background image

6

Dear customer

Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufac-
tured in accordance with the latest technology. As it is our constant 
endeavour to develop and improve our  products, we reserve the 
right to make modifications, either of a technical nature or with 
respect to features, materials, and design, at any time, and without 
prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any 
slight  deviations  in  your  product  from  the  data  and  illustrations 
contained  in  these  instructions.  These  operating  and  assembly 
instructions are an integral part of the product. Non-observance of 
these operating instructions and the safety instructions they con-
tain will render the guarantee null and void. These instructions are 
to be kept for future reference and in the event that the product is 
passed on to a third party.

For the latest version of these operat­

ing  instructions  and   information  on 

replacement  and  spare  parts  avail­

able, please visit 

carrera­rc.com

 in the 

service area.

Guarantee conditions 

A Carrera product is built to high technical standards and is to be 
treated with care. Please ensure that you observe all the instruc-
tions contained in this guide. All components have been subjected 
to careful inspection (technical modifications and alterations to the 
model for the purpose of product  improvement are reserved).

Should any faults nevertheless occur, guarantee is  assumed 

within the scope of the following conditions:

The  guarantee  covers  demonstrable  material  or  manufacturing 
defects that existed at the time that the Carrera product was pur-
chased. The guarantee period is 24 months beginning with the 
date of purchase. The guarantee does not  extend to wearing parts 
(such  as  Carrera  RC  rechargeable  batteries,  antennas,  tyres, 
gearbox components etc.), damage caused by improper treatment 
or use (such as performing jumps in excess of the recommended 
height, dropping the product etc.), or unauthorised intervention. 
Repair may only be performed by Stadlbauer Mar Vertrieb 
GmbH itself or by a company it has authorised to do so. Within the 
scope of this guarantee, either the product as a whole or only the 
defective components will be replaced or equivalent substitution 
performed,  as  deemed  appropriate  by  Stadlbauer  Marketing  + 
Vertrieb GmbH. The guarantee does not cover transport, packag-
ing or travel costs or any damage for which the buyer is responsi-
ble. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims 
will only be accepted from the original purchaser of the Carrera 
product.

Guarantee claims can only be accepted when:

•   The card has been filled in properly and sent in together with the 

defective  Carrera  product  and  the  purchase   receipt/invoice/
cash-register receipt. 

•   No unauthorised alterations have been made by the buyer to the 

guarantee card.

•   The toy has been treated in accordance with the operating in-

structions and subjected to its intended use. 

•   The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal 

wear and tear. 

Guarantee cards cannot be replaced.

Note for EU countries: 

Reference is hereby made to the seller’s 

statutory guarantee obligation, to the extent that this guarantee 
obligation is not restricted by the product guarantee.

Declaration of conformity

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH hereby declares that this 
model including the controller conforms with the fundamental require-
ments of the following EC directives: EC Directives 2009/48/EC 
and 2014/30/EU regarding electromagnetic compatibility and the 
other relevant regulations of Directive 2014/53/EU (RED).
The  original  declaration  of  conformity  can  be  requested  from  

carrera­rc.com.

               

Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm

Warning!

This  remote-controlled  model  is  NOT  A 

PLAYTHING  and  is  only  suitable  for 

young people over 14 years of age. This 

model is not intended for use by children, 

unless they are supervised by a respon-

sible adult.  Inappropriate use may result 

in severe injuries and/or damage to prop-

erty. It has to be operated with care and 

caution  and  requires  both  mechanical 

and mental skills. The operating instruc-

tions contain notes on safety and techni-

cal regulations as well as information on 

maintaining and operating the product. It 

is  indispensable  to  read  these  instruc-

tions  thoroughly  before  the  first  usage. 

Only  this  helps  to  avoid   accidents  with 

injuries and damage.

This  symbol,  showing  re-

fuse  bins  with  a  cross 

through them, denotes that 

empty  batteries,  recharge-

able batteries, button cells, rechargeable 

battery  packs,  equipment  batteries,  dis-

used  electrical  equipment,  etc.  should 

not be disposed of in  domestic refuse, as 

they are harmful to the environment and 

health. Please help to preserve environ-

ment and health and talk to your children 

about the correct disposal of used batter-

ies and disused electrical equipment. 

Batteries  and  disused  electrical  equip-

ment  should  be  handed  in  to  the  usual 

collection points where they can be prop-

erly recycled. 

Do not mix dissimilar battery types or em-

ploy  new  and  used  batteries  together. 

Empty batteries should be removed from 

the  product.  Do  not  recharge  non-

recharge able batteries due to risk of ex-

plosion. 

WARNING! 

Rechargeable  batteries  are 

only to be charged by adults.

Never  leave  the  battery  unattended 

while it is charging. 

Exhausted batter-

ies  are  to  be  removed  from  the  toy. 

 Rechargeable  batteries  should  be  re-

moved from the  product  before charging. 

Supply  terminal  are  not  to  be  short-cir-

cuited.  Only  use  the  batteries  recom-

mended or equivalent types. If in regular 

use  the  charger  must  be  ex amined  for 

damage to the cord, plug, covers and all 

other parts. If any signs of damage are 

found  the  charger  may  only  be  used 

again  after  repair  work  has  been  com-

pleted. The external flexible cable or cord 

of this charger cannot be replaced: If the 

cord  is  damaged  the  charger  shall  be 

scrapped.

FCC statement

This device complies with Part 15 of the 

FCC  Rules.  Operation  is  subject  to  the 

following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful in-

terference, and 

(2) this device must accept any interfer-

ence received,  including interference that 

may cause undesired operation. 

Changes  or  modifications  not  expressly 

approved  by  the  party  responsible  for 

compliance could void the user’s  authority 

to operate the equipment.

Safety instructions

A

A  Carrera  RC  vehicle  is  a  remote-

controlled  model  car  that  uses 

 special  rechargeable  batteries  for  this 

purpose. Only original Carrera RC Li-Ion 

recharge able batteries may be used. 

Rechargeable  batteries  are  to  be  re-

moved from the toy before being charged. 

 

B

The Carrera RC vehicle is designed 

for hobby use only and may only be 

operated on tracks and in spaces espe-

cially intended for this purpose. 

WARNING! 

Do not use the Carrera RC 

vehicle in road traffic.

 

C

Do not operate the car beneath over-

head  high-voltage  cables  or  broad-

casting masts or during a storm! Atmos-

pheric  disturbances  can  affect  the 

operation  of  the  vehicle.  When  there  a 

large  temperature   differences  between 

your car’s garage and the running track, 

please wait until the vehicle has had time 

to  acclimatise.  This  will  help  prevent 

conden sation forming and the possibility 

of malfunctions resulting.

 

D

Never operate the product on grass 

surfaces. There is the risk of grass 

hindering  the  movement  of  the  axles, 

which can lead to the motor overheating. 

Do  not  use  the  Carrera  RC  vehicle  for 

transporting goods, persons or animals.

 

E

Never  use  the  Carrera  RC  vehicle 

outdoors during rain or snowfall. The 

car must not be run through water, pud-

dles and snow, and must always be kept 

stored in a dry place. Wet surfaces with-

out puddles will not affect the car’s per-

formance as the electronic equipment is 

protected against spray.

 

ENGLISH

Summary of Contents for 370183006

Page 1: ...Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China Shantou Ford F 150 Raptor Carrera Profi 370183006 ...

Page 2: ...A I H B E D F G 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh C 2 Safety instructions Διατάξεις ασφαλείας 安全准则 安全規定 안전수칙 Правила техники безопасности 03 2017_A14_V03 ...

Page 3: ... 15 cm GREEN Ready RED Charging L N M K 3 ...

Page 4: ... K 2x 1 5 V Mignon AA Battery 1 1x 8 4 V 1000 mA 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 1x 7 4 V 1100 mAH 8 14 Wh 2x 1 5 V Mignon AA Battery 4 5 Ford Motor Company Trade marks and Trade Dress used under license to Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 6 7 50 km h ON OFF 4 ...

Page 5: ...R L 10 12 8 11 ON 9 5 ...

Page 6: ...uitable for young people over 14 years of age This model is not intended for use by children unless they are supervised by a respon sible adult Inappropriate use may result in severe injuries and or damage to prop erty It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and mental skills The operating instruc tions contain notes on safety and techni cal regulations as well as ...

Page 7: ...e controller will light continuously meaning the bind has been made Let s practise 7 Warning This vehicle reaches speeds up to 50 km h 31 mph Practice on an empty surface at least 6 metres 19 68 square When first starting be very careful when operating the gas pedal Practice running slowly for at least two to three full charges of the battery before you start prac tising faster manoeuvres 8 Now it...

Page 8: ...ν σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014 53 EU RED Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσε τε από την carrera rc com Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων 10dBm Προειδοποιήσεις Αυτό το τηλεκατευθυνόμενο μοντέλο ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ και είναι κατάλλη λο μόνο για άτομα άνω των 14 ετών Το μοντέλο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επίβλεψη των κηδεμόνων τους Σε περίπτωση εσφαλμ...

Page 9: ...η λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει για του λάχιστον 20 λεπτά προτού τη φορτί σετε πάλι πλήρως Εάν δεν τηρηθεί το παραπάνω διάστημα είναι δυνα τό να προκληθούν βλάβες στην επα ναφορτιζόμενη μπαταρία Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά χρονικά διαστήματα περ κάθε 2 3 μήνες Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία ...

Page 10: ... Πρόβλημα Αδυναμία ελέγχου Αιτία Το αυτοκίνητο τίθεται σε κίνηση χωρίς να το επιθυμείτε Λύση Αποκαταστήστε τη σύνδεση μεταξύ μοντέλου και χειριστη ρίου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Τοποθέτηση της επανα φορτιζόμενης μπαταρίας 5 6 Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές Χρώματα τελικό σχέδιο Με την επιφύλαξη αλλαγών Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών Εικονογράμματα Φωτογραφίες συμβόλων 亲爱的...

Page 11: ...次电 如不遵守上述说明 有导致电池损 坏的可能 电池安装 3 用螺丝刀打开电池盒 按下解锁按钮 将电池从 遥控器的电池盒中取出 请注意正确的正负极方向 新旧电池不可同时使用 不同厂家生产的电池也不可混用 将电池盒推入遥控器直至卡入到位 如有需要 请用螺丝刀将电池盒上的螺丝拧紧 电池安装 4 请将电池和电线如图所示固定 在支架上 将Carrera RC 车辆电线与电池连 接 5 请将电源开关ON OFF拨至 ON 车辆上的LED有节奏的 闪烁 6 开启遥控器 几秒钟后遥控器 和车辆上的LED长亮 表示顺 利连接 让我们来练习吧 7 注意 此车时速可达50公里 每小时 请在面积 至少为6x6米的空地上练习 第一次使用时请小 心加油 请至少练习2 3个电池量后 再进行高速行 驶 8 利 用 空 罐 或 障 碍 物 在 一 个 空 地 建 好 Carrera RC赛车道 驾驶Carrera RC ...

Page 12: ...本要件 電磁気適合に関する 2009 48 EC お よび 2014 30 EU 並びに基準 2014 53 EU RED とその他の関連規定に適合していることを表明します 件 本適合宣言書のオリジナルはホームページ carrera rc com より ご請求出来ます 最大送信出力 10dBm以下 警告 このラジコンモデルはおもちゃ ではありません 14才以上の青 少年を対象としています この モデルを使って保護者の監視外 でお子様だけで遊ぶことはでき ません 不正な使用は 重大な ケガや物的損害の原因となるこ とがあります 操縦は必ず注意 深く慎重に行ってください そ の際 多少の技術的および 心 理的能力が必要とされます こ の説明書には安全の注意や規 定 並びに製品の保守と使用の ための指示が記載されていま す 初めての運転の前には必ず この説明書をよく読み それを 理解した上で操作...

Page 13: ... 3ヶ月 ごとに 充電してください 上記の取扱い方法を守らない電 池の扱いは 故障をまねくこと があります バッテリーのセット 3 バッテリーボックスのフタをドライバーで開け ます 開閉ボタンを押し コントローラからバ ッテリーボックスを取り出します その際 正しい電極の位置にご注意ください 新品 の電池と使い古した電池 または異なるメーカーの 電池を混 合させて使用しないでください バッテリーボックスを コントローラにカチッとは め込みます 必要に応じてバッテリーボックスをドライバーでネ ジ止めします 蓄電池のセット 4 図のようにバッテリーとケー ブルを設置して固定します カレラRCカーのケーブル端末と 蓄電池をつなぎます 5 マシンのON OFFスイッチを ONにします マシンのLED が規則的に点滅します 6 コントローラのスイッチを入 れます 数秒後 マシンと コントローラのLE...

Page 14: ...arketing Vertrieb GmbH 회사의 선 택에 따라 한 카레라 제품 전체 혹은 손상된 부품이 교 체되거나 같은 부품으로 대체됩니다 개런티에서 제 외되는 것은 운송 포장 주행에 의해 생기는 비용 및 구입자에 의해 비롯된 손상입니다 이것은 구입자가 치러야 합니다 개런티 요구는 카레라 제품을 최초로 구입한 사람에 의해서만 청구될 수 있습니다 개런티 청구권은 다음과 같은 경우에만 발생합니다 규정에 맞게 작성한 증서를 손상된 카레라 제품 구 입 영수증 계산서 지불증서와 함께 송부한 경우 개런티 증서를 임의로 정정하지 않은 경우 장난감을 사용설명서에 따라 취급하였고 규정에 맞 게 사용하였을 경우 손상 기능 장애가 불가항력이나 작동에 따른 마모 에 의한 것이 아닐 경우 개런티 증서는 대체할 수 없습니다 유럽연...

Page 15: ...전기 1x 축전지 1 5 V AA 건전지 4개 2개 재충전 할 수 없음 축전지 충전 2 우선 카레라 RC 축전지를 동 봉된 충전기에 연결하십시오 축전지와 충전기간의 연결부는 양 극이 뒤바뀌지 않게 제조되어 있 습니다 충전기를 전원에 연결하 십시오 축전지가 올바로 연결되 었고 충전이 정상으로 이루어지면 빨간 점등이 지속적으로 켜집니 다 축전지가 완전히 충전되었으 면 빨간 점등이 초록색으로 바뀝 니다 축전지를 분리하여 카레라 RC 차량에 조립하면 주행이 가능 합니다 축전지의 완전 방전을 피하기 위 해 사용 후 축전지를 반드시 다시 충전하십시오 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전하기 전에 최소 한 20분간 식혀야 합니다 이 휴 식시간을 준수하지 않으면 축전지 가 고장날 수 있습니다 축전지를 종종 약 2 3 개월마...

Page 16: ...lbauer Marketing Vertrieb GmbH производится замена всего продукта Carrera или же только неисправных частей или же предоставляется равноценная замена Гарантия не покрывает расходы на транспортировку упаковку дорожные расходы и поврежде ния возникшие по вине покупателя Эти расходы несет поку патель Гарантийные претензии может заявлять только лишь первый покупатель продукта Carrera Право на гарантийн...

Page 17: ... не упал в воду Избегайте ис пользования автомобиля на участках состоящих исключительно из песка G Не подвергайте радиоуправляе мый автомобиль Carrera воздей ствию прямых солнечных лучей Чтобы избежать перегрева электроники в ав томобиле при температуре свыше 35 C необходимо регулярно делать перерывы H Ни в коем случае не подвергайте радиоуправляемый автомобиль Carrera постоянной смене нагрузки т ...

Page 18: ...мулятора После ис пользования аккумуляторная батарея должна остыть на протяжении минимум 20 минут перед ее очередной за рядкой Для хранения всегда извлекайте аккумулятор из автомо биля Очистите радиоуправляемый автомобиль Carrera после поездки Функции контроллера 9 Если контроллер включен на нем светится красная светодиодная лампа 10 Цифровое пропорциональное управление Рычаг управления газом пере...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...mos Germasogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone...

Reviews: