background image

6-789A 

Rev. 08/29/19

TROUBLESHOOTING

IMPACT WRENCHES

TOOL DOES NOT RUN OR RUNS SLOWLY, AND/OR 

AIR FLOWS ONLY SLIGHTLY FROM EXHAUST 

 

This condition is probably caused by insuf-

ficient air pressure, contaminants blocking 

the airflow or operation of motor parts, or 

a power regulator which has vibrated to a 

closed position. 

YOU SHOULD:

 

Check the air supply for suffi-

cient pressure.  Check the air inlet strainer for 

blockage.  Pour a generous amount of air tool 

oil into air inlet.  Operate tool in short bursts, 

in both forward and reverse directions. 

Repeat if necessary.  If tool performance 

does not improve, the tool should be serviced 

by an authorized service center.

TOOL WILL NOT RUN, EXHAUST 

AIR FLOWS FREELY.

 

This condition is probably 

caused by one or more rotor vanes stuck on 
ac cu mu la ted sludge or varnish; motor rusted.

YOU SHOULD:

 Pour a generous amount of air 

tool oil into air inlet.  Operate tool in short 

bursts in both forward and reverse directions.  

Lightly tap the motor housing with a plastic 

mallet.  Detach the air supply.  Try to free the 

motor by turning the drive shaft manually, 

if possible.  If the tool remains jammed, it 

should be serviced by an authorized service 

center.

SOCKETS WILL NOT STAY ON.

 

This condition is 

probably caused by a worn socket retainer 

ring or a soft backup o-ring

YOU SHOULD:

 

Wear safety goggles.  Detach 

the air supply.  Using external retaining ring 

pliers, remove the old retaining ring.  While 

holding the square drive with an appropriate 

wrench, use a small screwdriver to pry old 

retainer ring out of its groove.  Always pry the 

ring away from your body, because it can be 

propelled outward at high velocity.  Replace 

the backup o-ring and retainer ring with cor-

rect new parts (see breakdown).  Place the 

retaining ring on a table and press the tool 

anvil into the ring with a rocking motion. Snap 

the ring into the groove by hand. 

PREMATURE ANVIL WEAR.

 

This is probably 

cased by using chromed sockets, which are 

not designed for use with impact tools, or 

worn sockets

YOU SHOULD:

 

Stop using chrome sockets.  

Chrome sockets have a hard exterior surface 

and a soft core, which leads to a warped but 

very hard drive hole when used with impact 

tools.  Chrome sockets will wear wrench 

anvils quickly and present a danger of split-

ting or breakage which can lead to injury or 

death.

TOOL SLOWLY LOSES POWER BUT RUNS AT FULL 

SPEED WHEN NOT UNDER LOAD.

 

This condition is 

probably caused by worn clutch parts, inad-

equate lubrication, or worn engaging cam.

YOU SHOULD: FOR OIL LUBED WRENCHES:

 Check 

for presence of clutch oil (where oil is speci-

fied for the clutch) and remove oil fill plug. 

Tilt to drain all of the oil from the clutch case. 

Refill the case with NAPA air tool oil or that 

recommended by the manufacturer in the 

specified amount.  Also check for excess 

clutch oil.  Clutch cases only need to be 

filled 50%, and overfilling can cause drag on 

high speed clutch parts.  A typical 1/2" Drive 

oil lubed wrench only requires 1/2 ounce 

of clutch oil.  

FOR GREASE LUBED WRENCHES:

  

Check for excess grease by rotating drive 

shaft by hand.  It should rotate freely, and 

excess grease is usually expelled automati-

cally.

TOOL WILL NOT SHUT OFF.

 

This condition is 

probably cause by a broken or maligned 

throttle valve O-ring, or a bent or jammed 

throttle valve stem.  

YOU SHOULD:

 

Remove the throttle assem-

bly and install a new o-ring.  Lubricate the 

assembly with air tool oil and operate the trig-

ger briskly.  If operation cannot be restored, 

the tool should be serviced at an authorized 

service center.

AIR RATCHETS

MOTOR RUNS. SPINDLE DOESN'T TURN, OR TURNS 

ERRATICALLY

 —This condition is probably 

caused by worn teeth on the ratchet or pawl, 

a broken or weak pawl pressure spring, or 

weak drag springs which fail to hold the 

spindle while the pawl advances.

YOU SHOULD:

 

Have replacement parts installed 

by an authorized service center.

TOOL DOESN’T RUN, RATCHET HEAD INDEXES 

CRISPLY BY HAND—

 

This condition is probably 

caused by the accumulation of dirt or sludge 

in motor parts.

YOU SHOULD:

 

Pour a generous amount of air 

tool oil into the air inlet.  Operate the throttle 

in short bursts.  With the tool engaged on a 

bolt, alternately tighten and loosen the bolt by 

hand.  If the tool remains jammed, it should 

be serviced at an authorized service center

AIR DRILLS

TOOL WILL NOT RUN, RUNS SLOWLY, AIR FLOWS 

SLIGHTLY FROM EXHAUST, SPINDLE TURNS FREELY 

 This condition is probably caused by a 

blocked air passage or jammed motor parts.

YOU SHOULD:

 

Check the air inlet for block-

ages.  Pour a generous amount of air tool 

oil into air inlet.  Operate the trigger in short 

bursts.  Detach the air supply. Turn the empty 

and closed drill chuck by hand.  Reconnect 

air supply.  If the tool’s performance does not 

improve, it should be serviced by an autho-

rized service center.

 

TOOL WILL NOT RUN. AIR FLOWS FREELY FROM 

EXHAUST.  SPINDLE TURNS FREELY.

 

This condi-

tion is prob a bly caused by a broken rotor 
vane or jammed or broken gears.

YOU SHOULD:

 

Pour a generous amount of air 

tool oil into air inlet.  Operate the trigger in 

short bursts.  Detach the air supply. Turn 

the empty and closed drill chuck by hand.  

Reconnect air supply.  If the tool’s perfor-

mance does not improve, it should be ser-

viced by an authorized service center.

TOOL SEIZED. SPINDLE WILL NOT  

TURN —

 This condition is probably caused 

by a broken rotor vane or jammed or broken 

gears.

YOU SHOULD:

 

Have the tool serviced by an 

authorized service center.

TOOL WILL NOT SHUT OFF — 

The throttle 

valve o-ring has probably come unseated.

YOU SHOULD: 

Replace the o-ring (see 

breakdown) or have tool serviced by an 

authorized service center.  

AIR HAMMERS

TOOL WILL NOT RUN —

 This condition is 

probably caused by a clogged cycling valve 

or throttle valve.

YOU SHOULD: 

Check the air inlet for block-

ages.  Pour a generous amount of 

air tool oil into air inlet.  Operate the trig-

ger in short bursts with the chisel in place 

and against a solid surface.  Detach the air 

supply.  Tap the nose or barrel lightly with a 

plastic mallet, reconnect the air supply, and 

repeat above steps.  If the tool is still seized, 

insert a 6" piece of 1/8" diameter rod in the 

nozzle and lightly tap to loosen the piston in 

the rear direction.  Reconnect air supply and 

repeat above steps.

CHISEL STUCK IN NOZZLE— 

This condi-

tion is probably caused by a deformed shank.

YOU SHOULD: 

Have tool serviced by an 

authorized service center.

NOTE: DISASSEMBLY OF THIS TOOL 

BY ANY OTHER THAN AN AUTHORIZED 

SERVICE CENTER WILL VOID THE 

WARRANTY ON THIS TOOL. 

SANDERS/GRINDERS

TOOL HAS NO POWER OR RUNS SLOWLY.

 

This 

condition is probably caused by insufficient 
air pressure, contaminants blocking the air 
flow, or speed regulator that has vibrated to a 
closed or off position.

YOU SHOULD:

 

Check the air supply at the com-

pressor and air lines to the tool for sufficient 
air pressure. Check the air inlet strainer for 
blockage and make sure speed regulator is 
in the open or on position. If power is not 
restored the tool should be serviced by an 
authorized service center.

TOOL SEIZED. PAD/SPINDLE WILL NOT TURN.

 

This 

condition is probably caused by a broken 
rotor vane, jammed or broken gears, or 
seized bearing.

YOU SHOULD:

 

Have the tool repaired by an 

authorized service center

.

TOOL WILL NOT SHUT OFF/RUNS CONTINUOUSLY. 

The throttle valve seat has become loose or 
damaged.

YOU SHOULD:

 

 

Replace o-ring or valve seat 

(see breakdown for proper parts) or have tool 
serviced by an authorized service center.

SANDS/GRINDS UNEVENLY. 

This  

condition is usually caused by loose pad/disc 
connection or worn or damaged pad/disc.

YOU SHOULD:

 

 

Check pad/disc connection, 

ensure that connection is secure and tight. 
Replace worn or damaged pad/disc. 

Summary of Contents for 6-789A

Page 1: ...d un outil électrique comme le sablage le sciage le meulage et le perçage produisent de la poussière qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme cancérigènes Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d une autre manière à la reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la silice cr...

Page 2: ...afety top performance and maximum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar max air pressure with 3 8 diameter air supply hose Always wear impact resistant eye and face protection when operating or performing maintenance on this tool users and bystanders High sound levels can cause permanent hearing loss Always use hearing protection as recommended by your employer an OSHA regulatio...

Page 3: ...ensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fit tings should have the same inside dimensions and be tightly secured Always turn off the air supply drain hose of air pressure and detach tool from air supply before install ing removing or adjusting any part or accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Ensure an accessibl...

Page 4: ...N Reverse Retainer 1 12 RS21114 Ball Bearing 626ZZ 2 13 RS79514 End Plate 2 14 RS79515 Rotor 1 15 RS78716 Rotor Blades 5 16 RS78717 Pin Ø2 5 55L 1 17 RS78718 Cylinder 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 18 RS79519 Spacer 1 19 RS79522 Internal Gear 1 20 RS79523 Planet Gear 3 21 RS78825 Pin Ø4 13 8L Incl w 23 3 22 RS78525 Bushing 3 23 RS79526 Work Spindle Incl 21 1 24 RS21118 Ball Bearing 6201ZZ 2 25 R...

Page 5: ...eakage or tool damage may result from prying Take smaller bites to avoid getting stuck OPERATION Specifications Horsepower 0 5HP Max Free Speed 1 800 RPM Chuck Cap 3 8 Spindle Thread 3 8 24 Air Inlet 1 4 NPT Min Hose Size 3 8 I D Avg Air Cons 4 CFM Recom Air Pressure 90 PSIG 6 2 bar Vibration level 2 29 m s2 Weight 2 6 lbs Length 7 Sound Level 90 6 dBA WARRANTY Important DO NOT RETURN DEFECTIVE PR...

Page 6: ...ag springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condition is probably caused by the accumulation of dirt or sludge in motor parts YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into the air inlet Operate the throttle in short bursts With the to...

Page 7: ... esta herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles Neumáticas ANSIB186 1 ycualquierotrocódigoo regulación aplicables Por seguridad desempeño superior y durabilidadmáximadelasrefacciones opere esta herramienta a la máxima presión de aire al 90 psig 6 2 barg con una manguera de alimentación de aire de 3 8 en diáme...

Page 8: ...ión más cer antes de dejar funcionar la herramienta Limpie el filtro de la entrada de aire semanalmente El procedimiento de conexión recomendado se puede con sultar en la FIG 1 La ventila de admisión de aire empleada para la conexión de abas tecimiento de aire cuenta con la Rosca Estándar Americana NPT 1 4 La pre sión de línea debe ser aumentada para compensar por mangueras excepcio nalmente larga...

Page 9: ...ar su fragilidad y falla temprana El apalancamiento podría ocasionar la rotura del complemento o daños a la herramienta Tome mordidas más pequeñas con el fin de evitar ator arse GARANTÍA Importante NO DEVUELVA UN PRODUCTO DEFECTUOSO AL LUGAR DE COMPRA FUERA DEL PERIODO ORGINAL DE GARANTÍA DE UN 1 AÑO POLÍTICA DE GARANTÍA Esta herramienta neumática de Carlyle Air Tool tiene garantía contra defectos...

Page 10: ...que de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron diseñados para usarse con las her ramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE dejar de usar los casquillos al cromo Los casquil los al c...

Page 11: ...orizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUMÁTICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDERÁ Esta condición probablemente se haya ocasionado por una válvula circulante obstruida o una válvula estranguladora USTED DEBE revisar la ventila de admisión de aire por cualquier blo queo Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas neumáti cas en la entrada de admisi...

Page 12: ...ernelle par l acheteur propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire en s assurant que l opérateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conformément au code de sécurité ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et à tout autre loi ou règlement relatif à la sécurité Pour assurer un fonctionnement sécuritaire un rendement...

Page 13: ... pieds Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de 3 8 po Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être ser rés solidement Toujours couper l arrivée d air comprimé et débrancher l outil avant d enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire quelconque ou avant d effectuer une tâche d entretien quelconque LUBRICATION Lubrifiez le moteur pneumatique chaque jour avec...

Page 14: ...îner sa défaillance précoce Éviter tout effort qui ferait plier l accessoire il pourrait se rompre et endommager l outil Afin d éviter de coincer l outil percer par étapes UTILISATION Spécifications Puissance 0 5HP Vitesse max en régime libre 1 800 RPM Taille du mandrin 3 8 po Entrée d air NPT 1 4 po Filet de la broche 3 8 po 24 Taille de boyau recommandée D I de 3 8 po Consomation moyenne d air 4...

Page 15: ... des clés qui peut se détacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE À TOURNER À PLEIN RÉGIME QUAND IL TOURNE À VIDE Ce problème est probablement causé par des pièces d embrayage usées une lubrification inadéquate ou une came usée CONSEIL CLÉS LUBRIFIÉES AVEC DE L HUILE Vérifiez la présence d huile à embrayage là où il est spé...

Page 16: ...ion en air et répétez les étapes ci dessus Si l outil est tou jours enrayé insérez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diamètre dans l embout et tapez légèrement dessus pour ramener le piston en mode de marche arrière Rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus BURIN COINCÉ DANS L EMBOUT Ce pro blème est probablement causé par la déformation d une tige CONSE...

Reviews: