background image

32

 Kjære kunde,

Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens 

tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre våre 

produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående utstyr, 

materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed 

kan man ikke rette krav på grunn av små avvik i produktet angående data og 

bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monteringsveilednin-

gen er en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhets-

henvisningene i denne, utgår garantien. Denne veiledningen må oppbevares 

for informasjon og eventuelt til å gi videre til tredjemann.

Du  finner  nyeste  versjon  av  bruksanvisningen  og  informasjon  om  til-

gjengelige reservedeler på servicesidene på 

carrera-rc.com

.

Garantibetingelser

Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter som må behandles grundig 

og forsiktig. Vær absolutt oppmerksom på henvisningene i bruksanvisningen. 

Alle deler gjennomgår en grundig kontroll (med forbehold om tekniske endrin-

ger og modellendringer for forbedring av produktet).

Hvis det allikevel skulle oppstå feil, så garanteres det en  garanti i ram-

men av følgende garantibetingelser:

Garantien  omfatter  beviselige  material-  eller  fabrikasjonsfeil  som  fantes  på 

Carrera-produktet da det ble kjøpt. Garantifristen er 24 måneder fra kjøpedato. 

Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. Carrera RC akkumulatorer, an-

tenner, dekk girdeler osv.), skader som oppstår gjennom uriktig behandling/

bruk (som f.eks. hæye hopp over anbefalt høydeangivelse, slippe ned produk-

tet osv.) eller fremmede inngrep. Reparasjoner får kun gjennomføres av Stad-

lbauer Mar Vertrieb GmbH eller en bedrift som er autorisert av dette 

firmaet. I rammen av denne garantien velger Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH om hele Carrera-produktet skal skiftes ut eller kun de defekte delene 

eller det blir gitt en likeverdig erstatning. Garantien utelukker transport-, em-

ballasje- og fraktkostnader i tillegg til skader som forårsakes av kjøper. Disse 

betales av kjøper. Garantien gjelder kun for første kjøper av  Carrera-produktet.

Man kan kun bruke garantien når

•   riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera-produktet og 

kvitteringen/kasselappen.

•   ingen egne endringer ble foretatt på dette garantikortet.

•   leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskrifts-

messig.

•   skadene/feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje.

Garantikort kan ikke erstattes.

Henvisning for EU-land: 

Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og om at denne garanti-

plikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.

Samsvarserklæring

Hermed erklærer Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH, at denne modellen, 

inklusiv kontroller, er i overensstemmelse med de grunnleggende kravene til 

følgende  EF- direktiv: EF direktiv 2009/48/EC og de andre relevante forskrifte-

ne til direktiv 2014/53/EU (RED) gjelder. 

Original samsvarserklæring kan fås under 

carrera-rc.com

.

               

               

Maksimal radiofrekvenseffekt <10dBm 

Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz

Varselhenvisninger!

Denne fjernstyrte modellen er IKKE NOE LEKETØY og er kun egnet for ung-

dommer fraog med 14 år! Denne modellen er ikke tiltenkt å brukes av barn, 

hvis ikke en foresatt har det under oppsyn. Ved uriktig bruk kan det oppstå 

alvorlige skader og/eller materiell skade. Det må styres forsiktig og grundig, og 

det krever enkelte mekaniske og mentale evner.  Veiledningen inneholder sik-

kerhetshenvisninger og forskrifter, i tillegg til henvisninger for vedlikehold og 

bruk av produktet.  Det er absolutt nødvendig å lese og forstå denne veilednin-

gen helt før første bruk. Kun slik kan man unngå ulykker med skader og øde-

leggelse.

Symbolet som vises her med gjennomstreket søppel-

dunk skal henvise om at tomme batterier, akkumulato-

rer,  knappeceller,  akkumulatorpakker,  apparatbatte-

rier,  elektriske  apparater  etc.  ikke  skal  i 

husholdningssøppelet,  for  disse  skader  miljøet  og 

helsen. Hjelp vennligst til med å opprettholde miljøet og helsen, og gi barna 

dine også beskjed om riktig deponering av brukte batterier og elektriske appa-

rater. Batterier og elektriske apparater skal leveres inn til de kjente samleste-

dene. Slik tilføres de riktig resirkulering. Ulike batterityper eller nye og brukte 

batterier får ikke  brukes sammen. Tomme batterier må tas ut av leketøyet.  

Ikke-oppladbare batterier må ikke lades opp på grunn av fare for eksplosjon. 

OBS! 

Akkumulatorer får kun lades opp av  voksne. 

La  aldri  akkumulatoren  være  uten  tilsyn  under  opplading. 

Oppladbare 

batterier må tas ut av leketøyet før lading. Forbindelsesklemmer må ikke kort-

sluttes. Det må kun brukes anbefalte batterier eller batterier av lik type. Ved 

regelmessig  bruk  av  ladeapparatet  må  dette  kontrolleres  på  kabel,  forbin-

delse, tildekninger og andre deler. I skadetilfeller får ladeapparatet kun tas i 

bruk etter en reparasjon. Den fleksible, utvendige kabelen til dette ladeappa-

ratet kan ikke skiftes ut. Dersom kabelen skades må ladeapparatet avhendes.

Modellen må kun forbindes med apparater i verneklasse II. 

 

Sikkerhetsbestemmelser

A

 Et Carrera RC-kjøretøy er en fjernstyrt modellbil som brukes med spesi-

elle kjøre-akkumulatorer. Det er kun tillatt å bruke de originale Carrera RC 

 LiFePO

4

-akkumulatorene. Før du lader opp batteriet, må du fjerne det fra 

 kjøretøyet.

B

 Carrera RC-kjøretøyet er kun bestemt for hobbyformål, og får kun brukes 

på dertil bestemte baner og  plasser. 

OBS! 

Ikke bruk Carrera RC-kjøretøy-

et i veitrafikken.

C

 Atmosfæriske feil kan føre til funksjonsfeil. Vennligst vent til kjøretøyet har 

akklimatisert seg hvis det finnes store temperaturforskjeller mellom lag-

ringssted og kjørested. Slik unngås dannelse av kondensvann og dermed 

funksjonsfeil.

D

 Du må aldri kjøre med dette produktet på gresset. Gress som setter seg 

fast kan hindre dreining av aksene og oppvarme motoren. Det må ikke 

transporteres gods, personer eller dyr med Carrera RC- kjøretøy.

E

 Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC-kjøretøyet. Kjøre-

tøyet må ikke kjøre gjennom vann, dammer eller snø, og det må lagres 

tørt. Et vått underlag, uten dammer, fører ikke til skade på kjøretøyet, for 

elektronikken er beskyttet mot vannsprut.

F

 Kjøretøyet må aldri brukes i nærheten av elver, dammer eller sjøer, slik at 

Carrera RC-kjøretøyet ikke faller i vannet. Unngå kjøring på strekninger 

som kun består av vann.

G

 Carrera RC-kjøretøyet må aldri utsettes for direkte sol. For å unngå over-

oppheting i elektronikken til kjøretøyet må man legge inn regelmessige 

hvilepauser ved en temperatur på over 35 ° C.

H

 Ditt Carrera RC-kjøretøy må aldri utsettes for permanent lastskifte, dvs. 

stadig kjøring frem og tilbake.

I

 Sett alltid kjøretøyet ned på bakken for hånd. Du må aldri kaste kjøretøyet 

ned på bakken.

K

 Unngå hopp fra ramper eller annet som har en  høyde på over 15 cm.

L

Modellene  er  ikke  konstruert  for  en  kollisjon  med  murer  eller  andre 

hindringer.

M

 Bruk aldri skarpe løsningsmidler for rengjøring av modellen din. Vi anbe-

faler å rengjøre kjøretøyet med trykkluft etter hver tur.

N

 For å unngå at Carrera RC-kjøretøyet kjører med feil i styresystemet, og 

dermed kjører ukontrollert, skal batteriene til kontrolleren og kjøretøyets 

akkumulator kontrolleres for riktig ladetilstand med jevne mellomrom. Bat-

teriladere og stikkontakter må ikke kortsluttes. 

O

 Riktig montering av Carrera RC-kjøretøyet må alltid kontrolleres før og 

etter hver kjøring, eventuelt må skruer og muttere ettertrekkes. Fjern de 2 

klemmene på oversiden på karosseriet for å fjerne det.

NORSK

Summary of Contents for 370183012

Page 1: ...structions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Uputa za montaž...

Page 2: ...urch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Bei unsachge mäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und oder Sachbe schädigungen kommen Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch mentale Fähigkeiten Die Anlei tung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die War tung und den Betrieb des Produkt...

Page 3: ...hmisch 8 Schalten Sie den Controller ein Nach ein paar Sekunden leuchten die LED am Fahrzeug und am Controller permanent Die Bindung ist abgeschlossen Befestigen Sie die Karosserie wieder mit den 2 Klammern gilt nicht für 370183017 370183019 Lass uns üben 9 Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwindigkeiten von bis zu 50km h Bitte üben Sie auf einer leeren Fläche mit mind 6x6 Metern Größe Bedienen...

Page 4: ...perating the product It is indispensa ble to read these instructions thoroughly before the first usage Only this helps to avoid accidents with injuries and damage This symbol showing refuse bins with a cross through them denotes that empty batteries rechargeable bat teries button cells rechargeable battery packs equip ment batteries disused electrical equipment etc should not be disposed of in dom...

Page 5: ...sh rhythmically 8 Switch on the controller After a few seconds the LEDs on the car and on the controller will light continuously meaning the bind has been made Fasten the bodywork again with the two clips not valid for 370183017 370183019 Let s practise 9 Warning This vehicle reaches speeds up to 50 km h 31 mph Prac tice on an empty surface at least 6 metres 19 68 square When first starting be ver...

Page 6: ...ans Ce modèle n est pas conçu pour être utili sé par des enfants sans la surveillance d une personne chargée de l éduca tion Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que de...

Page 7: ... du contrôleur restent allumées La liaison est établie Fixez à nouveau la carrosserie à l aide des 2 attaches ne s applique pas à 370183017 370183019 Entraînons nous 9 Attention ce véhicule atteint des vitesses de 50 km h maximum Veuillez vous exercer sur une surface vide d une superficie minimum de 6 x 6 mètres Lors du premier essai manipulez le levier d accélération avec grande prudence Exercez ...

Page 8: ... requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales El ma nual incluye instrucciones de seguridad y normas así como indicaciones re lativas al mantenimiento y el manejo del producto Es imprescindible haber leído y comprendido el presente manual antes de la primera puesta en mar cha del aparato Sólo así pueden evitarse accidentes con lesiones y daños El símbolo aquí representado con los cubos de bas...

Page 9: ...ranscurridos un par de segundos se encienden los LED del vehículo y el controlador de forma permanente La unión ha concluido Vuelva a fijar la carrocería con las 2 abrazaderas no se aplica a 370183017 370183019 Hagamos prácticas 9 Advertencia Este vehículo alcanza una velocidad de hasta 50km h Ensaye en un área vacía con un tamaño mínimo de 6x6 metros Pise al principio el pedal del gas muy cuidado...

Page 10: ...i con lesioni e danni INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifi uti di appa recchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull appa recchiatura indica che il prodotto è stato immesso sul mercato dopo il 31 12 2010 e che alla fine della propria vita utile deve essere racco...

Page 11: ... ritmicamente 8 Accendere il controller Dopo alcuni secondi i LED sulla vettura e sul controller si illuminano permanentemente Il collegamento è stabilito Rifissare la carrozzeria con le 2 clip non vale per 370183017 370183019 Alleniamoci 9 Avvertenza Quest auto raggiunge velocità fino a 50 km h Allenarsi solo su una superficie libera di almeno 6 x 6 metri La prima volta azio nare la leva dell acc...

Page 12: ...dsbestuurde model is GEEN SPEELGOED en alleen geschikt voor jongeren vanaf 14 jaar Dit model is niet geschikt voor gebruik door kinderen zonder toezicht van een gemachtigde om de ouderlijke macht uit te oefenen Bij ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en of materiële schade komen Er dient vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook men...

Page 13: ...chakel de controller in Na enkele seconden branden de LEDs aan het voertuig en de controller permanent De koppeling is voltooid Bevestig de carrosserie weer met de 2 klemmen geldt niet voor 370183017 370183019 Eerst oefenen 9 Waarschuwing dit voertuig haalt snelheden tot 50km h Gelieve te oefenen op een vrije plaats met minimum 6x6 meter oppervlak Gelieve bij de eerste keer de gashendel slechts vo...

Page 14: ...educação A utilização incorrecta pode causar lesões graves e ou danos ma teriais É necessário comandá lo com cuidado e prudência e o comando re quer algumas capacidades mecânicas e mentais O manual de instruções contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manu tenção e o funcionamento do produto É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira coloc...

Page 15: ...entemente acesos A interligação está concluída Volte a fixar a carroçaria com os 2 grampos não é válido para 370183017 370183019 Vamos experimentar 9 Avisos este carro atinge velocidades até 50km h Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas de 6x6 metros Na primeira vez manobre a alavanca de aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage sensivelmente Antes de passar a manobras ...

Page 16: ...lästs igenom komplett och förståtts före första användning Det är endast då som olycksfall med person och sakskador kan undvikas Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier ackumulatorer knappbatterier ackumulatorpaket apparatbatterier elektriska skrota de produkter etc inte skall slängas i de vanliga hus hållssoporna då de är skadliga för miljö och hälsa Hjälp till a...

Page 17: ...änd gasspaken ytterst försiktigt första gången Öva först långsam körning med minst 2 3 ackumulator fyllningar innan du övergår till snabbare manövrar 10 Nu övar vi Bygg upp en körbana med hörnbegränsningar eller tomma burkar o s v på en stor fri plats Den grundläggande styrtekniken vid körning med Carrera RC bilar är att kun na köra fort på raksträckor och bromsa in i kurvorna Vid en växling från ...

Page 18: ...va ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ymmärrettävä sen sisältö Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä että tyhjiä paristoja akkuja nappiparistoja latureita laiteparistoja käytettyjä sähkölaitteita jne ei saa laittaa kotitalousjätteisiin koska ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä Auta turvaamaan ympäristö ja terveys ja puhu la...

Page 19: ...arajoittimilla tai tyhjillä purkeilla jne Carrera RC auton kil parata isoon ja vapaaseen tilaan Carrera RC auton ajon perusohjaustek niikka on että suorilla ajetaan lujaa ja mutkissa jarrutetaan Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toiseen on pidettävä vähintään 10 minuutin ajotauko Seuraavan vaihdon aikana on ehdottomasti pi dettävä vähintään 20 minuutin tauko Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettä...

Page 20: ...a ciała i lub uszkodze nie rzeczy Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nadzo ru osoby dorosłej Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i lub uszkodzenie rzeczy Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy...

Page 21: ...erwanie Połącze nie jest zakończon Ponownie przymocujcie Państwo karoserię obiema klamrami nie dotyczy 370183017 370183019 Poćwiczmy 9 Ostrzeżenie ten pojazd osiąga prędkości do 50 km h Prosimy Pań stwa o ćwiczenie na pustych powierzchniach o wymiarach wynoszących przynajmniej 6x6 m Przy pierwszym użytkowaniu poruszajcie Państwo bardzo ostrożnie dźwignię gazu Trenujcie Państwo wolną jazdę przynaj ...

Page 22: ...t személy felügyelete nélkül Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és vagy anyagi károk keletkezhetnek A vezérlés óva tosságot és körültekintést valamint néhány mechanikus és mentális képessé get követel meg Az útmutató biztonsági tudnivalókat és előírásokat valamint a termék karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz Az itt látható áthúzott szeméttartályokat ábráz...

Page 23: ...zérlőn lévő LED ek Az összekapcsolás befejeződött A 2 kapoccsal újra rögzítse a karosszériát Nem vonatkozik 370183017 370183019 Gyakoroljunk 9 Figyelmeztetés A jármű akár 50 km h sebességet is elér Kérjük gya koroljon egy legalább 6x6 méteres üres felületen Az első alkalommal nagyon óvatosan kezelje a gázkart Gyakorolja a lassú haladást legalább 2 3 akkutöltés erejéig mielőtt gyorsabb manőverekre ...

Page 24: ...navodila za vzdrževanje in uporabo izdelka Tukaj upodobljen simbol prečrtanih smetnjakov Vas opozarja na to da prazne baterije akumulatorji gum baste baterije baterijski bloki baterije naprav električ ne naprave itd ne spadajo med gospodinjske odpad ke ker so okolju in zdravju škodljive Prosimo da tudi Vi sodelujete pri ohranjanju okolja in zdravja ter se o ustreznem odstranjeva nju rabljenih bate...

Page 25: ...lnjenja baterije vadi te vožnjo najprej počasi preden preidete na hitrejše manevre 10 Vadba vožnje S kotnimi mejami ali praznimi škatlami itd si na velikem in praznem prostoru postavite dirkalno stezo Carrera RC Na ravninah hitra vožnja in v ovinkih zaviranje je osnovna upravljalna tehnika pri vožnji z vozilom Carrera RC Pri menjavi od prve k drugi bateriji je potreben najmanj 10 minutni premor Pr...

Page 26: ...í schopnosti Návod obsahuje bezpečnostní pokyny a předpisy a pokyny pro údržbu a provoz výrobku Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto obrázku má upozornit na to že prázdné baterie akumulátory kno flíkové akumulátory akupacky přístrojové baterie staré elektrické spotřebiče atd nepatří do domovního odpadu protože poškozují životní prostředí a škodí zdraví Pomáhejte zachovat životní prostředí a zdra...

Page 27: ...6x6 metrů Páčku ply nu zpočátku ovládejte velmi opatrně Trénujte pomalou jízdu min na 2 3 nabití baterie a teprve potom přejděte k rychlejším manévrům 10 Na velké a volné ploše si postavte závodní dráhu za pomoci rohových omezovačů nebo prázdných plechovek atd Základní technika řízení při jízdě s vozidlem RC Carrera je že na rovné dráze jedete rychle a v zatáčkách přibrzdíte Při výměně prvního aku...

Page 28: ...pred prvým uvedením do prevádzky kompletne prečítali a porozumeli mu Len tak sa dá zabrániť nehodám so zraneniami a poškodeniami Zobrazený symbol prečiarknutých smetných nádob Vás má upozorniť na to že vybité batérie akumuláto ry gombíkové batérie akupaky prístrojové batérie staré elektrické zariadenia atď nepatria do domového odpadu pretože škodia životnému prostrediu a zdra viu Pomáhajte prosím ...

Page 29: ...ejším manévrom precvičte si pomalú jazdu po dobu minimálne 2 3 dĺžok tr vania akumulátorov 10 Na veľkej voľnej ploche postavte pomocou vymedzenia rohov alebo s prázdnymi plechovkami atď pretekársku dráhu pre vozidlo Carrera RC Základom techniky riadenia pri jazde s vozidlom Carrera RC je na priamej dráhe jazdiť rýchlo a v zákrutách brzdiť Pri zmene z prvého akumulátora na druhý sa musí dodržať pre...

Page 30: ... ozlje dama i oštećenjima Ovdje naslikani simbol precrtane kante za smeće Vas upućuje na to da prazne baterije akumulator okrugle baterije akumulatorske baterije baterije za uređaje električni stari uređaji itd ne spadaju u kućni otpad pošto ugrožavaju okoliš i zdravlje Pomozite molimo Vas održavanju okoline i zdravlja i pričajte i sa svojom djecom o ured nom zbrinjavanju potrošenih baterija i ele...

Page 31: ...te sporu vožnju sa najmanje 2 3 napunjena akumulatora prije nego prijeđete na brze manevre 10 Na velikoj slobodnoj površini sa kutnim graničnicima ili praznim posuda ma itd izgradite trkaću stazu za RC vozilo Carrera Osnovna tehnika upravljanja prilikom vožnje sa RC vozilom Carrera je na ravninama vozite brzo i zakočite u krivinama Prilikom zamjene sa prvog na drugi akumulator mora se napraviti st...

Page 32: ...e bruk Kun slik kan man unngå ulykker med skader og øde leggelse Symbolet som vises her med gjennomstreket søppel dunk skal henvise om at tomme batterier akkumulato rer knappeceller akkumulatorpakker apparatbatte rier elektriske apparater etc ikke skal i husholdningssøppelet for disse skader miljøet og helsen Hjelp vennligst til med å opprettholde miljøet og helsen og gi barna dine også beskjed om...

Page 33: ...latorladninger før du går over til å kjøre fort 10 Bygg opp en Carrera RC kjørebane med hjørnebegrensninger eller tom me bokser osv på en stor fri flate Den grunnleggende styreteknikken under kjøring med et Carrera RC kjøretøy er kjør fort på rette strekninger og brems i svingene Ved skifte fra første til andre akkumulator må man overholde en kjøre pause på minst 10 minutter Skiftet deretter må ma...

Page 34: ...e og forstå denne vejledning helt inden den første ibrugtagning Kun således kan man undgå ulykker med til skadekomst og beskadigelser Det her viste symbol med de gennemstregede affald stønder skal minde dig om at tomme batterier akku mulatorer knapceller akku pakker apparatbatterier gamle elektriske apparater etc ikke må smides i hus holdningsaffaldet da de skader miljø og helbred Hjælp med at bev...

Page 35: ...omt areal på mindst 6x6 meter Betjen gashåndtaget meget forsigtigt første gang Øv langsom kørsel mindst 2 3 akku opladninger in den du går over til hurtigere manøvrer 10 Byg med trafikkegler eller tomme dåser osv en Carrera RC køretøj racerbane på en stort frit areal Den grundlæggende styreteknik ved kørsel med et Car rera RC køretøj er hurtig kørsel på lige strækninger og nedbremsning i kurverne ...

Page 36: ...atın tamamen okunmasından ve anlaşılmasından kaçını lamaz Sadece bu şekilde yaralanmaların ve hasarların oluştuğu kazalar önle nebilir Burada gösterilen üstü çizilmiş çöp bidonu sembolü boş pillerin akümülatörlerin düğme pillerin pil paket lerinin alet pillerinin elektrikli eski aletlerin v s ev çö püne dahil olmadığına dikkat çekmektedir çünkü bunlar çevre ve sağlığa zarar vermektedir Lütfen çevr...

Page 37: ...landa alıştırma yapınız İlk defasında gaz pedalını çok dikkatlice kullanınız Çabuk manev ralara geçmeden önce yavaş sürmeye en azından 2 3 defa akü doldurması ile alışınız 10 Büyük boş bir alanda köşe sınırlamaları veya boş kutular v s ile bir Carrera RC aracı yarış pisti kurunuz Carrera RC aracını sürerken genel kumanda tekniği şudur Düz yerlerde hızlı sürmek ve virajlarda frenlemek Birinci aküde...

Page 38: ...ية القمامة مع توضع ال أطفالكم مع وحتدثوا العامة والصحة البئية حماية في املساعدة منكم البطاريات تسليم يتوجب القدمية الكهربائية واألجهزة املستعملة للبطاريات النظامي التصريف حول تكريرها حينئذ سيتم حيث لذلك املخصصة اجلمع محالت في القدمية الكهربائية واألجهزة املستعملة نظامي بشكل يتوجب سوية مستعملة أخرى مع جديدة بطاريات أو البطاريات من مختلفة أنواع استخدام يجوز ال شحن يجب للشحن القابلة غير البطاريات شحن...

Page 39: ...ية التحكم تقنية ذلك شابه وما فارغة املنحنيات في وفرملة املستقيمة املسارت في 10 عن تقل ال ملدة القيادة عن التوقف يجب الثانية البطارية إلى األولى البطارية من التغيير عند دقيقة 20 تبلغ القيادة عن توقف بفترة االلتزام يجب القادمة املرة في البطارية تغيير وعند دقائق األقل على للمحرك الدائم اإلستخدام جتنبوا للشحن القابلة البطارية فأن البعض بعضها بعد متقاربة مرات ولعدة لوحدها املركبة تنطفئ عندما للشحن القا...

Page 40: ...03 2018_A14_V02 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria ...

Reviews: