pag. 47
5
revision 0 date: 07/19 doc. AG525991
AGRCCA_000742
- Désactiver la traction avant et garer le tracteur
sur une surface régulière. Tourner le volant et
positionner les roues avant pour un avancement
rectiligne du véhicule. Éteindre le moteur.
- Mesurer la distance entre la ligne centrale des
pneus au niveau du moyeu devant l’essieu, en
utilisant une partie en saillie extérieure de chaque
pneu.
- Faire reculer le tracteur d’environ 1 mètre (39,36
in) de telle façon que les repères sur les pneus se
trouvent à présent à la hauteur du moyeu derrière
l’essieu. Mesurer de nouveau la distance entre les
pneus sur le même point.
- Déterminer la différence entre le mesurage avant
et celui arrière. Si le mesurage avant est inférieur,
le pincement est correct. Si le mesurage arrière
est inférieur, le pincement n’est pas correct. Le
pincement devrait être inférieur à 2 millimètres
(0,07 in).
- Disengage front-wheel drive and park tractor on a
firm surface. Turn steering wheel so front wheels
are pointing straight ahead. Stop the engine.
- Measure and record distance between the centre
lines of each tire, at hub height and to the front of
the axle, using an external measurement of each
tyre.
- Drive tractor rearward by about 1 metre (39.36 in)
so that tyre marks move to the rear of the axle, at
hub height. Measure and record distance between
the tyres again, at the same point.
- Determine the difference between front and rear
measurements. If front measurement is smaller,
toe-in is correct. If rear measurement is smaller,
toe-in is not correct. Toe-in should be below 2
millimetres (0.07 in).
Contrôle du pincement
Tracteurs avec traction avant
Checking toe-in
Tractors with front-wheel drive