistor and read the value from the screen 4 Continuity Test If the resistance is less than 30 ohms the buzzer will buzz and the negative polarity indicator light up Green Color 5 Read the battery value 4 Testing Power Providing This function can be activated any time when the POWER PR...

Page 6: ...he testing probe to the positive of testing load and auxiliary ground connector to the negative of testing load Press the POWER PROVIDING SWITCH forward 2 Read the current value from the screen 3 Read the resistance of testing object 4 Read the battery value 1 2 1 Connecting the testing probe to the negative of testing load and auxiliary ground connector to the ground of the circuit Press the POWE...

Page 7: ...testing probe when short circuit protection is activated because high temperature generally comes with short circuit V ACCURACY DC Voltage 0 70V 2 2 digits Signal frequency and voltage Frequency 0 300KHz 1 1 digits Resistance 0 200K 5 3 digits Current 0 5A 3 10 digits Temperature 50 C 500 C 58 F 932 F 50 C 20 C 1 5 4 digits 58 F 4 F 1 5 6 digits 20 C 500 C 1 5 3 digits 4 F 932 F 1 5 5 digits Posit...

Page 8: ...ESSBEREICH 0 5 A FREQUENZMESSBEREICH 0 300 kHz RECHTECKWELLE WIDERSTANDSMESSBEREICH 0 200 kΩ BETRIEBSTEMPERATUR 0 50 C LAGERTEMPERATUR 10 bis 60 C BETRIEBSFEUCHTIGKEIT 85 MESSTEMPERATURBEREICH 50 500 C FEHLER wird angezeigt wenn das Testgerät nicht mit Temperaturfühler verbunden ist II PRODUKTBESCHREIBUNG Temperatur messung Temp Sensor Testsonde 4 Thermoelement 13 OPTIONAL Testtemperatur 150 C 500...

Page 9: ...Sicherung mit 5 A austauschbare Sicherung beliebig Das Testgerät verwendet den kleinsten Wert zum Schutz der Schaltung Wenn die stationäre selbstrückstellende Sicherung z B 5 A und die austausch bare Sicherung 10 A hat beträgt die Strombegrenzung 5 A Wenn die stationäre selbstrückstellende Sicherung 5 A und die austauschbare Sicherung 1 A hat beträgt die Strombegrenzung 1 A 9 STROMKLEMMEN 10 ZIGAR...

Page 10: ...pannungswert Temp ACHTUNG Während der Gleichstrom Spannungsmessung nicht den Stromschalter betätigen 1 Die MODUS Taste kurz zur Umschaltung auf Gleichstrom Spannungsmessung betätigen 2 Anschluss der Prüfsonde und des zusätzlichen Massesteckers an die beiden Pole des Prüfobjekts 3 Den Spannungswert auf dem Bildschirm ablesen 4 Den Höchst und Mindestspannungswert der aktuellen Prüfspannung ablesen 5...

Page 11: ...urz zur Umschaltung auf Widerstandsmessung betätigen 3 Die Prüfsonde und den zusätzlichen Massestecker an die beiden Seiten des Widerstands anschließen und den Wert auf dem Bildschirm ablesen 4 Kontinuitätstest Wenn der Widerstand weniger als 30 Ohm beträgt ertönt der Summer und die Minuspolanzeige leuchtet auf grün 5 Den Batteriewert ablesen 4 Test der Stromversorgung Diese Funktion kann jederzei...

Page 12: ... den Pluspol des Prüfobjekts anschließen und die Sonde mit dem Minuspol des Testobjekts verbinden Den STROMSCHALTER nach vorn schieben 2 Den Stromwert auf dem Bildschirm ablesen 3 Den Widerstand des Prüfobjekts ablesen 4 Den Batteriewert ablesen 1 2 1 Den zusätzlichen Massestecker an den Minuspol des Prüfobjekts anschließen und den zusätzlichen Massestecker mit der Masse der Schaltung verbinden De...

Page 13: ... nicht berührt werden wenn der Kurzschlussschutz aktiviert ist da ein Kurzschluss in der Regel hohe Temperaturen verursacht V GENAUIGKEIT Gleichspannung 0 70 V 2 2 Stellen Signalfrequenz und Spannung Frequenz 0 300 KHz 1 1 Stellen Widerstand 0 200K 5 3 Stellen Strom 0 5 A 3 10 Stellen Temperatur 50 C 500 C 58 F 932 F 50 C 20 C 1 5 4 Stellen 58 F 4 F 1 5 6 Stellen 20 C 500 C 1 5 3 Stellen 4 F 932 F...

Page 14: ...KHz RECTANGULAIRE PLAGE DE MESURE DE RÉSISTANCE 0 200 KΩ TEMPÉRATURE DE SERVICE 0 50 C TEMPÉRATURE DE STOCKAGE 10 60 C HUMIDITÉ DE SERVICE 85 PLAGE DE TEMPÉRATURE MESURÉE 50 à 500 C 58 à 932 F Une ERREUR s affiche lorsque le contrôleur n est pas connecté à la sonde de température II DESCRIPTION DU PRODUIT Mesure de la température Sonde de température Sonde d essai 4 Thermocouple 13 EN OPTION Tempé...

Page 15: ...ique fixe est de 5 A le fusible remplaçable peut avoir une intensité quelconque Le contrôleur utilise la plus petite valeur pour protéger le circuit Par exemple si le fusible automatique fixe est de 5 A et le fusible remplaçable de 10 A la limite d intensité sera de 5 A Si le fusible automatique fixe est de 5 A et le fusible remplaçable de 1 A la limite d intensité sera de 1 A 9 PINCES 10 PRISE AL...

Page 16: ...ON N appuyez pas sur l interrupteur principal pendant la mesure de la tension C C 1 Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer à la fonction de mesure de la tension C C 2 Raccordez la sonde d essai et le raccord de mise à la terre auxiliaire aux deux polarités de l objet testé 3 Relevez la valeur de la tension sur l écran 4 Relevez les valeurs max et min de la tension d essai actuelle 5 En ...

Page 17: ...esure de la résistance 3 Raccordez la sonde d essai et le raccord de mise à la terre auxiliaire aux deux côtés de la résistance et relevez la valeur sur l écran 4 Essai de continuité si la résistance est inférieure à 30 ohms l alarme sonore retentit et l indicateur de polarité négative s allume vert 5 Relevez la valeur de la batterie 4 Essai de l alimentation Cette fonction peut être activée à tou...

Page 18: ...accordez la sonde d essai au positif de la charge d essai et le raccord de mise à la terre externe au négatif Actionnez l interrupteur principal vers l avant 2 Relevez la valeur actuelle sur l écran 3 Relevez la résistance de l objet testé 4 Relevez la valeur de la batterie 1 2 1 Raccordez la sonde d essai sur le négatif de la charge d essai et le raccord de mise à la terre auxiliaire sur la terre...

Page 19: ...ivation de la protection contre les courts circuits car les courts circuits sont généralement accompagnés de températures élevées V PRÉCISION Tension C C 0 70 V 2 2 chiffres Tension C A Fréquence 0 300 KHz 1 1 chiffres Résistance 0 200 K 5 3 chiffres Intensité 0 5 A 3 10 chiffres Température 50 à 500 C 58 à 932 F 50 à 20 C 1 5 4 chiffres 58 à 4 F 1 5 6 chiffres 20 à 500 C 1 5 3 chiffres 4 à 932 F ...

Page 20: ...0 5 A MÅLEOMRÅDE FOR FREKVENS 0 300 KHz FIRKANTIMPULS MÅLEOMRÅDE FOR MODSTAND 0 200 KΩ ARBEJDSTEMPERATUR 0 50 C OPBEVARINGSTEMPERATUR 10 60 C ARBEJDSFUGTIGHED 85 MÅLT TEMPERATUROMRÅDE 50 500 C 58 932 F ERROR FEJL vises når testenheden ikke er forbundet med temperaturføler II PRODUKTBESKRIVELSE Temperatur måling Temp Sensor Testsonde 4 Termoelement 13 EKSTRAUDSTYR Testtemp 150 C 302 F 500 C 932 F ...

Page 21: ...ikring til udskiftning kan være en vilkårlig Testenheden vil bruge den mindste værdi til at beskytte kredsløbet Hvis f eks den faste sikring til automatisk gendannelse er 5 A og sikringen til udskiftning er 10 A vil strømbegrænsningen være 5 A Hvis den faste sikring til automatisk gendannelse er 5 A og sikringen til udskift ning er 1 A vil strømbegrænsningen være 1 A 9 STRØMKLEMMER 10 CIGARETTÆNDE...

Page 22: ...sværdi E Min spændingsværdi Temp FORSIGTIG Tryk ikke på Strømtilførselskontakt under målingen af jævnstrøm 1 Tryk kort på knappen MODE INDSTILLING for at skifte funktion til måling af jævnstrømsspænding 2 Slut testsonden og den ekstra jordforbindelse til testobjektets to polariteter 3 Aflæs spændingsværdien på skærmen 4 Aflæs maks og min værdien for den aktuelle testspænding 5 Hvis der er en termo...

Page 23: ...LING for at skifte funktion til måling af modstand 3 Slut testsonden og den ekstra jordforbindelse til modstandens to sider og aflæs værdien på skærmen 4 Kontinuitetstest Hvis modstanden er mindre end 30 ohm vil summeren summe og den negative polaritetsindikator tændes grøn 5 Aflæs batteriværdien 4 Test af strømtilførsel Denne funktion kan når som helst aktiveres når der er trykket på STRØMTILFØRS...

Page 24: ...måling af jævnstrøm 1 Tilslut testsonden til testbelastningens positiv og den ekstra jordforbindelse til testbelastningens negativ Tryk STRØMTILFØRSELSKONTAKT fremad 2 Aflæs strømværdien på skærmen 3 Aflæs testobjektets modstand 4 Aflæs batteriværdien 1 2 1 Tilslut testsonden til testbelastningens negativ og den ekstra jordforbindelse til kredsløbets jord Tryk STRØMFORSYNINGSKONTAKT tilbage 2 Aflæ...

Page 25: ...testsonden når kortslutningsbeskyttelse er aktiveret da kortslutning er forbundet med høj temperatur V NØJAGTIGHED Jævnstrømsspænding 0 70 V 2 2 cifre Signal frekvens og spænding Frekvens 0 300 KHz 1 1 cifre Modstand 0 200 K 5 3 cifre Strøm 0 5 A 3 10 cifre Temperatur 50 C 500 C 58 F 932 F 50 C 20 C 1 5 4 cifre 58 F 4 F 1 5 6 cifre 20 C 500 C 1 5 3 cifre 4 F 932 F 1 5 5 cifre Positiv Negativ Belas...

Page 26: ...R FREKVENSMÄTNING 0 300KHz FYRKANTSVÅG RÄCKVIDD FÖR MOTSTÅNDSMÄTNING 0 200KΩ ARBETSTEMPERATUR 0 50 C FÖRVARINGSTEMPERATUR 10 60 C ARBETSLUFTFUKTIGHET 85 UPPMÄTT TEMPERATURINTERVALL 50 500 C 58 932 F ERROR kommer visas när testaren inte har en ansluten temperaturprob II PRODUKTBESKRIVNING Temperatur mätning Temp Sensor Testprob 4 Termoelement 13 VALFRITT Testtempertartur 150 C 302 F 500 C 932 F ...

Page 27: ...g är 5A utbytbar säkring kan vara vilken som helst Testaren kommer att använda det minsta värdet för att skydda kretsen Till exempel om den fasta säkringen med automatisk återställning är 5A och den utbytbara säkringen är 10A kommer begränsningen att vara 5A Om fast säkring med automatisk återställning är 5A och utbytbar säkring är 1A kommer begränsningen att vara 1A 9 STRÖMKLÄMMOR 10 KONTAKT TILL...

Page 28: ...Minsta spänningsvärde Temp OBS Tryck inte på strömbrytare under mätning av likström 1 Tryck kort på MODE knappen för att byta funktion till mätning av likspänning 2 Anslut testproben och den extra jordningskontakten till de två polerna på testobjektet 3 Läs av spänningsvärdet på skärmen 4 Läs av det maximala och minsta värdet för nuvarande testspänning 5 Om det finns en termoelementsensor av K typ...

Page 29: ...nktion till motståndsmätning 3 Anslut testproben och den extra jordningskontakten till resistorns två sidor och läs av värdet på skärmen 4 Kontinuitetstest Om motståndet är mindre än 30 ohm kommer detta att markeras med en vibration och indikatorlampan för negativ polaritet kommer tändas grön färg 5 Läs av batterivärdet 4 Test av strömförsörjning Denna funktion kan aktiveras när som helst när STRÖ...

Page 30: ...strömsmätning 1 Anslut testproben till positiv på testladdningen och den extra jordningskontakten till negativ på testladdningen Tryck fram STRÖMBRYTAREN 2 Läs av strömvärdet skärmen 3 Läs av testobjektets motståndskraft 4 Läs av batterivärdet 1 2 1 Anslut den extra jordningskontakten till negativ eller jordning på testladdningen och proben till kretsens jordning Tryck bak STRÖMBRYTAREN 2 Läs av s...

Page 31: ...testproben när kortslutning är aktiverad då höga temperaturer vanligtvis genereras vid kortslutning V EXAKTHET Likspänning 0 70V 2 2 siffror Signalfrekvens och spänning Frekvens 0 300KHz 1 1 siffror Motstånd 0 200K 5 3 siffror Ström 0 5A 3 10 siffror Temperatur 50 C 500 C 58 F 932 F 50 C 20 C 1 5 4 siffror 58 F 4 F 1 5 6 siffror 20 C 500 C 1 5 3 siffror 4 F 932 F 1 5 5 siffror Positiv Negativ Ladd...

Page 32: ...NZA 0 300KHz ONDA QUADRA GAMMA DI MISURAZIONE DELLA RESISTENZA 0 200KΩ TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO 0 50 C TEMPERATURA DI STOCCAGGIO 10 60 C UMIDITÀ DI FUNZIONAMENTO 85 GAMMA DI TEMPERATURA MISURATA 50 500 C 58 932 F quando il tester non è collegato alla sonda di temperatura viene visualizzato ERRORE II DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Misurazione della tem peratura Temp Sensore Sonda di prova 4 Termocopp...

Page 33: ...a ripristino automatico fisso è 5A e il fusibile di ricambio può essere di qualsiasi tipo Il tester utilizza il valore più basso per proteggere il circuito Se ad esempio il fusibile a ripristino automatico fisso è 5A e il fusibile di ricambio è 10A il limite sarà 5A Se il fusibile a ripristino automatico fisso è 5A e il fusibile di ricambio è 1A il limite sarà 1A 9 PINZE DI ALIMENTAZIONE 10 PRESA ...

Page 34: ...Valore di tensione min Temp ATTENZIONE Non premere l Interruttore di alimentazione durante la misurazione DC 1 Premere brevemente il tasto MODALITÀ per passare alla misurazione della tensione DC 2 Collegare la sonda di prova e il connettore di terra ausiliario alle due polarità dell elemento di prova 3 Leggere il valore di tensione sullo schermo 4 Leggere il valore max e min della tensione di prov...

Page 35: ...a misurazione della resistenza 3 Collegare la sonda di prova e il connettore di terra ausiliario ai due lati del resistore e leggere il valore sullo schermo 4 Prova di continuità Se la resistenza è inferiore a 30 ohm il buzzer emette un segnale acustico e si illumina la spia di polarità negativa di colore verde 5 Leggere il valore della batteria 4 Prova dell alimentazione Questa funzione può esser...

Page 36: ...di prova al polo positivo e il connettore di terra ausiliario al polo negativo del carico di prova Premere il tasto INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE in avanti 2 Leggere il valore di corrente sullo schermo 3 Leggere la resistenza dell elemento di prova 4 Leggere il valore della batteria 1 2 1 Collegare la sonda di prova al polo negativo del carico di prova e il connettore di terra ausiliario alla terr...

Page 37: ...ova quando è attivata la protezione dal cortocircuito perché generalmente un cortocircuito determina temperature elevate V PRECISIONE Tensione DC 0 70V 2 2 cifre Frequenza e tensione del segnale Frequenza 0 300KHz 1 1 cifre Resistenza 0 200K 5 3 cifre Corrente 0 5A 3 10 cifre Temperatura 50 C 500 C 58 F 932 F 50 C 20 C 1 5 4 cifre 58 F 4 F 1 5 6 cifre 20 C 500 C 1 5 3 cifre 4 F 932 F 1 5 5 cifre P...

Page 38: ...łego 12 24 V ZAKRES POMIARU NAPIĘCIA PRĄDU STAŁEGO od 0 do 70 V ZAKRES POMIARU NATĘŻENIA PRĄDU STAŁEGO od 0 do 5 A ZAKRES POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI od 0 do 300 kHz fala prostokątna ZAKRES POMIARU REZYSTANCJI od 0 do 200 kΩ TEMPERATURA PRACY od 0 do 50 C TEMPERATURA PRZECHOWYWANIA od 10 do 60 C WILGOTNOŚĆ ROBOCZA 85 ZAKRES WSKAZANIA TEMPERATURY od 50 do 500 C od 58 do 932 F Kiedy do miernika nie jest ...

Page 39: ...ący się samoczynnie o obciążalności 5 A Zastąpić go można dowolnym bezpiecznikiem Miernik stosuje przy tym niższą z wartości co ma na celu zabezpieczenie obwodu Przykładowo wobec faktu że obciążalność założonego bezpiecznika resetującego się samoczynnie wynosi 5 A gdyby zastąpiono go bezpiecznikiem o obciążalności 10 A to prąd byłby ograniczany do 5 A podobnie gdyby zastąpiono go bezpiecznikiem o ...

Page 40: ...napięcia Temperatura UWAGA Nie manipulować wyłącznikiem zasilania podawanego w trakcie pomiaru prądu stałego 1 Wciskając na krótko przycisk MODE przełączyć tryb na pomiar napięcia prądu stałego 2 Podłączyć czujnik pomiarowy oraz złącze uziomowe pomocnicze do obydwu biegunów badanego obiektu 3 Odczytać z ekranu wskazanie napięcia 4 Odczytać wielkości najwyższego i najniższego napięcia z trwającego ...

Page 41: ...ancji 3 Podłączyć czujnik pomiarowy i złącze uziomowe pomocnicze do obydwu stron rezystora po czym odczytać wskazanie z ekranu 4 Test ciągłości Kiedy rezystancja wynosi poniżej 30 omów odzywa się brzęczyk i zapala się kontrolka wskazania biegunowości ujemnej kolor zielony 5 Odczytać wartość dla akumulatora 4 Test zasilania podawanego Tę funkcję można uaktywnić w każdej chwili kiedy wciska się wyłą...

Page 42: ...miarowy do strony dodatniej ładunku probierczego oraz złącze uziomowe pomocnicze do strony ujemnej ładunku probierczego Wcisnąć wyłącznik zasilania podawanego do przodu 2 Odczytać z ekranu wskazanie natężenia 3 Odczytać wskazanie rezystancji badanego obiektu 4 Odczytać wartość dla akumulatora 1 2 1 Podłączyć czujnik pomiarowy do strony ujemnej ładunku probierczego oraz złącze uziomowe pomocnicze d...

Page 43: ... nie wolno dotykać czujnika pomiarowego ponieważ zwarcie na ogół wiąże się ze znacznym wzrostem temperatury V DOKŁADNOŚĆ Napięcie prądu stałego od 0 do 70 V 2 2 cyfry Częstotliwość częstotliwość od 0 do 300 kHz 1 1 cyfry Rezystancja od 0 do 200 K 5 3 cyfry Natężenie od 0 do 5 A 3 10 cyfr Temperatura od 50 do 500 C od 58 do 932 F od 50 do 20 C 1 5 4 cyfry od 58 do 4 F 1 5 6 cyfr od 20 do 500 C 1 5 ...

Page 44: ...ING 0 70V MEETBEREIK GELIJKSTROOM 0 5A MEETBEREIK FREQUENTIE 0 300KHz VIERKANTE GOLF MEETBEREIK WEERSTAND 0 200KΩ WERKTEMPERATUUR 0 50 C OPSLAGTEMPERATUUR 10 60 C WERKVOCHTIGHEID 85 GEMETEN TEMPERATUURBEREIK 50 500 C 58 932 F II PRODUCTBESCHRIJVING Temperatuur meting Temp Sensor Testsonde 4 Thermokoppel 13 OPTIONEEL Testtemp 150 C 302 F 500 C 932 F ...

Page 45: ...te zelfterugzettende zekering is 5A vervangbare zekering kan elke zekering zijn De tester zal de kleinste waarde gebruiken om het circuit te beschermen Als bijvoorbeeld de vaste zelfterugzettende zekering 5A is en de vervangbare zekering 10A is is de stroombeperking 5A Als de vaste zelfterugzettende zekering 5A is en de vervangbare zekering 1A is is de stroombeperking 1A 9 POWERCLIPS 10 SIGARETTEN...

Page 46: ...ingswaarde E Min spanningswaarde Temp WAARSCHUWING Druk niet op Voedingsschakelaar tijdens de gelijkstroommeting 1 Druk kort op knop MODE om te schakelen naar meting gelijkstroomspanning 2 Het aansluiten van de testsonde en de extra aardingsconnector op de twee polariteiten van het testobject 3 Lees de spanningswaarde van het scherm 4 Lees de max en min waarde van de huidige testspanning 5 Als er ...

Page 47: ...ting 3 Aansluiten van de testsonde en de extra aardingsconnector aan de twee kanten van de weerstand en de waarde van het scherm lezen 4 Continuïteittest Als de weerstand minder dan 30 ohm is zal de zoemer klinken en de negatieve polariteitsindicator oplichten groene kleur 5 Lees de batterijwaarde 4 Testen voeding Deze functie kan op elk moment worden geactiveerd wanneer de VOEDINGSSCHAKE LAAR is ...

Page 48: ...negatieve pool van de testlading en de extra aardingsconnector aansluiten op de negatieve pool van de testlading Druk de VOEDINGSSCHAKELAAR naar voren 2 Lees de stroomwaarde van het scherm 3 Lees de weerstand van testobject 4 Lees de batterijwaarde 1 2 1 Het aansluiten van de testsonde op de negatieve pool van de testlading en de extra aardingsconnector aansluiten op de aarding van het circuit Dru...

Page 49: ...sluitbeveiliging is geactiveerd omdat kortsluiting meestal gepaard gaat met een hoge temperatuur V NAUWKEURIGHEID Gelijkstroomspanning 0 70V 2 2 cijfers Lees de gemiddelde spannings waarde af van het scherm Frequentie 0 300KHz 1 1 cijfers Weerstand 0 200K 5 3 cijfers Stroom 0 5A 3 10 cijfers Temperatuur 50 C 500 C 58 F 932 F 50 C 20 C 1 5 4 cijfers 58 F 4 F 1 5 6 cijfers 20 C 500 C 1 5 3 cijfers 4...

Page 50: ...NCIA 0 300KHz ONDA CUADRADA RANGO DE MEDICIÓN DE RESISTENCIA 0 200KΩ TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 0 50 C TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO 10 60 C HUMEDAD DE FUNCIONAMIENTO 85 RANGO DE TEMPERATURA MEDIDA 50 500 C 58 932 F se mostrará ERROR cuando el probador no esté conectado a la sonda de temperatura II DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Medición de la temperatura Sensor de temp Sonda de prueba 4 Termopar 13 ...

Page 51: ...omática es de 5A el fusible reemplazable puede ser de cualquier valor El probador utilizará el valor más pequeño para proteger el circuito Por ejemplo si el fusible fijo de recuperación automática es de 5A y el fusible reemplazable es de 10A la limitación de la corriente será de 5A Si el fusible fijo de recuperación automática es de 5A y el fusible reemplazable es de 1A la limitación de la corrien...

Page 52: ...de tensión mínimo Temp PRECAUCIÓN No pulse Power Providing Switch durante la medición de la tensión de CC 1 Pulse brevemente el botón MODE para cambiar la función a Medición de la tensión de CC 2 Conecte la sonda de prueba y el conector auxiliar de tierra a las dos polaridades del objeto de prueba 3 Lea el valor de la tensión en la pantalla 4 Lea los valores máximo y mínimo de la tensión de prueba...

Page 53: ...encia 3 Conecte la sonda de prueba y el conector auxiliar de tierra a los dos lados del resistor y lea el valor en la pantalla 4 Prueba de continuidad Si la resistencia es inferior a 30 ohmios el indicador acústico emitirá un sonido y el indicador de la polaridad negativa se encenderá de color verde 5 Lea el valor de la batería 4 Prueba del suministro eléctrico Esta función se puede activar en cua...

Page 54: ...rueba al polo positivo de la carga de prueba y el conector auxiliar de tierra al polo negativo de la carga de prueba Pulse POWER PROVIDING SWITCH hacia adelante 2 Lea el valor de la corriente en la pantalla 3 Lea la resistencia del objeto de la prueba 4 Lea el valor de la batería 1 2 1 Conecte la sonda de prueba al polo negativo de la carga de prueba y el conector auxiliar de tierra a la toma de t...

Page 55: ...n contra cortocircuitos esté activada porque los cortocircuitos suelen ir acompañados generalmente por una temperatura alta V PRECISIÓN Tensión de CC 0 70V 2 2 dígitos Señal de Frecuencia y Voltaje Frecuencia 0 300KHz 1 1 dígitos Resistencia 0 200K 5 3 dígitos Corriente 0 5A 3 10 dígitos Temperatura 50 C 500 C 58 F 932 F 58 F 932 F 1 5 4 dígitos 58 F 4 F 1 5 6 dígitos 20 C 500 C 1 5 3 dígitos 4 F ...

Page 56: ...Vedpak 223_Version 1_09 2019 211165 www hc cargo com ...

Reviews: