background image

DPM III xi 

 

 

Español 

51 

 

Cambio del cabezal de impresión 

 

¡PRECAUCIÓN! 

¡El cabezal de impresión debe estar protegido frente a posibles daños por cargas electroestáticas! 

 

Colocar el módulo sobre una superficie conductora con toma de tierra. 

 

El operario debe conectarse a una toma de tierra de una manera adecuada (p.ej. mediante una conexión de 
muñequera). 

 

No deben tocarse con las manos los contactos de conexiones a enchufes. 

 

El cristal de protección del cabezal de impresión no se debe arañar ni rasguñar. 

 

 

 

Desmontaje del cabezal de impresión

 

 

Saque el cinta di transferencia. 

 

Desplace el cabezal de impresión a la adecuada posición de servicio técnico. 

 

Retire el cable del cabezal de impresión (1). 

 

Retire los tornillos (2) y el cabezal de impresión (3). 

 

Montaje del cabezal de impresión

 

 

No tocar los contactos del cabezal de impresión. 

 

Posicione el cabezal de impresión en el soporte. 

 

Coloque el tornillo (2) y apretar. 

 

Coloque de nuevo el cable del cabezal de impresión (1). 

 

Coloque de nuevo el cinta de transferencia. 

 

Controle la posición del cabezal de impresión mediante la generación de un test de impresión. 

 

Introduzca el valor de resistencia del nuevo cabezal de impresión en el menú funciones, punto 'Asistencia técnica' y el 
submenú 'Resistencia-dot'. Encontrará el valor en la placa identificativa del cabezal de impresión. 

 

Summary of Contents for DPM III xi Series

Page 1: ...DPM III XI DPM III XI IP Quick Reference Guide Central Europe ...

Page 2: ...44 78026 Villingen Schwenningen Neckarstraße 78 86 u 94 78056 Villingen Schwenningen Phone Fax 49 7720 9712 0 49 7720 9712 9901 E Mail Internet info carl valentin de www carl valentin de Copyright by Carl Valentin GmbH 7967081A 0817 ...

Page 3: ...DE DEUTSCH 5 ES ESPAÑOL 29 FR FRANÇAIS 53 GB ENGLISH 77 IT ITALIANO 101 PT PORTUGUESE 125 TR TÜRKÇE 149 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch ...

Page 6: ...tuelle Version ist unter www carl valentin de zu finden Warenzeichen Alle genannten Marken oder Warenzeichen sind eingetragene Marken oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und ggf nicht gesondert gekennzeichnet Aus dem Fehlen der Kennzeichnung kann nicht geschlossen werden dass es sich nicht um eine eingetragene Marke oder ein eingetragenes Warenzeichen handelt Direktdruckwerk...

Page 7: ...bandmaterial einlegen 14 Print Settings Druck Initialisierung 15 Machine Parameters Maschinen Parameter 15 Layout Settings Layout 16 Ribbon Save Optimierung 16 Device Settings Geräteparameter 17 I O Parameters I O Parameter 18 Option Network Option Netzwerk 18 Interface Schnittstellen 19 Emulation Emulation 19 Date Time Datum Uhrzeit 20 Service Functions Service Funktionen 21 Main Menu Grundmenü 2...

Page 8: ...chspannungsleitungen betreiben Das Gerät nur in Umgebungen einsetzen die vor Schleifstäuben Metallspänen und ähnlichen Fremdkörpern geschützt sind Wartungs und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden Bedienpersonal muss durch den Betreiber anhand der Betriebsanleitung unterwiesen werden Je nach Einsatz ist darauf zu achten dass Kleidung Haare Schmuckstüc...

Page 9: ...zen 7 23 kg Direktdruckwerk nicht an der Haube anheben Direktdruckwerk beim Transport vor unkontrollierten Bewegungen sichern Umweltgerechte Entsorgung Hersteller von B2B Geräten sind seit 23 03 2006 verpflichtet Altgeräte die nach dem 13 08 2005 hergestellt wurden zurückzunehmen und zu verwerten Diese Altgeräte dürfen grundsätzlich nicht an kommunalen Sammelstellen abgegeben werden Sie dürfen nur...

Page 10: ...tz und Austauschteile verwendet werden Bezüglich Ersatz Verschleißteilen bitte an den Hersteller wenden Bedingungen an den Aufstellungsort Die Aufstellfläche sollte eben erschütterungs schwingungs und luftzugsfrei sein Die Geräte sind so anzuordnen dass eine optimale Bedienung und eine gute Zugänglichkeit zur Wartung möglich sind Installation der bauseitigen Netzversorgung Die Installation der Net...

Page 11: ...rische Ausrüstung von Maschinen Teil 1 Verbindungsleitungen zu externen Geräten Alle Verbindungen müssen in abgeschirmten Leitungen geführt werden Das Schirmgeflecht muss auf beiden Seiten großflächig mit dem Steckergehäuse verbunden werden Es darf keine parallele Leitungsführung zu Stromleitungen erfolgen Bei unvermeidlicher Parallelführung ist ein Mindestabstand von 0 5 m einzuhalten Temperaturb...

Page 12: ...hnungen und Auswertungen Die Geräte dürfen nur von geschulten Mitarbeitern bedient werden Kontrollieren Sie den sachgemäßen Umgang mit unseren Produkten und wiederholen Sie Schulungen Wir übernehmen keine Garantie dafür dass alle in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften bei allen Modellen vorhanden sind Bedingt durch unser Streben nach ständiger Weiterentwicklung und Verbesserung besteht di...

Page 13: ...nierte Einschaltströme Vor dem Netzanschluss den Netzschalter auf Stellung O bringen Netzkabel in Netzanschlussbuchse stecken Stecker des Netzkabels in geerdete Steckdose stecken HINWEIS Durch unzureichende oder fehlende Erdung können Störungen im Betrieb auftreten Darauf achten dass alle an das Direktdruckwerk angeschlossenen Computer sowie die Verbindungskabel geerdet sind Direktdruckwerk mit Co...

Page 14: ...mit Druckkopf und Walzenreiniger 97 20 002 zu reinigen Die Handhabungsvorschriften zur Verwendung von Isopropanol IPA sind zu beachten Bei Kontakt mit der Haut oder den Augen mit fließendem Wasser gründlich auswaschen Bei anhaltender Reizung Arzt aufsuchen Für gute Belüftung sorgen Neue Transferbandrolle bis zum Anschlag auf die Abwickelvorrichtung aufstecken Darauf achten dass die Farbschicht des...

Page 15: ...Auswahl der Betriebsart Taste Back speed Rückfahrgeschwindigkeit Angabe der Rückfahrgeschwindigkeit der Druckmechanik nach Druckende in mm s Wertebereich 50 500 mm s Taste Print offset Druck Offset Abstand des Layouts zum Maschinennullpunkt Wertebereich 1 999 mm Taste Layouts cycle Layouts Zyklus Angabe der Druckvorgänge pro Drucklänge Wertebereich 1 25 Layouts pro Zyklus Taste Transfer ribbon spe...

Page 16: ...uswahl des verwendeten Materials Taste Flip layout Layout spiegeln Die Spiegelachse befindet sich auf der Mitte des Layouts Wenn die Layoutbreite nicht an das Druckmodul übertragen wurde wird die Default Layoutbreite d h die Breite des Druckkopfs verwendet Aus diesem Grund sollten Sie darauf achten dass das Layout so breit wie der Druckkopf ist Andernfalls könnte es zu Problemen bei der Positionie...

Page 17: ...n jeder Taste ist ein akustisches Signal hörbar Wertebereich 1 7 Off Aus Es ist kein Signal hörbar Display Display Einstellung des Kontrasts auf dem Display Wertebereich 0 7 Taste Language Sprache Auswahl der Sprache in welcher die Texte im Display angezeigt werden sollen Folgende Möglichkeit stehen zur Verfügung Deutsch Englisch Französisch Spanisch Portugiesisch Niederländisch Italienisch Dänisc...

Page 18: ...den um die der Druckstart verzögert wird Wertebereich 0 00 9 99 Taste I O protocol I O Protokoll Auswahl der Schnittstelle über die Änderungen der Eingangs und Ausgangssignale I O gesendet werden Taste Save start signal Startsignal speichern On Ein Das Startsignal für das nächste Layout kann bereits während dem Drucken des aktuellen Layouts angelegt werden Das Signal wird vom Gerät registriert Das...

Page 19: ...werden so lange Daten empfangen bis der Druckbuffer gefüllt ist Extended Erweitert Während eines laufenden Druckauftrags werden weiterhin Daten empfangen und verarbeitet Off Aus Nach Starten eines Druckauftrags werden keine weiteren Daten empfangen Taste Parallel port Parallel Port SPP Standard Parallel Port ECP Extended Capabilities Port Ermöglicht eine schnelle Datenübertragung ist jedoch nur be...

Page 20: ...Datum Sommerzeit Beginn Eingabe des Datums wann die Sommerzeit beginnen soll Diese Eingabe bezieht sich auf das zuvor ausgewählte Format Im obigen Beispiel wird die Sommerzeit automatisch am letzten Sonntag im März 03 umgestellt Taste Start of summertime Time Uhrzeit Sommerzeit Beginn Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Uhrzeit eingeben an der die Sommerzeit beginnen soll Taste End of summert...

Page 21: ...ellt ist je langsamer wird der Vorschubmotor beschleunigt Je kleiner der Wert eingestellt ist je schneller wird der Vorschubmotor gebremst Wird häufig bei hohen Druckgeschwindigkeiten benötigt da dadurch das Reißen des Transferbandes verhindert werden kann Taste Print examples Druck Beispiele Durch Auslösen dieses Menüpunktes erhalten Sie einen Ausdruck mit sämtlichen Einstellungen Settings Status...

Page 22: ...de I O Ausgang gesetzt Error Fehler Das Drucksystem bleibt bei Erreichen des Vorwarndurchmessers mit zu wenig Transferband stehen Main Menu Grundmenü Nach Einschalten des Direktdruckwerks ist folgende Anzeige auf dem Display zu sehen Erste Zeile Grundmenü Zweite Zeile aktuelles Datum und Uhrzeit Taste Zweite Zeile Versionsnummer der Firmware Taste Zweite Zeile Build Version der Software Taste Zwei...

Page 23: ...ge Taste Verzeichnis Layout auswählen das gespeichert werden soll und die Auswahl mit bestätigen Taste drücken um die Abfrage zu bestätigen und das Layout wird gespeichert Save configuration Konfiguration speichern Tastenfolge Standardmäßig wird der Dateiname config cfg vorgeschlagen Dieser kann durch den Anwender geändert werden In dieser Datei werden die Parameter des Druckmoduls gespeichert die...

Page 24: ...mat CF card CF Karte formatieren Tastenfolge Taste Taste drücken um das zu formatierende Laufwerk auszuwählen Taste drücken um die Auswahl zu bestätigen Beim Formatieren wird automatisch das Verzeichnis STANDARD angelegt Free memory space Freier Speicherplatz Tastenfolge Der noch zur Verfügung stehende freie Speicherplatz auf der Compact Flash Card wird angezeigt ...

Page 25: ...5 mm außen innen 25 4 mm 1 450 m Ø 85 mm 110 mm außen innen 25 4 mm 1 450 m Ø 85 mm 130 mm außen innen Druckspeicher Speicherkarte max 16 MB Compact Flash Card 1 GB 2 GB Abmessungen in mm Breite x Höhe x Tiefe Druckmechanik Drucklänge 230 x 170 x 260 Drucklänge 230 x 170 x 315 Drucklänge 230 x 170 x 335 Ansteuerelektronik 287 x 127 x 350 Verbindungskabelsatz zur Mechanik 2 5 m Gewicht Druckmechani...

Page 26: ...huhe empfehlenswert Während des Drucks kommt es zu Verunreinigungen am Druckkopf z B durch Farbpartikel des Transferbandes Deshalb ist es sinnvoll und notwendig den Druckkopf in gewissen Zeitabständen abhängig von Betriebsstunden und Umgebungseinflüssen wie Staub usw zu reinigen VORSICHT Beschädigung des Druckkopfs Keine scharfen spitzen oder harten Gegenstände zur Reinigung des Druckkopfs verwend...

Page 27: ...andmaterial entfernen Druckkopfeinheit in geeignete Serviceposition schieben Druckkopfkabel 1 abziehen Schrauben 2 entfernen und Druckkopf 3 entnehmen Druckkopf einbauen Berühren Sie nicht die Kontakte des Druckkopfes Druckkopf im Druckkopfhalter positionieren Mit dem Sechskantschlüssel Schraube 2 einschrauben und festziehen Druckkopfkabel 1 wieder aufstecken Transferbandmaterial wieder einlegen P...

Page 28: ... verkleinern Lösen Winkel vergrößern Innensechskantschrauben A wieder anziehen Druckauftrag über ca 3 Layouts starten und korrekten faltenlosen Bandlauf kontrollieren HINWEIS Die angebrachten Schlitze dienen zur Positionskontrolle Auf eine möglichst parallele Einstellung ist zu achten Nullpunktverstellung Mit dem Schieber kann der Gerätenullpunkt verschoben werden Befindet sich der Schieber am End...

Page 29: ...Instrucciones abreviadas y recomendaciones de seguridad Español ...

Page 30: ...ede haber diferencias entre la documentación y el aparato La edición actual puede encontrarse bajo www carl valentin de Marcas comerciales Trademarks Todas las marcas o sellos comerciales nombrados son marcas o sellos registrados del correspondiente propietario y en algunos casos no tendrán un marcado especial De la falta de marcado no se puede deducir que no se trate de una marca o sello registra...

Page 31: ...38 Print Settings Inicialización de impresión 39 Machine Parameters Parámetros de máquina 39 Layout Settings Diseño 40 Ribbon Save Ahorro cinta 40 Device Settings Parámetros del aparato 41 I O Parameters Parámetros I O 42 Option Network Opción Red 42 Interface Puertos 43 Emulation Emulación 43 Date Time Fecha Hora 44 Function Service Funciones de asistencia técnica 45 Main Menu Menú principal 46 C...

Page 32: ...virutas metálicas y cuerpos extraños similares Los trabajos de mantenimiento y conservación de sólo pueden ser ejecutados por personal especializado instruido El personal de operaciones debe ser instruido por el gestionador de acuerdo al manual de instrucciones Según el empleo se debe observar que la indumentaria cabellos joyas o similares de las personas no entren en contacto con piezas en rotaci...

Page 33: ...r los residuos de aparatos fabricados después del 13 08 2005 Está terminantemente prohibido deponer dichos residuos en puntos de recolección comunales Únicamente el fabricante está autorizado para reciclarlos y eliminarlos en forma organizada Por ello en el futuro los productos Valentin que lleven la identificación correspondiente podrán ser retornados a Carl Valentín GmbH Los residuos de aparatos...

Page 34: ...bricante Condiciones del lugar de emplazamiento El lugar de instalación debe ser liso y sin vibraciones Deben evitarse las corrientes de aire Los aparatos se dispondrán de tal manera que se asegure su óptimo mantenimiento y accesibilidad Instalación de la fuente de alimentación La instalación de la fuente de alimentación para conectar nuestras módulos debe efectuarse de conformidad con la regulaci...

Page 35: ...exión a líneas de maquinaria exterior Todas las líneas de conexión deben efectuarse por medio de cables apantallados La malla de la pantalla debe estar en una superficie amplia en conexión con la superficie de la caja del enchufe por ambas caras No debe instalarse ninguna conexión paralela a la conexión eléctrica Si no se puede evitar una conexión paralela debe observarse una separación mínima de ...

Page 36: ...erpretaciones y rotulación equivocados Los aparatos deben ser utilizados únicamente por personal debidamente adiestrado al efecto Vigile el uso adecuado de nuestros productos y realice a menudo cursillos de formación No garantizamos que todos los modelos dispongan de todas las características descritas en este manual Dado nuestro esfuerzo por un desarrollo y mejora continuados de nuestros producto...

Page 37: ...ctar a la toma colocar el enchufe en la posición O Enchufe el cable de red al casquillo conexión a la red Enchufe el cable de red a la toma de corriente puesta a tierra AVISO Si la puesta a tierra no es suficiente o no existe pueden surgir averías durante el funcionamiento Asegurarse de que todos los ordenadores conectados a el módulo de impresión directa así como el cable de unión estén puestos a...

Page 38: ...e cabezal y de rodillos 97 20 002 Deben seguirse las instrucciones de manipulación para la utilización de alcohol isopropílico IPA En caso de contacto con la piel o los ojos enjuagar bien con agua corriente Si persiste la irritación acuda a un médico Asegúrese de que el lugar esté bien ventilado Inserte un nuevo rollo de cinta impresora hasta el tope sobre el dispositivo de desenrollado Asegúrese ...

Page 39: ...ámetros de máquina Tastenfolge Tecla Operating mode Modo de funcionamiento Selección del modo de funcionamiento Tecla Back speed Back Speed Indica en mm s la velocidad de retroceso de la mecánica del módulo tras finalizar la impresión Rango de valores 50 500 mm s Tecla Print offset Offset de impresión Indica la distancia del diseño al posición en la señal de inicio Rango de valores 1 999 mm Tecla ...

Page 40: ...la otra en el material a imprimir Tecla Material selection Selección de material Selección de los deseños o del material de las cintas de transferencia respectivamente Tecla Flip layout Diseño espejo El eje de reflexión se encuentra en el centro del diseño Si la anchura del diseño no ha sido transmitida al módulo de impresión se utiliza el diseño predefinido es decir la anchura del cabezal de impr...

Page 41: ...nta los parámetros introducidos directamente en el módulo Tecla Buzzer Zumbador Al pulsar cualquier tecla se produce una señal acústica Rango de valores 1 7 Desconectado Sin señal acústica Display Pantalla Regula el contraste en la pantalla Valores posibles 0 7 Tecla Lanaguage Idioma Selección del idioma en el que se mostrará el texto de la pantalla Por el momento tiene la posibilidad de seleccion...

Page 42: ...o de la impresión Valores posibles 0 00 9 99 Tecla I O protocol Protocolo I O Selección de la interfaz a través de las modificaciones de las señales de entrada y señales de salida I O enviadas Tecla Save signal Memorizar señal On La señal de comienzo para el siguiente diseño puede haberse mandado durante la impresión del diseño en curso La señal queda registrada en el módulo El módulo empieza a im...

Page 43: ...te se llene Extended Extendida Durante la ejecución de una trabajo de impresión los datos se siguen recibiendo y transformando Off Tras el inicio de un trabajo de impresión el módulo no recibirá más datos Tecla Parallel port Porta parallela SPP Standard Parallel Port ECP Extended Capabilities Port È possibile trasmettere dati velocemente Può essere imposto solo su PC nuovi È necessario verificare ...

Page 44: ...del horario de verano Esta inserción se refiere al formato anteriormente seleccionado En el ejemplo más arriba se cambiará al horario de verano automáticamente el último domingo de marzo 03 Tecla Start of summertime time Hora inicio del horario de verano Con ayuda de esta función puede usted insertar la hora en la que debe comenzar el horario de verano Tecla Endo of summertime format Formato de fi...

Page 45: ...eño esté regulado el valor más rápido se frenará el motor de avance Con frecuencia será precisa esta función al usarse una velocidad del módulo muy alta ya que con ella se puede impedir el desgarro de la cinta de transferencia Tecla Print examples Ejemplos de impresión Se imprimen todos los ajustes de la impresora Settings Informe de estatus Imprime todos los parámetros del módulo como p ej veloci...

Page 46: ...Puerto E S Error Error La impresora se detiene cuando se alcance el diámetro establecido y se muestra el siguiente mensaje poco ribbon Main Menu Menú principal Tras conectar el módulo aparece el siguiente aviso en la pantalla Primera línea Menú principal Segunda línea Fecha y hora actuales Tecla Segunda línea Versión del programa Firmware Tecla Segunda línea Versión de creación del Software Tecla ...

Page 47: ...morizar un diseño Secuencia de teclas Tecla Seleccione el directorio y el diseño que desea memorizar y confirme su elección con la tecla Confirme la pregunta con la tecla y el diseño quedará memorizada Save configuration Memorizar configuración Secuencia de teclas De manera estándar se propone el nombre de archivo config cfg Éste puede ser modificado por el usuario En este archivo se guardan los p...

Page 48: ...t CF card Formatear tarjeta CF Secuencia de teclas Taste Seleccione con la tecla la unidad a formatear desde la tarjeta Compact Flash y confirme su selección con Al formatear se crea automáticamente el directorio STANDARD Free memory space Mostrar memoria libre Secuencia de teclas Se mostrará la memoria libre todavía disponible en la tarjeta Compact Flash ...

Page 49: ...50 m Ø 85 mm 110 mm exterior interior 25 4 mm 1 450 m Ø 85 mm 130 mm exterior interior Memoria del modulo Tarjeta memoria máx 16 MB Compact Flash Card 1 GB 2 GB Medidas in mm ancho x alto x fondo Mecánica de impresión largo impr 230 x 170 x 260 largo impr 230 x 170 x 315 largo impr 230 x 170 x 335 Unidad de control 287 x 127 x 350 Conjunto de cable conexión a mecánico 2 5 m Peso Mecánica de impres...

Page 50: ... el cabezal de impresión p ej con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a intervalos regulares de tiempo dependiendo de las horas de funcionamiento del aparato y de la influencia del entorno como por ejemplo polvo u otros PRECAUCIÓN Daño del cabezal de impresión No utilizar objetos afilados puntiagudos o ...

Page 51: ... transferencia Desplace el cabezal de impresión a la adecuada posición de servicio técnico Retire el cable del cabezal de impresión 1 Retire los tornillos 2 y el cabezal de impresión 3 Montaje del cabezal de impresión No tocar los contactos del cabezal de impresión Posicione el cabezal de impresión en el soporte Coloque el tornillo 2 y apretar Coloque de nuevo el cable del cabezal de impresión 1 C...

Page 52: ...el ángulo Apriete los tornillos de allen internos 2 Inicie un trabajo de impresión de aprox 2 o 3 diseños y controle si la cinta de transferencia discurre de forma correcta y sin arrugas AVISO Las ranuras sirven para verificar la posición Procurar que el ajuste sea lo más paralelo posible Reglaje del punto cero Con la ayuda de una ranura tiene la posibilidad de desplazar el punto cero de impresión...

Page 53: ...Guide de référence rapide et de sécurité des produits Français ...

Page 54: ...e internet www carl valentin de pour obtenir la dernière version Marques Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire respectif même s ils ne sont pas expressément indiqués comme tels En l absence de cette mention ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non dépo...

Page 55: ...m transfert 62 Print Settings Initialisation de bloc d impression 63 Machine Parameters Paramètres de machine 63 Layout Settings Layout 64 Ribbon Save Optimisation 64 Device Settings Paramètres d appareil 65 I O Parameters I O Paramètres 66 Option Network Option Réseau 66 Interface Interface 67 Emulation Emulation 67 Date Time Date Heure 68 Service Fonctions Fonctions service 69 Main Menu Menu pri...

Page 56: ...r le bloc d impression directe que dans les environnements protégé contre des poussières d aiguisage limaille de fer et des corps étrangers similaires Les mesures d entretien et de maintenance ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé Le personnel utilisant le système d impression doit être instruit par l exploitant conformément au mode d emploi Selon l utilisage veiller à ce que ...

Page 57: ... recycler des appareils anciens qui ont été fabriqués après le 13 août 2005 Ces appareils anciens ne peuvent pas principalement être transmis à des points de ramassage communaux Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les déchets que par le fabricant En conséquence des produits Valentin conformément marqués peuvent être retournés à l avenir à Carl Valentin GmbH Les appareils anciens sont...

Page 58: ...rigine Pour les pièces détachées d usure veuillez vous adresser au fabricant Conditions pour le lieu d installation Le lieu d installation doit être plat exempt de vibrations et de courants d air Installer les blocs d impression directe de manière à pouvoir effectuer l entretien sans trop de difficultés Installation de l alimentation L installation de l alimentation de nos blocs d impression direc...

Page 59: ...006 Sécurité des machines Équipement électrique de machines Partie 1 Connexions aux machines externes Toutes les connexions devront comporter des filtres antiparasites La tresse de blindage doit être fixée sur une grande surface des deux côtés du boîtier de connexion Il est interdit de guider les câbles parallèles aux lignes de courant Dans le cas où une connexion parallèle ne peut pas être évitée...

Page 60: ...r une fonction test et une impression test De cette façon des résultats mauvais sont évités Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l opération de nos blocs d impression directe Contrôler le traitement correct de nos produits et répétez les cours d instruction Nous ne prenons pas de garantie que les caractères décrits dans ce manuel existent dans tous les modèles Due à nos efforts de dé...

Page 61: ... appareil par des électricités de démarrage non définies Avant le raccordement au réseau placer l interrupteur sur la position O Mettre le câble dans la prise de connexion réseau Enfiler la fiche du câble réseau dans la prise reliée à la terre REMARQUE En cas de mise à la terre insuffisante ou défaillante des perturbations de fonctionnement peuvent survenir Veiller à ce que tous les ordinateurs co...

Page 62: ...uveau rouleau film transfert nous recommandons de nettoyer la tête d impression avec le détergent pour la tête et le rouleau 97 20 002 Veuillez observer les recommandations de manipulation pour l utilisation d isopropanol IPA En cas de contact avec les yeux ou la peau rincer abondamment à l eau courante En cas d irritation persistante consulter un médecin Assurer une ventilation suffisante Placer ...

Page 63: ... le layout en position horizontale Valeurs possibles 90 0 à 90 0 Machine Parameters Paramètres de machine Touches Touche Operating mode Mode Sélection de mode d utilisation Touche Back speed Vitesse de retour Vitesse de retour de mécanique après la fin d impression en mm s Valeurs possibles 50 500 mm s Touche Print offset Offset impression Distance de layout au point zéro de machine Valeurs possib...

Page 64: ...tériel Sélection du matériel utilisé Touche Flip layout Retourner layout Le layout s imprime en mode mirroir Si la largeur de layout n a pas été transférée au bloc d impression directe la largeur de défaut est utilisée c est à dire la largeur de la tête d impression Pour cette raison faire attention à ce que le layout soit aussi large que la tête d impression Autrement cela pourrait causer des pro...

Page 65: ...oc d impression directe sont pris en considération Touche Buzzer Buzzer On Appuyer sur une touche pour entendre un signal acoustique Valeurs possibles 1 7 Off On ne peut entendre le signal acoustique Display Display Paramètres du contraste de l écran Valeurs possibles 0 7 Touche Language Langue Sélection de la langue dans laquelle les textes à l écran sont indiqués Actuellement les langues suivant...

Page 66: ...t retarder le départ de l impression Valeurs possibles 0 00 9 99 Taste I O protocol Protocole I O Sélection de l interface par laquelle les modifications des signaux d entrée et des signaux de sortie I O sont envoyées Taste Save start signal Mémoriser signal On Le signal de départ pour le prochain layout peut déjà être envoyé pendant l impression du layout en cours Le signal est mémorisé par le bl...

Page 67: ...endant un ordre d impression les données sont reçues et traitées en même temps Off Tant qu un ordre d impression est en cours le bloc d impression directe ne peut pas recevoir de données Touche Parallel port Parallèle Port SPP Standard Parallèle Port ECP Extended Capabilities Port permet une transmission des données plus rapide mais on ne peut sélectionner cette fonction que pour des nouveaux PC V...

Page 68: ...in Touche Start of summertime date Début de l heure d été Date Entrée la date du passage à l heure d été Cette entrée se réfère au format sélectionné auparavant Dans l exemple le passage à l heure d été est activé automatiquement le dernier dimanche de Mars 03 Touche Start of summertime time Début de l heure d été Heure Entrée l heure du passage à l heure d été Touche End of summertime format Débu...

Page 69: ...st réglée bas plus l avance du moteur freine rapidement Cette fonction est souvent réglée en utilisant des vitesses d impression plus rapides parce qu on peut éviter le déchirement du film transfert Touche Print examples Exemples d impression Tous les réglages du module d impression ont été imprimés sur l étiquette insérée Settings Paramètres Impression de tous les paramètres par ex vitesse matéri...

Page 70: ...n s arrête lors de la réalisation du diamètre pré fin film transfert avec le message trop peu de film transfert Main Menu Menu principal Après la mise en route du bloc d impression directe l écran suivant apparait Première ligne le type de bloc d impression directe Deuxième ligne la date et l heure actuelle Touche Deuxième ligne le numéro de version du Firmware Touche Deuxième ligne la version Bui...

Page 71: ...t Touches Touche Sélectionnez le directoire layout que vous voulez mémoriser et confirmez votre sélection avec Confirmez la question ci dessus avec et le layout est mémorisé Save configuration Mémoriser la configuration Touches En standard le nom config cfg est proposé pour le fichier de configuration Le nom peut être modifié par l utilisateur Dans ce fichier les paramètres du bloc d impression di...

Page 72: ... Format CF card Formater carte CF Touches Touche Sélectionnez le répertoire de la carte mémoire avec la touche et confirmez votre sélection avec Le directoire STANDARD est crée automatiquement Free memory space Indiquer la mémoire libre Touches Sélectionnez le menu mémoire libre pour afficher l emplacement de mémoire libre disponible sur la carte Compact Flash ...

Page 73: ...ntérieur 25 4 mm 1 450 m Ø 85 mm 130 mm à l extérieur à l intérieur Mémoire de module Carte mémoire max 16 MB Compact Flash Card 1 GB 2 GB Dimensions en mm largeur x hauteur x profondeur Mécanique d impression longueur d imprs 230 x 170 x 260 longueur d imprs 230 x 170 x 315 longueur d imprs 230 x 170 x 335 Boîtier de contrôle 287 x 127 x 350 Jeu de câble de connexion à la mécanique 2 5 m Poids Mé...

Page 74: ...n de poussière sur la tête d impression par exemple par des particules de couleur du film transfert et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d impression à des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement et de l environnement comme les poussières etc ATTENTION La tête d impression peut être endommagée Ne pas utiliser d objets coupants pointus ou durs pour nettoyer la tête d...

Page 75: ...ériel film transfert Pousser la tête d impression dans la position service appropriée Retirer le câble de tête d impression 1 Enlever les vis 2 et après la tête d impression 3 Installer la tête d impression Ne toucher pas les contacts de la tête d impression Positionner la tête d impression dans le support Viser encore les vis 2 et serrer après les vis Connecter encore le câble de tête d impressio...

Page 76: ... l angle Desserrer agrandir l angle Serrer encore les vis 2 Démarrer un ordre d impression ca 3 layouts pour vérifier la course correcte de film transfert REMARQUE Les échancrures appliquées sont donnés au contrôle de position Faire attention sur un réglage parallèle que possible Réglage du point zéro Avec le coulisseau on peut déplacer le point zéro d appareil Si le coulisseau se trouve à la fin ...

Page 77: ...Quick reference guide and product safety English ...

Page 78: ...ies between manual and device can occur Please check www carl valentin de for the latest update Trademarks All named brands or trademarks are registered brands or registered trademarks of their respective owners and may not be separately labelled It must not be concluded from the missing labelling that it is not a registered brand or a registered trademark Carl Valentin direct print modules comply...

Page 79: ...Initial Operation 85 Print Control 85 Initial Operation 86 Load Transfer Ribbon 86 Print Settings 87 Machine Parameters 87 Layout Settings 88 Ribbon Save 88 Device Settings 89 I O Parameters 90 Network Option 90 Interface 91 Emulation 91 Date Time 92 Service Functions 93 Main Menu 94 Compact Flash Card 95 Technical Data 97 Clean the Transfer Ribbon Drawing Roller 98 Clean the Printhead 98 Replace ...

Page 80: ...nt module only in an environment protected against abrasive dust swarf and other similar impurity Maintenance and servicing work can only be carried out by trained personnel Operating personnel must be trained by the operator on the basis of the operating manual Depending on use ensure that clothing hair jewellery and similar personal items do not contact the exposed rotating parts and or the movi...

Page 81: ...estimate the weight of the printing system 7 23 kg Do not lift the printing system at the hood Protect the printing system against uncontrolled movement Environmentally Friendly Disposal Manufacturers of B2B equipment are obliged to take back and dispose of old equipment that was manufactured after 13 August 2005 As a principle this old equipment may not be delivered to communal collecting points ...

Page 82: ...re wear parts Conditions for Installation Place The installation place of direct print module should be even free of vibration and currents of air are to be avoided The direct print module have to be installed to ensure optimal operation and servicing Installation of Power Supply The installation of the power supply to connect our direct print modules has to be effected according to the internatio...

Page 83: ... requirements EN 60204 1 2006 Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1 Connecting Lines to External Machines All connecting lines have to be guided in shielded lines Shielding has to be connected on both sides to the corner shell It is not allowed to guide lines parallel to power lines If a parallel guiding cannot be avoided a distance of at least 0 5 m has to be observed Temper...

Page 84: ... test printing Herewith you avoid faulty results reports and evaluation Only specially trained staff is allowed to operate the direct print modules Control the correct handling of our products and repeat training We do not guarantee that all features described in this manual exist in all models Caused by our efforts to continue further development and improvement technical data might change withou...

Page 85: ...adjustments or modifications CAUTION The direct print module can be damaged by undefined switch on currents Set the power switch to 0 before plugging in the direct print module Insert the power cable into power connection socket Insert the plug of power cable into a grounded electrical outlet NOTICE Insufficient or missing grounding can cause faults during operation Ensure that all computers and c...

Page 86: ... 002 The handling instructions for the use of Isopropanol IPA must be observed In the case of skin or eye contact immediately wash off the fluid thoroughly with running water If the irritation persists consult a doctor Ensure good ventilation Load a new transfer ribbon roll onto the unwinding unit and push it until it stops Please observe that the color of the transfer ribbon is on the outside Loa...

Page 87: ...cement Indication of displacement in X direction The fields on the layout are moved Value range 90 0 90 0 Machine Parameters Keys Key Mode Selection of operating mode Key Back Speed Indication of back speed of the print mechanics after print end in mm s Value range 50 500 mm s Key Print Offset Distance of the layout to the zero point of machine Value range 1 999 mm Key Layouts cycle Indication of ...

Page 88: ...ed print materials Key Flip layout The axis of reflection is in the middle of the layout If the layout width was not transferred to the print module automatically the default layout width i e the width of the printhead is used It is recommended to use layouts with the same width as the printhead Otherwise this can cause problems in positioning Key Rotate layout According to standard the layout is ...

Page 89: ...ly settings made directly at the direct prin module are considered Key Buzzer An acoustic signal is audible when pressing a key Value range 1 7 Off No signal is audible Display Setting the contrast of display Value range 0 7 Key Language Selection of language in which you want to display the text in the display of control unit At the moment the following languages are available German English Fren...

Page 90: ...lay Indication in time per second of the delay for the start signal Value range 0 00 9 99 Key IO protocol Indication of interface at which the modifications of input signals and output signals I O are sent Key Save signal On The start signal for the next layout can already be released during printing the current layout The signal is registered from the printer The printer starts printing the next ...

Page 91: ... order the direct print module buffer receives data as long as it is filled Advanced During a current print order data is received and processed Off After starting a print order no more data is received Key Parallel port SPP Standard Parallel Port ECP Extended Capabilities Port enables a fast data transmission but it is only to set at PCs of newer version Observe that the settings correspond to th...

Page 92: ...rtime has to start This entry refers to the previously selected format Example summertime is automatically adjusted at last Sunday in March 03 Key Start of summertime time By means of this function you can define the time when you want to start summertime Key End of summertime format Select the format in which you want to define end of summertime Key End of summertime date By means of this functio...

Page 93: ...nterrupted and an error message appears at the modules display Key Motor Ramp The higher the value is set the slower the feeding motor is accelerated The smaller the value is set the faster the feeding motor is limited This function is often used for high printing speed as the tearing of transfer ribbon can be prevented Key Print examples Settings Printout of all settings such as speed and transfe...

Page 94: ...ing system stops when reaching the transfer ribbon advance warning diameter with the message too less ribbon Main Menu After switching on the direct print module the display shows the following First line main menu Second line current date and time Key Second line version number of firmware Key Second line build version number of software Key Second line creation date of firmware version Key Secon...

Page 95: ...N 1 and PIN 4 Save layout onto Compact Flash card Keys Key Select the directory and layout you want to save and then confirm your selection with Confirm the above query with and the layout is saved Save configuration Keys As standard the proposed file name is config cfg This name can be changed by the user In this file the parameters of print module are saved which are not saved permanent in the i...

Page 96: ... your selection with Format Compact Flash card Keys Key With the key select the drive you want to format and then confirm your selection with While formatting the card the STANDARD directory is created automatically Indication of free memory space Keys This function indicates free storage capacity that is still available onto the card ...

Page 97: ...10 mm outside inside 25 4 mm 1 max 450 m Ø 85 mm max 130 mm outside inside Print memory Memory card max 16 MB Compact Flash Card 1 GB 2 GB Dimensions in mm width x height x depth Print mechanics print length 230 x 170 x 260 print length 230 x 170 x 315 print length 230 x 170 x 335 Control unit 287 x 127 x 350 connecting cable set to mechanics 2 5 m Weight Print mechanics Electronics incl cable dep...

Page 98: ...nd gloves are recommended Printing can cause accumulation of dirt at printhead e g by colour particles of transfer ribbon and therefore it is necessary to clean the printhead in regular periods depending on operating hours environmental effects such as dust etc CAUTION Printhead can be damaged Do not use sharp or hard objects to clean the printhead Do not touch protective glass layer of the printh...

Page 99: ...sfer ribbon material Move the printhead unit in an appropriate service position Remove the printhead cable 1 Remove the screws 2 and afterwards the printhead 3 Install the printhead Do not touch the contacts of the printhead Position the printhead in the printhead support Screw again the screws 2 and tighten them Connect again the printhead cable 1 Insert again the transfer ribbon material Start a...

Page 100: ...le Loosen increase angle Tighten again the Allen head screws 2 Start a print order with approx three layouts to check the correct unwrinkled ribbon run NOTICE The slots serve for the position control Pay attention to a parallel adjustment Zero Point Adjustment By means of a slider 1 you have the possibility to change the printer zero point In case the slider is at the end of its guiding then the m...

Page 101: ...Guida rapida e sicurezza del prodotto Italiano ...

Page 102: ...documentazione e l apparecchio L edizione attuale si trova alla pagina www carl valentin de Marchi Tutti i marchi o marchi di fabbrica citati sono marchi registrati o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari e possono eventualmente non recare indicazioni a parte Dalla mancanza d indicazioni a parte non può essere dedotto che non si tratti di un marchio registrato o di un marchio di...

Page 103: ...zializzazione 111 Machine Parameters Parametri macchina 111 Layout Settings Layout 112 Ribbon Save Ottimizzazione 112 Device Settings Parametri dell apparecchio 113 I O Parameters Parametri I O 114 Option Network Opzione Rete 114 Interface Interfacce 115 Emulation Emulazione 115 Date Time Data Ora 116 Service Functions Funzioni d assistenza 117 Main Menu Menu principale 118 CF Card Compact Flash c...

Page 104: ...parecchio soltanto in ambienti protetti da pulviscoli di rettifica trucioli di metallo e corpi estranei simili Gli interventi di manutenzione e riparazione possono essere effettuati solo da personale specializzato addestrato Gli operatori devono essere istruiti dal gestore in base alle istruzioni per l uso A seconda dell intervento deve essere assicurato che indumenti capelli gioielli o simili del...

Page 105: ...2006 i fabbricanti di apparecchi B2B sono tenuti a riprendere e riciclare gli apparecchi usati prodotti dopo il 13 08 2005 In principio questi apparecchi usati non possono essere smaltiti presso i centri di raccolta comunali Essi devono essere riciclati ed eliminati soltanto dai fabbricanti ed in maniera strutturata Questo tipo di prodotto marchiato Valentin potrà pertanto essere rinviato a Carl V...

Page 106: ...allati in modo tale da garantire un funzionamento e manutenzione ottimi Per i ricambi e i pezzi soggetti ad usura rivolgersi al produttore Condizioni in sede d installazione Installare le stampanti su una superficie piana e priva di vibrazioni Evitare correnti d aria Le stampanti devono essere installate in modo tale da garantire un funzionamento ottimo Installazione dell alimentazione L installaz...

Page 107: ...rmazione Sicurezza Parte 1 Requisiti generali EN 60204 1 2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1 Collegamento delle linee a macchine esterne Tutte le linee di collegamento devono essere schermate La schermatura deve essere collegata su entrambi i lati alla guaina del connettore Non è ammesso cablare le linee parallelamente alle linee d alimentazione Se ciò d...

Page 108: ...pa di prova Sarà così possibile evitare risultati rapporti e valutazioni errate i moduli per la stampa diretta dovranno essere utilizzati esclusivamente da personale addestrato Controllare l utilizzo corretto dei nostri prodotti e ripetere il training Non assumiamo nessuna garanzia che tutti i modelli contengono tutte le caratteristiche descritte in questo manuale Essendo interessati a sviluppare ...

Page 109: ...ore ad ampia tensione È dunque possible utilizzare una tensione di rete di 230 V AC 50 60 Hz senza apportare modifiche all apparecchiatura ATTENZIONE Danneggiamento dell apparecchio dovuto a correnti di transitorio non definite Prima di effettuare l allacciamento alla rete portare l interruttore di rete nella posizione O Inserire il cavo di rete nella presa Inserire la spina del cavo di rete nella...

Page 110: ...nto nuovo Devono essere osservate le norme per l uso di isopropanolo IPA In caso di contatto con la pelle o con gli occhi risciacquare bene con acqua corrente In caso di irritazione persistente contattare un medico Assicurarsi che vi sia una aerazione sufficiente Inserite un nuovo rotolo di nastro a trasferimento fino all arresto sul dispositivo di svolgimento Verificate che lo strato di colore de...

Page 111: ...i tasti Tasto Operating mode Modo Consente di selezionare il modo d esercizio Tasto Back speed Velocità del ritiro Velocità del ritiro della meccanica di stampa in mm s Valori ammissibili 50 500 mm s Tasto Print offset Offset di stampa Distanza del layout rispetto al punto zero della macchina Valori ammissibili 1 999 mm Tasto Layouts cycle Layout ciclo Numero di layout stampati pro avvio di stampa...

Page 112: ...one del materiale Selezione della media di stampa utilizzato Tasto Flip layout Specchiare il layout L asse specchio si trova al centro del layout Se la larghezza del layout non è stata trasmessa al modulo di stampa si applica la larghezza layout default vale a dire la larghezza della testina di stampa Per evitare problemi di posizionamento è necessario che la larghezza del layout corrisponde a que...

Page 113: ...i direttamente sul modulo i valori trasmessi non vengono tenuti in considerazione Tasto Buzzer Cicalino On Abilita il segnale acustico bip premendo ad ogni tasto Valori impostabili 1 7 Off Disabilita il segnale acustico bip Display Regolazione del contrasto del display Valori impostabili 0 7 Tasto Language Lingua Selezione della lingua in cui dovrà essere visualizzato il testo sul display del modu...

Page 114: ...avvio di stampa Valori ammissibili 0 00 fino 9 99 Tasti I O protocol Protocollo I O Selezione delle interfaccie con le quale s inviano cambiamenti dei segnali di entrata e segnali di uscite Tasti Save signal Memorizzare segnale On Durante la stampa attuale è possibile memorizzare il segnale d avvio per la prossima etichetta Il segnale sarà registrato dalla stampante e appena finisce di stampare l ...

Page 115: ...o di un ordine di stampa dati vengono ricevuti finché il buffer di stampa è pieno Extended Estesa Durante la stampa i dati vengono ricevuti e rielaborati Off Durante la stampa non vengono ricevuti dati ulteriori Tasto Parallel port Porta parallela SPP Standard Parallel Port ECP Extended Capabilities Port È possibile trasmettere dati velocemente Può essere imposto solo su PC nuovi È necessario veri...

Page 116: ...ione si inserisce la data dalla quale deve iniziare l ora estiva Questo inserimento si riferisce al formato selezionato prima Nell esempio l ora cambia l ultima domenica di marzo 03 Tasto Start of summertime time Inizio del orario estivo orario Impostare l orario da quando deve iniziare l ora estiva Con l aiuto di questa funzione si inserisce l orario da quando deve iniziare l ora estiva Tasto End...

Page 117: ...sarà il valore tanto più rapida sarà la frenata del motore d avanzamento Questa funzione è necessaria quando si stampa ad alta velocità Questa funzione evita che il nastro di trasferimento possa strapparsi Tasto Print examples Esempi di stampa Attivando questa voce di menu si ottiene una stampa con tutte le impostazioni del modulo per la stamp Settings Parametri Attivando questa voce del menu si o...

Page 118: ...iametro di preallarme viene impostato il relativo output I O Error Errore al raggiungimento del diametro di preallarme il sistema di stampa rimane fermo con Troppo poco nastro di trasferimento Main Menu Menu principale Dopo l attivazione del modulo apparirà seguente avviso sul display Prima riga menu principale Seconda riga data ed orario odierni Tasto Seconda riga versione della Firmware Tasto Se...

Page 119: ...are layout Sequenza tasti Tasto Selezionare la directory o il layout che deve essere memorizzato e confermare con Confermare la richiesta vedi in alto con Save configuration Memorizzare configurazione Sequenza tasti Per difetto il nome file proposto è config cfg L utilizzatore può modificarlo In questo file sono memorizzati i parametri della stampante che non registrati permanentemente nella Flash...

Page 120: ...onfermare con Format CF card Formattare CF card Sequenza tasti Taste Scegliere l unita che deve essere formattata con il tasto Confermare con il tasto Durante la formattazione si crea automaticamente la directory STANDARD Free memory space Visualizzare memoria libera Sequenza tasti Visualizza la memoria libera della Compact Flash card ...

Page 121: ...terno 25 4 mm 1 450 m Ø 85 mm 130 mm esterno interno Memoria di stampa Carta mass 16 MB Compact Flash Card 1 GB 2 GB Dimensioni in mm lunghezza x altezza x profondità Meccanica di stampa lunghezza stampa 230 x 170 x 260 lunghezza stampa 230 x 170 x 315 lunghezza stampa 230 x 170 x 335 Elettronica di guida 287 x 127 x 350 Set di cavi per collegare la meccanica 2 5 m Peso Meccanica di stampa Elettro...

Page 122: ...e guanti Durante la stampa la testina di stampa si sporca perciò è necessario pulirla in intervalli regolari La regolazione della pulizia dipende dalle ore di esercizio dall ambiente p e polveroso ecc ATTENZIONE Danneggiamento della testina di stampa Per la pulizia della testina di stampa non utilizzare oggetti affilati appuntiti o duri Non toccare lo strato di vetro protettivo della testina di st...

Page 123: ...ento Spingere la testina di stampa nella posizione adeguata per la manutenzione Scollegare il cavo della testina di stampa 1 Rimuovere le viti 2 e estrarre la testina di stampa 3 Montare la testina di stampa Non tocare i contatti della testina di stampa con le mani Posizionare la testina di stampa nel relativo supporto Riavvitare le viti 2 e serrare Ricollegare il cavo della testina di stampa 1 Re...

Page 124: ...a la testina di stampa e il supporto della testina di stampa Chiudere Riduzione dell angolo Aprire Ingrandimento dell angolo Avvitare le vite a esagono cavo 2 Lanciare una stampa di 2 3 layout per controllare il camino del nastro AVVISO Le fessure presenti permettono di controllare il posizionamento Attenersi se possibile ad una regolazione parallela Spostamento del punto neutro Con l aiuto del re...

Page 125: ...Português 125 Guia rápido e informações sobre a segurança do produto Português ...

Page 126: ... edição atual na página www carl valentin de Marca registada Todas as marcas ou marcas comerciais mencionadas são marcas registadas ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários e podem não ser identificadas em separado A ausência da identificação não permite pressupor que não se trate de uma marca ou marca comercial registada Os módulos de impressão Carl Valentin cumprem as seguint...

Page 127: ...sferência 134 Print Settings Inicialização da impressão 135 Machine Parameters Parâmetros da máquina 135 Layout Settings Disposição 136 Ribbon Save Otimização 136 Device Settings Parâmetros do aparelho 137 I O Parameters I O Parâmetros 138 Option Network Rede opcional 138 Interface Interfaces 139 Emulation Simulação 139 Date Time Data Hora 140 Service Functions Funções de serviço 141 Main Menu Men...

Page 128: ...entes de risco de explosão e nem na proximidade de linhas de alta tensão Colocar o aparelho em funcionamento apenas em espaços protegidos contra serragem limalhas metálicas e corpos estranhos semelhantes As medidas de manutenção e de conservação apenas podem ser realizadas por pessoal devidamente instruído Os operados devem ser instruídos pelo proprietário de acordo com o manual de instruções Cons...

Page 129: ...B encontram se obrigados a partir de 23 03 2006 a aceitar a devolução e a reaproveitarem aparelhos usados fabricados após 13 08 2005 Por princípio estes aparelhos usados não podem ser entregues em locais de recolha municipais Estes apenas podem ser reaproveitados e eliminados por parte do fabricante Assim os produtos identificados como sendo produtos da Valentin poderão no futuro ser remetidos à C...

Page 130: ...ocal de instalação O local de instalação deve ser plano e não sujeito a choques vibrações e correntes de ar Os aparelhos devem ser dispostos de modo a permitir uma operação otimizada e um acesso fácil para fins de manutenção Instalação local da alimentação elétrica A instalação da alimentação elétrica para a ligação dos nossos aparelhos deve corresponder aos regulamentos internacionais e prescriçõ...

Page 131: ...egurança de máquinas Equipamento elétrico de máquinas Parte 1 Cabos de ligação aos aparelhos externos Todos cabos de ligação devem apresentar condutores blindados Em ambas as extremidades o tecido de blindagem deve ser ligado em grande superfície com o corpo da ficha Outros cabos não devem ser estendidos em paralelo aos cabos de alimentação elétrica Em casos em que a condução dos cabos em paralelo...

Page 132: ...s de impressão e análises deficientes Os aparelhos só podem ser utilizados por funcionários devidamente instruídos Controle o manuseamento correto dos nossos produtos e repita as ações de formação Não podemos garantir que todas as características descritas nas presentes instruções se encontram implementadas em todos os modelos Devido ao nosso esforço de um desenvolvimento e melhoramento contínuo e...

Page 133: ...or principal na posição O Encaixar o cabo de rede no casquilho de ligação à rede Encaixar a ficha do cabo de rede numa tomada com ligação à massa AVISO Uma ligação à terra inexistente ou deficiente pode causar avarias durante o funcionamento Certifique se de que todos os computadores ligados à impressora de etiquetas bem como os cabos de ligação estão ligados à terra Ligar o módulo de impressão di...

Page 134: ...de limpeza para cabeças de impressão e de tambores 97 20 002 Devem ser respeitadas as normas de manuseamento para utilização de Isopropanol IPA Em caso de contacto com a pele ou os olhos lavar bem sob água corrente Em caso de irritações permanentes consultar o médico Garantir uma boa ventilação Empurre o novo rolo da fita de transferência sobre o dispositivo de desenrolamento até encostar Observe ...

Page 135: ...perating mode Modo Seleção do modo operacional Tecla Back speed Velocidade de retorno Indicação da velocidade de retorno da mecânica de impressão depois do fim da impressão em mm s Gama de valores 50 500 mm s Tecla Print offset Impressão Offset Distância da disposição para o centro neutro da máquina Gama de valores 1 999 mm Tecla Layouts cycle Disposições ciclos Indicação dos processos de impressã...

Page 136: ...al da fita de transferência Tecla Flip layout Espelhar disposição O eixo de espelhamento encontra se no centro da disposição Quando não tiver sido transmitida a largura da disposição à impressora é utilizada a largura da disposição padrão ou seja a largura da cabeça de impressão Por este motivo deve ter em atenção que a disposição seja da largura da cabeça de impressão Caso contrário podem ocorrer...

Page 137: ...tico On Ligado Um sinal acústico é emitido ao premir qualquer Tecla Gama de valores 1 7 Off Desligado Não se houve qualquer sinal Display Visor Ajuste do contraste no visor Gama de valores 0 7 Tecla Language Idioma Escolha do idioma no qual os textos devem surgir no visor Estão disponíveis as seguintes opções alemão inglês francês espanhol português neerlandês italiano dinamarquês finlandês polaco...

Page 138: ...anque Indicação do tempo de retardamento com o qual é atrasado o início da impressão Intervalo de valores 0 00 9 99 Tecla I O protocol Protocolo IO seleção do interface através do qual são enviadas as modificações dos sinais de entrada e sinais de saída I O Tecla Save signal Sinal guardar On Ligado O sinal de arranque da próxima etiqueta já pode ser criado durante a impressão da etiqueta atual O s...

Page 139: ...ão recebidos até a memória temporária de impressão ficar cheia Extended Expandido Durante uma tarefa de impressão em curso continua a receção e o processamento de dados Off Desligado Depois de iniciar uma tarefa de impressão não são recebidos mais dados Tecla Parallel port Porta paralela PPP Porta paralela padrão ECP Extended Capabilities Port Possibilita uma transferência de dados rápida o que se...

Page 140: ...a de Verão A introdução da data de quando a hora de verão deve começar Esta introdução refere se ao formato anteriormente selecionado No exemplo acima a hora de Verão é automaticamente alterada no último Domingo de Março 03 Tecla Start of summertime time Hora do início da hora de Verão Através desta função pode introduzir a hora de início da hora de Verão Tecla End of summertime format Formato fin...

Page 141: ...beças de impressão Indicação da temperatura das cabeças de impressão Tecla Motor Ramp Motor Rampa Quanto mais elevado for introduzido o valor mais lento será a aceleração do motor de avanço Quanto mais reduzido for introduzido o valor mais rapidamente será travado o motor de avanço Tecla Print examples Exemplos de impressão Ao ativar este ponto do menu obterá uma impressão com diversos ajustes do ...

Page 142: ...stema de impressão fica parado ao atingir o diâmetro de pré aviso com pouca fita de transferência Main Menu Menu inicial Depois de ligar o módulo aparece no visor a seguinte informação Primeira linha menu inicial segunda linha data e hora atual Tecla Segunda linha número da versão do firmware Tecla Segunda linha versão da compilação do software Tecla Segunda linha data de criação do firmware Tecla...

Page 143: ...r a layout Sequência de teclas Tecla Selecione o diretório layout que pretende guardar e confirme a seleção com Confirme a consulta anterior com e a layout é guardada Save configuration Guardar a configuração Sequência de teclas Por defeito é sempre sugerido o nome config cfg para o ficheiro Este poderá ser alterado pelo utilizador Neste ficheiro são guardados os parâmetros do módulo de impressão ...

Page 144: ... o cartão Flash compacto Sequência de teclas Tecla Selecione com a tecla a unidade a formatar do cartão Flash compacto e confirme a seleção com Ao formatar é automaticamente criado o diretório STANDARD Free memory space Indicar a capacidade de memória livre no cartão Flash compacto Sequência de teclas É indicada a capacidade de memória ainda livre no cartão Flash compacto ...

Page 145: ...10 mm exterior interior 25 4 mm 1 máx 450 m Ø 85 mm 130 mm exterior interior Memória de impressão Cartã de memória máx 16 MB Compact Flash Card 1 GB 2 GB Dimensões em mm largura x altura x profundidade Sistema mecânico de impressão Comprimento impressão 230 x 170 x 260 Comprimento impressão 230 x 170 x 315 Comprimento impressão 230 x 170 x 335 Sistema eletrónico de comando 287 x 127 x 350 conjunto...

Page 146: ...limpeza do aparelho A impressão deposita sujidade na cabeça de impressão por exemplo através das partículas de tinta da fita de transferência Por isso é indicado e necessário limpar a cabeça de impressão em determinados intervalos de tempo dependendo das horas de funcionamento e das condições ambientais tais como poeiras etc CUIDADO Danos na cabeça de impressão Não utilizar objetos com arestas afi...

Page 147: ...essão para a posição de assistência adequada Remova o cabo da cabeça de impressão 1 Remover os parafusos 2 e retirar a cabeça de impressão 3 Montar a cabeça de impressão Não tocar nos contactos da cabeça de impressão Posicionar a cabeça de impressão no suporte da cabeça de impressão Introduzir e apertar o parafuso 2 com a chave sextavada Voltar a introduzir o cabo da cabeça de impressão 1 Voltar a...

Page 148: ...diminuir o ângulo Soltar aumentar o ângulo Voltar a apertar o parafuso sextavado interior 2 Iniciar uma tarefa de impressão de cerca de 3 desenhos e controlar se a fita corre de forma correta e sem dobras AVISO As ranhuras introduzidas servem para um controlo de posição Deverá tentar obter se uma definição o mais paralela possível Colocação no ponto neutro Com o deslizador poderá deslocar se o pon...

Page 149: ...Kısa kullanım kılavuzu ve ürün güvenliğiyle ilgili uyarılar Türkçe ...

Page 150: ...kı için www carl valentin de adresine bakınız Ticari marka Belirtilen tüm markalar veya ticari markalar ilgili sahiplerine ait tescilli markalar veya tescilli ticari markalar olup ayrıca işaretlenmiş olmayabilir İşaretlemenin olmamasından tescilli bir markanın veya tescilli bir ticari markanın söz konusu olmadığı sonucuna varılamaz Carl Valentin doğrudan baskı mekanizmaları aşağıdaki güvenlik yöne...

Page 151: ...a şeridini yerleştirme 158 Print Settings Yazdırmayı başlatma 159 Machine Parameters Makine parametreleri 159 Layout Settings Düzen 160 Ribbon Save Optimizasyon 160 Device Settings Cihaz parametreleri 161 I O Parameters G Ç parametreleri 162 Option Network Opsiyon Ağ 162 Interface Arabirimler 163 Emulation Emülasyon 163 Date Time Tarih ve saat 164 Service Functions Servis işlevleri 165 Main Menu A...

Page 152: ...asını patlama tehlikesi bulunan atmosferde ve yüksek gerilim hatlarının yakınında kullanmayın Cihazı sadece taşlama tozları metal kıymıkları ve benzer yabancı cisimlerden korunmuş ortamlarda kullanın Bakım ve koruyucu bakım çalışmaları sadece eğitimli uzman personel tarafından yapılabilir Kumanda personeli işletmeci tarafından kullanım kılavuzu ile bilgilendirilmelidir Uygulamaya göre kişilerin gi...

Page 153: ... imha etmesi gerekir Bu eski cihazların halka açık toplama yerlerine verilmesi prensip olarak yasaktır Bunlar sadece üretici tarafından organize edilmiş olarak yeniden değerlendirilebilir ve imha edilebilir Bu nedenle uygun işaretlere sahip olan Valentin ürünleri bundan sonra Carl Valentin GmbH şirketine geri verilebilir Buna göre eski cihazlar gerektiği gibi imha edilecektir Carl Valentin GmbH şi...

Page 154: ...yıpranan parçalar için lütfen üreticisine başvurun Kurulum yeri için geçerli koşullar Kurulum alanının düz sarsıntısız salınım ve hava akımı olmayan bir yer olması gerekir Cihazlar ideal bir kullanımı ve bakım için kolay bir erişimi garanti edecek şekilde yerleştirilmelidir Standart adaptörü takma Cihazlarımızı bağlamak için adaptörün uluslararası yönetmeliklere ve bunlara dayanan kurallara göre t...

Page 155: ... 60204 1 2006 Makinelerin emniyeti elektrikli makine donanımları bölüm 1 Harici cihazlarla bağlantı hatları Tüm bağlantı hatlarının yalıtılmış hatlardan geçirilmesi gerekir Yalıtım örgüsünün her iki tarafta da fiş mahfazasının alanına bağlanması gerekir Akım hatlarıyla paralel hat döşemesi bulunmamalıdır Kaçınılmaz paralel döşeme durumlarında en az 0 5 m lik bir asgari mesafeye uyulması gerekir Ba...

Page 156: ...edin Bu sayede hatalı sonuçları çizimleri ve değerlendirmeleri önlersiniz Cihazlar sadece gerekli eğitimleri almış çalışanlar tarafından kullanılmalıdır Ürünlerimizin düzgün kullanılıp kullanılmadığını kontrol edin ve eğitimleri tekrarlayın Bu kullanım kılavuzunda açıklanan özelliklerin tüm modellerde bulunduğunu garanti etmiyoruz Sürekli geliştirme ve iyileştirme gayretimizden dolayı haber verilm...

Page 157: ...ilimiyle işletilmesi mümkündür DİKKAT Cihaz tanımlanamayan çalıştırma akımlarından dolayı hasar görmüş Şebeke bağlantısından önce şebeke şalterini O konumuna getirin Şebeke kablosunu şebeke bağlantı yuvasına takın Şebeke kablosunun fişini topraklı prize takın DUYURU Topraklamanın yetersiz olması veya hiç olmaması durumunda çalıştırılırken arızalar meydana gelebilir Doğrudan baskı mekanizmasına bağ...

Page 158: ...nce baskı başı baskı başı ve merdane temizleyicisi 97 20 002 ile temizlenmelidir Isopropanol IPA nın kullanılmasına ilişkin işleme talimatlarına uyulmalıdır Deri veya gözleriniz ile temas olursa bol su ile iyice yıkayın Eğer tahriş hissi devam ederse doktora başvurun İyi havalandırma olmasını sağlayın Yeni aktarma şeridi makarasını sonuna kadar çözme tertibatına takın Aktarma şeridinin boya katman...

Page 159: ...ne Parameters Makine parametreleri Tuş sırası Tuş Operating mode Mod İşletim türü seçimi Tuş Back speed Geri gidiş hızı Baskı sonundan sonra baskı mekanizmasının geri gidiş hızını mm sn cinsinden belirtme Değer alanı 50 500 mm sn arasında Tuş Print offset Baskı sapması Düzenin makinenin sıfır noktasına olan mesafesi Değer alanı 1 999 mm Tuş Layouts cycle Düzenler devir Baskı uzunluğu başına belirt...

Page 160: ...a dair bilgiler Tuş Material selection Materyali seçimi Kullanılan baskı ortamını seçme Tuş Flip layout Düzeni yansıtın Yansıtma ekseni düzenin ortasında bulunur Düzen genişliği baskı modülüne aktarılmadığında varsayılan düzen genişliği yani baskı başının genişliği kullanılır Bu nedenle düzenin baskı başıyla aynı genişlikte olmasına dikkat etmeniz gerekir Aksi takdirde yerleştirmede sorun çıkmasın...

Page 161: ...ur Değerler alanı 1 7 arası Off Kapalı Hiçbir sinyal duyulmaz Display Ekran Ekrandaki karşıtlığı ayarlama Değerler alanı 0 7 arası Tuş Language Modülün dili Metinlerin modülün göstergesinde gösterilmesini istediğiniz dili seçin Aşağıdaki seçenekler kullanılabilir Almanca İngilizce Fransızca İspanyolca Portekizce Hollandaca İtalyanca Danca Fince Lehçe Tuş Keyboard layout Klavye yerleşimi İstediğini...

Page 162: ...geciktirildiği süreyi saniye cinsinden belirtme Değer alanı 0 00 9 99 arasında Tuş I O protocol G Ç protokolü Giriş ve çıkış sinyallerinde I O meydana gelen değişikliklerin gönderildiği arabirimin seçilmesi Tuş Save signal Sinyali kaydetme On Açık Bir sonraki yerleşimin başlatma sinyali daha geçerli yerleşim yazdırılırken oluşturulabilir Sinyal cihaz tarafından kaydedilir Cihaz geçerli yerleşim bi...

Page 163: ...r veri alınır Extended Geliştirilmiş Bir yazdırma işi devam ederken veri alınmaya ve işlenmeye devam eder Off Kapalı Bir yazdırma işi başlatıldıktan sonra başka veri alınmaz Tuş Parallel port Paralel port SPP Standart paralel port Standard Parallel Port ECP Genişletilmiş kapasiteli port Extended Capabilities Port Verilerin hızlı bir şekilde aktarılmasını sağlar ancak sadece yeni PC lerde ayarlanab...

Page 164: ...ıç tarihi Yaz saatinin başlamasını istediğiniz tarihi girin Bu giriş daha önce seçmiş olduğunuz biçimle ilgilidir Üstteki örnekte yaz saati Mart 03 ayının son Pazar gününde otomatik olarak değiştirilir Tuş Start of summertime time Yaz saatinin başladığı saat Bu işlev yardımıyla yaz saatinin başlamasını istediğiniz saati girebilirsiniz Tuş End of summertime format Yaz saati bitişi biçimi Yaz saati ...

Page 165: ...kı başı sıcaklığı Baskı başı sıcaklığının değeri Tuş Motor Ramp Motor rampası değeri ne kadar yüksek ayarlanırsa ileri itme motoru da o kadar yavaş hızlanır değeri ne kadar düşük ayarlanmışsa ilerletme motoru da o kadar hızlı frenlenir Tuş Print examples Yazdırma örnekleri Bu menü seçeneğini çalıştırdığınızda tüm cihaz ayarlarının bir çıktısını alabilirsiniz Settings Durum raporu Örneğin hız etike...

Page 166: ...kı sistemi ön ikaz çap değerine erişildiğinde Aktarma şeridi çok az mesajı ile durur Main Menu Ana menü Modül çalıştırıldıktan sonra ekranda aşağıdaki gösterge belirir İlk satır Ana menü Ikinci satır geçerli tarih ve saat Tuş İkinci satır Ürün yazılımının sürüm numarası Tuş İkinci satır Yazılımın yapım Build sürümü Tuş İkinci satır Ürün yazılımının oluşturulduğu tarih Tuş İkinci satır Ürün yazılım...

Page 167: ...ve pim 4 üzerinden devreye sokulur Save layout Düzeni Compact Flash Kartına kaydedin Tuş sırası Tuş Kaydetmek istediğiniz dizini düzeni seçin ve seçiminizi ile onaylayın Yukarıdaki sorguyu ile onayladığınızda düzen kaydedilir Save configuration Yapılandırmayı kaydedin Tuş sırası Standart olarak config cfg dosya adı teklif edilir Bu kullanıcı tarafından değiştirilebilir Bu dosyada baskı modülünün k...

Page 168: ...F card Compact Flash Kartı formatlayın Tuş sırası Tuş tuşuyla Compact Flash Karttaki formatlamak istediğiniz diski seçin ve seçiminizi ile onaylayın Formatlama sırasında STANDART dizini otomatik olarak oluşturulur Free memory space Compact Flash Karttaki boş hafıza alanını gösterin Tuş sırası Compact Flash Kartta kalan kullanılabilir boş bellek alanı gösterilir ...

Page 169: ... 25 4 mm 1 450 m Ø 85 mm 110 mm dış iç opsiyon 25 4 mm 1 450 m Ø 85 mm 130 mm dış iç opsiyon Baskı belleği Bellek kartı maks 16 MB Compact Flash Card 1 GB 2 GB Mahfaza ölçüleri mm cinsinden G x Y x D Baskı mekanizması baskı uzunluğu 230 x 170 x 260 baskı uzunluğu 230 x 170 x 315 baskı uzunluğu 230 x 170 x 335 Başlatma elektroniği 287 x 127 x 350 Mekanizmayla bağlantı kablosu seti 2 5 m Ağırlık yak...

Page 170: ...ğü ve eldiven gibi kişisel koruma donanımı kullanılması tavsiye edilir Yazdırma esnasında yazdırma kafasında baskı kalitesini olumsuz etkileyen kirler birikebilir örn kontrast farklılıkları veya dikey şeritler nedeniyle DİKKAT Baskı kafasının zarar görmesi Baskı kafasını temizlemek için keskin sivri veya sert cisimler kullanmayın Yazdırma kafasının cam koruma tabakasına dokunmayın Aktarma şeridi ç...

Page 171: ...a şeridi çıkartın Baskı başı ünitesini uygun hizmet konumuna itin Baskı başı kablosunu 1 çıkartın Vidaları 2 sökün ve baskı başını 3 çıkarın Baskı başını takın Baskı başının bağlantılarına dokunmayın Baskı başını baskı başı tutucusuna yerleştirin Vidayı 2 altı köşeli anahtarla vidalayın ve sıkın Baskı başı kablosunu 1 tekrar takın Aktarma şeridi materyalini tekrar yerleştirin Baskı başının konumun...

Page 172: ...r Yukarı kaydırma Açı büyür İç altı köşeli vidayı 2 tekrar sıkın Baskı işini yaklaşık 3 düzen üzerinden başlatın ve düzgün kırışıksız bir şerit gidişi olup olmadığını kontrol edin DUYURU Ayarlanan aralıklar konum kontrolü için kullanılır Olabildiğince paralel bir ayar olmasına dikkat edilmesi gerekir Sıfır noktası ayarı Sürgü yardımıyla cihazın sıfır noktası kaydırılabilir Sürgü rayının sonuna gel...

Page 173: ......

Page 174: ...Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u 94 78056 Villingen Schwenningen Phone 49 7720 9712 0 Fax 49 7720 9712 9901 info carl valentin de www carl valentin de ...

Reviews: