background image

10

Φορτίστε πάλι την μπαταρία απαραι­

τήτως μετά τη χρήση για να αποφύ­

γετε  τη  λεγόμενη  βαθιά  εκφόρτιση 

της  επαναφορτιζόμενης  μπαταρίας. 

Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη 

μπαταρία πρέπει να κρυώσει για του­

λάχιστον 20 λεπτά, προτού τη φορτί­

σετε  πάλι  πλήρως.  Εάν  δεν  τηρηθεί 

το παραπάνω διάστημα, είναι δυνα­

τό να προκληθούν βλάβες στην επα­

ναφορτιζόμενη μπαταρία. Φορτίζετε 

την  επαναφορτιζόμενη  μπαταρία 

ανά τακτά χρονικά διαστήματα (περ. 

κάθε 2–3 μήνες). 

Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία, είναι 

δυνατό να προκληθούν βλάβες στην 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία.

Τοποθέτηση  της  επαναφορτι-

ζόμενης μπαταρίας

3

Με ένα κατσαβίδι αφαιρέστε το κα-

πάκι της θήκης επαναφορτιζόμενης 

μπαταρίας στο αυτοκίνητο Carrera RC.

Τοποθετήστε  την  επαναφορτιζόμενη 

μπαταρία Carrera RC στο όχημα. Προσέ-

χετε  για  τη  σωστή  πολικότητα.  Βιδώστε 

πάλι το καπάκι με ένα κατσαβίδι.

Τοποθέτηση των μπαταριών

4

Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών με ένα κατσαβίδι και τοπο-
θετήστε  τις  μπαταρίες  στο  χειριστήριο.  Προσέξτε  για  τη 

σωστή πολικότητα. Βιδώστε πάλι το καπάκι με ένα κατσαβίδι.

Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε την 

οδήγηση

Το όχημα Carrera RC και το χειριστήριο συνδέονται εργοστασιακά. 

5

1. Ενεργοποιήστε  το  όχημα  με  τον  διακόπτη  ON/OFF.  Η 
LED στο επάνω μέρος του οχήματος αναβοσβήνει ρυθμικά.

6

2. Θέστε σε λειτουργία το χειριστήριο. Η LED στο χειριστή-
ριο αναβοσβήνει ρυθμικά. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα 

ανάβουν οι LED στο όχημα και στο χειριστήριο συνεχώς. Η σύνδε-
ση ολοκληρώθηκε.

7

Ρύθμιση συστήματος διεύθυνσης

Αν κατά τη λειτουργία του οχήματος Carrera RC αντιληφθεί-

τε ότι το όχημα „τραβάει“ προς τα δεξιά ή αριστερά, αυτό μπορεί να 
διορθωθεί με τον ρυθμιστικό διακόπτη που φαίνεται στο σχέδιο.

Επιτρέψτε μας να σας

εκπαιδεύσουμε στη χρήση του!

8

Προειδοποίηση  το  όχημα  αυτό  επιτυγχάνει  υψηλές 

ταχύτητες. 

Εξασκηθείτε σε μια επιφάνεια χωρίς εμπόδια 

μεγέθους  τουλάχ.  2,5x2,5  μέτρων. 

Την  πρώτη  φορά  που  θα 

 ξεκινήσετε,  χειριστείτε  τον  μοχλό  γκαζιού  με  ιδιαίτερη 

 προσοχή.

 

9

Χρησιμοποιήστε γωνίες ή άδεια κουτιά κτλ. για να φτιάξε-
τε μια „αγωνιστική πίστα“ για το αυτοκίνητο Carrera RC σε 

μια μεγάλη επιφάνεια χωρίς εμπόδια. Η βασική τεχνική ελέγχου 
κατά την οδήγηση ενός αυτοκινήτου Carrera RC είναι: στις ευθεί-
ες οδηγείτε γρήγορα και στις στροφές φρενάρετε.

•   Την πρώτη φορά να χειρίζεστε πολύ προσεκτικά το μοχλό 

γκαζιού, καθώς το όχημα αντιδρά πολύ ευαίσθητα. Οδη­

γήστε αργά για τουλάχ. 2–3 γεμίσματα της επαναφορτιζό­

μενης  μπαταρίας,  προτού  ξεκινήσετε  τους  ταχύτερους 

ελιγμούς.

•   Αποφεύγετε τη μόνιμη χρήση του κινητήρα.

•   Εάν το αυτοκίνητο απενεργοποιείται μόνο του για σύντο­

μα  διαδοχικά  διαστήματα  πολλές  φορές,  αυτό  σημαίνει 

ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία άδειασε. Φορτίστε την 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία. 

•   Για την απενεργοποίηση μετά τη χρήση ακολουθήστε την 

αντίστροφη σειρά!

•   Μετά την οδήγηση αφαιρέστε και αποσυνδέστε την επα­

ναφορτιζόμενη  μπαταρία.  Φορτίστε  πάλι  την  μπαταρία 

απαραιτήτως μετά τη χρήση για να αποφύγετε τη λεγόμε­

νη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. 

Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να 

κρυώσει για τουλάχιστον 20 λεπτά, προτού τη φορτίσετε 

πάλι πλήρως.

•   Αποθηκεύετε  την  επαναφορτιζόμενη  μπαταρία  πάντα 

εκτός οχήματος.

•   Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνητο Carrera RC.

Λειτουργίες χειριστηρίου

10

Πλήρης λειτουργία

Με τα Joysticks μπορείτε και διευθύνετε το όχημα προς 

όλες τις κατευθύνσεις:

Joystick αριστερά: 

εμπρός, πίσω

Joystick δεξιά: 

αριστερά / δεξιά 

11

Η LED στο χειριστήριο  (Controller) ανάβει μόλις  μετακινή-
σετε το ένα από τα δύο Joysticks προς τα πάνω ή προς τα 

κάτω ή προς τα δεξιά ή αριστερά.

12

Εάν δεν μετακινήσετε κάποιο από τα Joysticks η LED πα-
ραμένει  σβηστή,  ανεξαρτήτως  του  αν  ο  διακόπτης  ON/

OFF βρίσκεται στη θέση ON ή OFF.

Λύσεις προβλημάτων 

Πρόβλημα

Το αυτοκίνητο μοντελισμού δεν κινείται.

Αιτία:

  Ο  διακόπτης  στο  χειριστήριο  ή/και  το  αυτοκίνητο 

 μοντελισμού είναι στο “OFF“.

Λύση: 

Ενεργοποίηση.

Αιτία:

 Ασθενής ή ανύπαρκτη επαναφορτιζόμενη μπαταρία στο 

αυτοκίνητο μοντελισμού.

Λύση: 

Τοποθετήστε  μια  φορτισμένη  επαναφορτιζόμενη  μπατα-

ρία.

Αιτία:

 Το αυτοκίνητο ακινητοποιήθηκε μπροστά σε ένα εμπόδιο. 

Λύση: 

Η προστασία υπέρτασης απενεργοποίησε το αυτοκίνητο. 

Θέστε τον διακόπτη ON/OFF στο όχημα πρώτα στο OFF και μετά 
πάλι στο ΟΝ και τοποθετήστε το όχημα σε μία ελεύθερη επιφά-
νεια.

Αιτία:

 Ασθενής επαναφορτιζόμενη μπαταρία/απλή μπαταρία στο 

χειριστήριο ή στο αυτοκίνητο μοντελισμού.

Λύση: 

Τοποθετήστε  μία  φορτισμένη  επαναφορτιζόμενη  ή  μία 

απλή μπαταρία.

Αιτία: 

Το όχημα δεν απενεργοποιήθηκε μετά την τελευταία του 

χρήση και η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι άδεια. 

Λύση: 

Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.

Αιτία:

 Το αυτοκίνητο έχει ζεσταθεί πολύ.

Λύση:

  Απενεργοποιήστε  το  αυτοκίνητο  και  το  χειριστήριο  και 

αφήστε το αυτοκίνητο να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά.

Πρόβλημα

Αδυναμία ελέγχου.

Αιτία:

 Το αυτοκίνητο τίθεται σε κίνηση χωρίς να το επιθυμείτε.

Λύση: 

Ενεργοποιήστε πρώτα τον πομπό και μετά το αυτοκίνητο.

5

 

6

 

7

Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές 
Χρώματα / τελικό σχέδιο – Με την επιφύλαξη αλλαγών
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών 
Εικονογράμματα = Φωτογραφίες συμβόλων

亲爱的顾客

恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera RC-模型
车型。您所购买的产品和本手册中的数据和图示如有
轻微偏差,不属于保修范围。此使用说明和安装说明
是产品的一部分。不按照手册中的说明或安全指示使
用此产品,将不予保修。请保留说明以作将来的参
考,或以后在转让时给第三方做参考依据。

您可以登录

carrera-rc.com

进入

Service菜单查询使用说明的最新

版本和关于替换件的详细信息。

保修条例

Carrera产品是卓越技术的结晶,应慎重对待。请务必
遵守说明书中的指示。所有部件都经过认真核对(我
们保留为进一步改进产品进行技术性的修改和设计变
更的权利)。

如果仍有问题,在符合以下保修条件范围内我们为您
提供保修:
保修范围包括在购买Carrera产品时证明已有的材料或
工艺缺陷。保修期为自购买日起24个月。保修不包括
易损件(如Carrera RC电池,天线,轮胎,传动部件
等),不当处理/使用  (如超过推荐高度的跳跃,产品
摔落等) 或第三方所造成的损坏。维修只能通过
Stadlbauer经营+销售有限公司或经授权的公司进行。
在保修范围内Stadlbauer经营+销售有限公司会根据情
况决定Carrera产品应替换新品,只替换零部件或替换
同等价值的产品。保修不包括运输,包装和运输成本
以及买方造成的损失。这些是买方应承担的责任。此
保修权利仅属于Carrera产品的原始购买者。

保修义务仅在如下情况下成立

  有缺陷的产品与正确填写的保修卡以及购买单据/发

票/收据共同提交时。

  单据并未被擅自篡改。

  玩具在遵守相关说明和条例的情况下使用。

  损害/故障并非不可抗力或运作磨损所造成。

保修卡不可缺少。

欧盟国家注:
请注意卖方的保修义务相关规定,卖方的保修义务不
受此保修限制。

致性声明

Stadlbauer经营+销售有限公司特此声明此模型包括遥
控器符合以下所有欧共体准则(EG-Richtlinien)有
关电磁兼容性的基本要求:欧共体指令2009/48/EC       
2014/30/EU关于电磁兼容性和1999/5/EC指令
(R&TTE)的其他相关规定。原版的一致性声明可登
陆carrera-rc.com网站查询。

               

 

最大射频功率<10dBm

警告!

注意!

此玩具不适宜小于3

岁的儿童使用,细小零件有

导致吞咽窒息的危险。注

意!有夹手压伤的危险!在您将

玩具给孩子之前,请去除所有包

装材料和固定钢丝。欲知详情或

有疑问,请注意保留包装和相关

地址。

中文

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Summary of Contents for ?370180112

Page 1: ...Assembly and operating instructions Made in China Zhong Shan 370180116 370180113 370180112 370180114 370180115 Gear Monster 2 Black Enforcer 2 Red Tornado 2 Orange Breaker 2 Silver Wheeler...

Page 2: ...2 08 2016_V02 A 3 7 V 600 mAH 2 22Wh D F E H C G B A L K A L I N E Safety instructions...

Page 3: ...3 I L 15 cm GREEN Ready RED Charging N M K...

Page 4: ...NE ALKALINE 4 2x AAA Battery 2 Green Connection OK 5 ON OFF Red Charging Green Ready ALKALINE ALKALINE ALKALINE AL KA LIN E 1 1x 3 7 V 600 mAH 2 22Wh 2x AAA Battery ALK ALIN E 3 6 ON OFF 3 7 V 600 mAH...

Page 5: ...10 11 12 8 7 9 R L 5...

Page 6: ...f age WARNING danger of pinching during operation Remove all packaging ma terials and wire fastenings before handing the toy over to the child Please retain the packaging and ad dress for information...

Page 7: ...n again Note when delivered the lithium ion rechargeable battery contained is al ready part charged so the first charg ing operation will not last so long Always recharge the battery after use to prev...

Page 8: ...odel was not switched off and the battery is discharged Solution Please recharge the battery Cause The vehicle is very warm Solution Switch both car and controller off and allow the car to cool down f...

Page 9: ...era RC Carrera RC C D Carrera RC E Carrera RC F Carrera RC G Carrera RC 35 C H Carrera RC I K 15 cm L M Carrera RC N Carrera RC 1 1x Carrera RC 1x Controller 1x USB 1x 2x 1 5 V Micro AAA 2 USB USB USB...

Page 10: ...2 3 20 Carrera RC 10 Joysticks Joystick Joystick 11 LED Controller Joysticks 12 Joysticks LED ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF 30 5 6 7 Carrera RC carrera rc com Service Carrera Carrera 24 Carrera RC Stad...

Page 11: ...arrera RC E Carrera RC F Carrera RC G 35 C H Carrera RC I K 15 L M Carrera RC N Carrera RC 1 1 Carrera RC 1 1 USB 1 2 1 5 V Micro AAA 2 USB USB USB USB USB USB LED USB USB LED USB 90 LED 20 2 3 3 Carr...

Page 12: ...1 LED 12 ON OFF LED OFF ON OFF OFF ON 30 5 6 7 RC RC carrera rc com 24 Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EU Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH RC EC 2009...

Page 13: ...13 8 A RC RC Li Ion B RC RC C D RC E RC F G RC 35 H RC I K 15 L M RC N RC 1 1x Carrera RC 1x 1x USB 1x 2x 1 5 V 4 2 USB USB USB USB USB USB LED USB USB LED USB 90 USB LED 20 2 3...

Page 14: ...2 5x2 5 9 RC RC 10 20 20 RC 10 11 LED 2 12 ON OFF ON OFF LED OFF ON OFF OFF ON 30 5 6 7 RC 3 carrera rc com 24 Carre ra RC Stadlbauer Mar keting Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EG EG...

Page 15: ...15 3 AAA 8 8 8 A RC RC B RC RC C D RC E RC F RC G RC 35 C H RC I K 15 cm L M RC N RC 1 1x Carrera RC 1x 1x USB 1x 1 5 V AAA 2 2 USB USB USB USB USB USB...

Page 16: ...ON OFF 6 2 7 RC 8 2 5x2 5 9 RC RC 10 20 20 RC 10 11 LED 12 ON OFF On Off LED OFF ON OFF 1 OFF ON S 30 5 6 7 carrera rc com Carrera Carrera 24 Carrera Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Mar...

Page 17: ...17 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 2009 48 EC 2014 30 EU 1999 5 EC R TTE carrera rc com 10 3 AAA 8 8 8 A Carrera Carrera B Carrera Carrera C D Carrera E Carrera F Carrera G Carrera 35 C...

Page 18: ...N Carrera 1 1x Carrera RC 1x 1x USB 1x 2x Micro AAA 1 5 2 USB USB USB USB USB USB USB USB USB 90 USB 20 2 3 3 Carrera Carrera 4 Carrera 5 1 ON OFF 6 2 7 Carrera 8 20 2 5x2 5 9 Carrera Carrera 10 20 20...

Page 19: ...19 OFF ON OFF OFF ON 30 5 6 7...

Page 20: ...ic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Ph...

Reviews: