background image

Maxi Cosi Carrier

Quick guide

Carqon as a company or Carqon dealers accept no responsibility for damage which has arisen through improper use. 
Only use the cargo bike as described in this user manual. Any other use is deemed to be improper and can lead to 
accidents, serious injury and damage to the cargo bike. Improper use of the cargo bike voids the warranty  (see full 
user manual). The cargo bike is intended for use by one person as a rider and the seating position of the cargo bike 
should be set up for their body size. The cargo bike is only intended for use on roads and paths with a smooth surface. 
Any use on unfinished paths which have not been paved in asphalt, cement or plaster may lead to damage to the 
cargo bike.

Version: 1.1

EN

 

NL  

FR 

DE

It is possible to remove the adapters by pushing the button 

and pull it out of the carrier.

De adapters zijn te verwijderen door de drukknop in te 

drukken en de adapter uit de beugel te trekken

Les adaptateurs peuvent être retirés en enfoncant le bouton-

pressoir et les tirant hors des anses.

Die Adapter können durch Betätigen des Druckknopfes 

gelöst und von den Bügeln abgenommen werden.

4

EN

 

NL  

FR 

DE

EN

 

NL  

FR 

DE

Check if the carrier is fastened correctly and firmly by pulling 

and it a couple of times. It is normal that the carrier is moving 

a little due to the play on the box and the suspension front 

fork.

Controleer of het geheel correct en stevig gemonteerd is. 

Trek en duw hierbij een aantal keren aan de drager. Het is 

normaal dat de drager iets beweegt doordat de bak iets 

meebuigt door de speling op de bak en de vering van de 

voorvork.

Vérifiez que l’ensemble est monté correctement et 

solidement en le tirant et poussant plusieurs fois. Il est 

normal que le siège bouge un peu en raison de la légère 

inclinaison du bac entraînée par  la pression exercée et la 

suspension de la fourche avant.

Kontrollen Sie nochmals, ob alle Teile fest sitzen. Ziehen und 

drücken Sie dazu einige Male an der Halterung. Es ist normal, 

dass sich die Halterung leicht mit der Transportbox und der 

gefederten Vordergabel mitbewegt.

You can remove the Maxi-Cosi from the Maxi-Cosi carrier by 

pressing the release buttons on both sides of the Maxi-Cosi, 

and lifting it up.

U kunt de Maxi-Cosi uit de Maxi-Cosi houder klikken door 

aan beide zijde van de Maxi-Cosi zelf de release knoppen in 

te drukken en de Maxi-Cosi omhoog te tillen.

 

Pour retirer les Maxi-Cosi de son support, il vous suffit 

d’appuyer sur les boutons correspondants situés de chaque 

côté du siège et de le soulever vers le haut.

Sie können den Maxi-Cosi aus der Halterung klicken, indem 

Sie die Entriegelungsknöpfe auf beiden Seiten des Maxi-

Cosi drücken und dabei den Maxi-Cosi selbst anheben.

5

6

EN 

Caution: The max capacity is 13 kg. | 

NL 

Let op: de maximale capaciteit is 13 kg. | 

FR 

Attention: la capacité 

maximale est de 13 kg. 

DE  

Achtung: Die maximale Kapazität beträgt 13 kg.

Reviews: