background image

16

9

広い障害物のないスペースにコーナーの囲いや空き缶

などでカレラRCカーのレーシングコースを作りま

す。カレラRCカーを操縦するにあたっての基本操作は、

直進で加速、カーブでブレーキです。 

• 

  蓄電池を始めて取り替える時は、走行後、最低10分間の

間隔を空けてください。それ以降の交換は、最低20分間

空けてください。

• 

  モーターの連続運転は避けてください。

• 

  マシンがひとりでに何度も続けて停止する場合は、電池

が空です。蓄電池を充電してください。

• 

  走行後、スイッチを切る場合はそれと逆の順番で行って

ください!

• 

  走行後は蓄電池を取り出すか、接続を外してください。

いわゆる過放電を避けるために、使用後には必ず蓄電池

を充電してください。電池は使用後、再充電をする前に

最低20分は必ず冷却してください。

• 

  電池は、いつもマシンから取り出して保管してください。

• 

  カレラRCカーは走行後、汚れを取り除いてください。

コントローラ機能

10

フルファンクション

スロットルスティックで、マシンをあらゆる方向に操

縦できます。

左のスロットルスティック:前進、後退

左のスロットルスティック:左、右

11

コントローラのLEDは、2本のジョイスティックのど

ちらかを上下あるいは、左右に動かすと点灯します。

12

ON/OFFスイッチがONまたは、OFFになっていても、ジ

ョイスティックの動作がない場合はLEDが点きません。

問題の解決策

問題

マシンが走らない。
原因: コントローラあるいは、マシンのスイッチがOFFに

なっている。

解決策: スイッチを入れる。
原因: マシンの電池の容量が少ない、または電池が入って

いない。

解決策: 充電した電池を入れる。
原因: マシンが障害物に当たり停止した。 

解決策: 過負荷保護装置がマシンを停止させた。

マシンのON/OFFスイッチを一度OFFにしてから再びON

にし、障害物のない面に設置する。
原因: コントローラあるいは、マシンの蓄電池・バッテリ

ー容量が少ない。

解決策: 充電した電池あるいは、バッテリーを入れる。
原因: 前回のご使用の際にモデルの電源が切られていなか

ったため、バッテリー容量が空になっています。

解決策: バッテリーを充電してください。
原因: マシンが高熱になっている。

解決策: マシンとコントローラのスイッチを切り、マシン

を約30分間冷却させる。
問題

コントロールが効かない。
原因: マシンが勝手に作動する。

解決策: まずマシン、その次にコントローラのスイッチを切って

ください。

5

 

6

 

7

誤り、変更がある場合があります。

色および、最終デザインの変更がある場合があります。

技術やデザイン上の変更がある場合があります。

ピクトグラム=シンボル写真

고객 여러분께

최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 자동차를 구입하신 것

을 축하합니다. 저희는 제품을 개발하고 개선하는데 항상 

노력하고 있기 때문에 기술적인 측면과 장착, 재료, 디자인

과 관련하여 예고 없이 언제라도 변동할 권리를 보유합니

다. 그래서 구입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비

해 근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어떤 청구권

도 도출되지 않습니다. 이 사용 및 조립 설명서는 제품의 일

부입니다. 사용설명서와 기재된 안전수칙을 준수하지 않았

을 경우에는 개런티 청구권이 소멸됩니다. 추후에 다시 참

고하고 모델을 제 3자에게 이양할 경우에 대비하여 이 설명

서를 보관하십시오.

이 작동설명서의 최신판과 구입 가능

한 부품에 대한 정보는 

carrera-rc.com

 의 서비스 영역에서 

보실 수 있습니다.

개런티 조건

 

카레라 제품은 고급 기술로 제작된 상품이니 조심스럽게 다

루어야 합니다. 사용설명서의 주의사항을 반드시 주지하십

시오. 모든 부품은 세심한 검토를 거쳤습니다(기술상의 변

동과 제품 개선에 도움이 되는 모델 변동에 대한 권리는 제

조사가 보유합니다).
그럼에도 결함이 있을 경우에는 다음 개런티 조건의 범위에

서 개런티를 보장합니다:

개런티는 카레라 제품을 구입하신 시점에 증명할 수 있는 재

료와 제조상의 결함을 포함합니다. 개런티 기간은 판매한 

날자부터 계산하여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제

외되는 것은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안테나, 타이

어, 구동기 부품등), 적절하지 않은 취급/사용에 (예: 권장

된 높이 보다 더 높은 점프, 제품을 떨어뜨리는것등) 의한 

손상,  외부  개입에  의한  파손등입니다.  수선은  반드시 

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH 회사나 이 회사로

부터 인증받은 회사를 통해 이루어져야 합니다. 이 개런티 

범위에서 Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH 회사의 

선택에 따라 한 카레라 제품 전체, 혹은 손상된 부품이 교체

되거나,  같은  부품으로  대체됩니다.  개런티에서  제외되는 

것은 운송, 포장, 주행에 의해 생기는 비용 및 구입자에 의해 

비롯된 손상입니다. 이것은 구입자가 치러야 합니다. 개런

티 요구는 카레라 제품을 최초로 구입한 사람에 의해서만 청

구될 수 있습니다.
개런티 청구권은 다음과 같은 경우에만 발생합니다:

•  규정에 맞게 작성한 증서를 손상된 카레라 제품, 구입 영

수증/계산서/지불증서와 함께 송부한 경우.

•  개런티 증서를 임의로 정정하지 않은 경우.

•  장난감을 사용설명서에 따라 취급하였고 규정에 맞게 사

용하였을 경우.

•  손상/기능 장애가 불가항력이나 작동에 따른 마모에 의

한 것이 아닐 경우.

개런티 증서는 대체할 수 없습니다.
유럽연합국가에 해당되는 참고사항: 법적인 보증의무는 제

품에 대한 개런티에 의해 제한받지 않습니다.

日本語

한국어

Summary of Contents for 370184001 370184002

Page 1: ...0184003 V W Beetle green 370184005 V W Beetle red 370204001 F ire Racer 2 370204002 Red Speeder 2 Made in China Dongguan Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации ...

Page 2: ...mage for which the buyer is responsible These costs are to be covered by the buyer Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product Guarantee claims can only be accepted when The card has been filled in properly and sent in together with the defec tive Carrera product and the purchase receipt invoice cash register re ceipt No unauthorised alterations have b...

Page 3: ... plug enclosure and other parts and in the event of such damage they must not be used and shall be scrapped FCC statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful inter ference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or...

Page 4: ...rging the rechargeable battery via computer 2 Take care only to charge the lithium ion battery supplied with the lithium ion charging unit USB charger cable also supplied If you attempt to recharge the battery with any other lithium ion battery charger or any other type of charger this may result in serious damage You can recharge the rechargeable battery with the respective USB charger cable from...

Page 5: ...nother the battery is dead Please recharge the battery To switch off after use follow the steps in the reverse order After use remove or disconnect the battery Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged After use the battery must be allowed to cool down for at least 20 min utes before it can be fully recharged Always keep the rechargeable battery stored outside t...

Page 6: ... και τις ζημιές που έγιναν από τον αγοραστή Την ευθύνη για τα παραπάνω φέρει ο αγοραστής Αξιώ σεις για εγγύηση μπορεί να εγείρει αποκλειστικά ο πρώτος κάτοχος του προ ϊόντος Carrera Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν αποσταλεί η κάρτα κατάλληλα συμπληρωμένη μαζί με το ελαττωμα τικό προϊόν Carrera την απόδειξη αγοράς το τιμολόγιο την απόδειξη ταμειακής μηχανής δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυ...

Page 7: ...φορτιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί Εάν το καλώδιο του φορτιστή παρουσιάζει βλάβη πρέπει ο φορτιστής να αχρηστεύεται και να αντικαθίσταται με ένα ίδιο μοντέλο Φορτιστές που χρησιμοποιούνται με το μο ντέλο πρέπει να ελέγχονται τακτικά για φθορές στο καλώδιο στη σύνδεση στα κα λύμματα και στα άλλα εξαρτήματα Διατάξεις ασφαλείας A Το αυτοκίνητο Carrera RC είναι ένα τηλε χειριζόμενο αυτοκίνητο μοντε...

Page 8: ...ναφορτι ζόμενη μπαταρία λιθίου ιόντων μόνο με τον φορτιστή λιθίου ιόντων USB καλώδιο φόρτι σης που συνοδεύει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με έναν άλλο φορτιστή λιθίου ιόντων ή έναν οποιοδή ποτε άλλο φορτιστή μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζημιές Μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με το USB κα λώδιο φόρτισης που τη συνοδεύε...

Page 9: ...δειασε Φορτίστε την επαναφορτιζόμε νη μπαταρία Για την απενεργοποίηση μετά τη χρήση ακολουθήστε την αντί στροφη σειρά Μετά την οδήγηση αφαιρέστε και αποσυνδέστε την επαναφορ τιζόμενη μπαταρία Φορτίστε πάλι την μπαταρία απαραιτήτως μετά τη χρήση για να αποφύγετε τη λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μετά τη χρήση η επανα φορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει για τουλάχιστον 2...

Page 10: ...所造成 保修卡不可缺少 欧盟国家注 请注意卖方的保修义务相关规定 卖方的保修义务不受此保 修限制 致性声明 Stadlbauer经营 销售有限公司特此声明此模型包括遥控器 符合以下所有欧共体准则 EG Richtlinien 有关电磁兼容 性 的 基 本 要 求 欧 共 体 指 令 2 0 0 9 4 8 E C 2014 30 EU关于电磁兼容性和2014 53 EU RED 的其他 相关规定 原版的一致性声明可登陆carrera rc com网站查 询 最大射频功率 10dBm 警告 注意 此玩具不适宜小于3岁的 儿童使用 细小零件有导致吞 咽窒息的危险 注意 有夹手 压伤的危险 在您将玩具给孩子之 前 请去除所有包装材料和固定钢 丝 欲知详情或有疑问 请注意保留 包装和相关地址 带有如图所示的打叉的垃圾 桶标志的物品 如废电池 蓄 电 池 纽 扣 电 池 电 池 组 便携电池或旧电器...

Page 11: ...型 以免车辆掉入水 中 请避免车辆在沙路上行驶 G 请勿将车辆放在阳光下暴晒 为防 止车内零件过热 请在35 C的行驶环 境下保证车辆定期的短暂休息 H 请务必不要让Carrera RC车辆负 载变化磨损 即长时间快速在前进后 退之间切换 I 请将车辆用手放置在地面上 而非 从一定的高度扔向地面 K 请勿在垂直距离超过10厘米的斜面 行驶或跨沟飞跃 L 请勿使用刺激性溶剂清洁车辆 M 为了避免Carrera RC 车辆的遥控 不灵以致无法控制行驶 请确保遥控 器和 车内电池电量充足 请避免充 电器和电源发生短路情况 N 每次行驶Carrera RC 车辆之前和 之后请检查车辆是否正确安装 如有 必要请拧紧螺母和螺栓 操作说明 包装内容 1 1个 Carrera RC 车辆 1个 遥控器 1个 USB充电器和充电座 1个 电池 2个 1 5 V Micro AAA电池 不可充电 通过电脑给电...

Page 12: ...rrera RC赛车 道 驾驶Carrera RC 赛车的基本操控技术就是 直道 加速 弯道减速 首次更换电池时至少让车辆休息10分钟 以后更换电池时 请休息至少20分钟 避免引擎长期运转 车辆多次在启动后不久便自动停止运转 说明电池量低 请充电 停止使用时则按照相反的顺序关闭 行驶后请将电池取出 即断开连接 请在使用后为电池充 电以避免过度放电 电池在使用后必须至少冷却20分钟才 能再次充电 请勿将电池储放在车辆中 请在行驶后清洁Carrera RC车身 遥控器功能 10 全功能 通过操控遥控杆可以让您的车辆往各个方向行驶 左遥控杆 前进 后退 右遥控杆 向左 向右 11 将其中一个操纵杆向上 向下 向左或向右移动时 遥 控器上的LED灯会亮起 12 不触动操纵杆时 无论ON OFF开关处于何种状 态 LED灯都不会亮起 故障排除 故障 车辆不行驶 原因 遥控器或 和车辆的的开关处于 O...

Page 13: ...これらの費用 はご購入された方の負担となります 保証は カレラ社製 品をお求めになった購入店のみが申請をお受付します 保証は以下の条件が揃った場合のみ 受領されます 欠陥のあるカレラ社製品にご購入の際の領収書 請求書 あるいは レシート 規定通り記載された保証書が添付 されている 保証書が作為的に変更されたものでない 取り扱い説明書に則して玩具が操作され 指示通りに使 用されていた 損傷 機能不全の原因が無法な取り扱いまたは 作動に よるものではない 保証書の再発行はできません EU諸国内の注意 この保証責任は物的保証に限定されない す なわち販売者の法的保証責任として注意が喚起されています 適合宣言 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbHはここに この RCモデル およびコントローラが以下のEC基準の基本要 件 電磁気適合に関する 2009 48 EC およ...

Page 14: ...は使用 を停止し 処分してください 安全規定 A カレラRCカーは マシン専用蓄電池 で作動するモデルカーです 電池はオ リジナルのカレラRC用Li Ion電池のみを 使用してください 電池は 充電する 前にマシンから取り出してください B カレラRCカーは ホビー利用のた めに設備されたレーンや路面でのみ走 行させてください 注意 カレラRCカ ーは 公道で走らせないでください C 高圧線や無線塔の近くまたは 雷 雨の時には走行させないでくださ い 走行させる環境により機能に障 害が生じることがあります 保管場 所と走行させる場所で急激な温度差 がないようマシンを気温に慣らし 結露発生やそれを原因とする機能障 害から防いでください D この製品は決して芝生の上で走行 させないでください 巻き込まれた 草が車軸の回転を阻止し モーター が過熱することがあります カレラ RCカーに荷 人 あ...

Page 15: ...バッテリ ーが満充電されると USB充電ケーブ ルの LEDが再び緑に点灯します ヒント 納品時に同梱されているリ チウムイオンバッテリーは 多少充 電された状態で出荷されています そのため初めての充電は 通常より いくらか短時間となります いわゆる過放電を避けるために 使用 後には必ず蓄電池を充電してくださ い 電池は使用後 再充電をする前に 最低20分は必ず冷却してください この冷却時間を守らないと 蓄電池の 故障につながることがあります 蓄電池は時々 約2 3ヶ月ごと に 充電してください 上記の取扱い方法を守らない電池の扱 いは 故障をまねくことがあります 蓄電池のセット 3 カレラRCカー蓄電池収納部のネ ジをドライバーで回してフタを開け ます Carrera RCのバッテリーをマ シンにセットします 電極の正しい 位置に注意してください 蓄電池をセットしたらフタをしてド ライバ...

Page 16: ...작된 카레라 RC 모델 자동차를 구입하신 것 을 축하합니다 저희는 제품을 개발하고 개선하는데 항상 노력하고 있기 때문에 기술적인 측면과 장착 재료 디자인 과 관련하여 예고 없이 언제라도 변동할 권리를 보유합니 다 그래서 구입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비 해 근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어떤 청구권 도 도출되지 않습니다 이 사용 및 조립 설명서는 제품의 일 부입니다 사용설명서와 기재된 안전수칙을 준수하지 않았 을 경우에는 개런티 청구권이 소멸됩니다 추후에 다시 참 고하고 모델을 제 3자에게 이양할 경우에 대비하여 이 설명 서를 보관하십시오 이 작동설명서의 최신판과 구입 가능 한 부품에 대한 정보는 carrera rc com 의 서비스 영역에서 보실 수 있습니다 개런티 조건 카레라 제...

Page 17: ...폭발 위험 이 있기 때문에 충전해서는 안됩니다 주의 최소 8세 이상의 어린이에게만 바테리 충전기 사용 이 허용됩니다 어린이가 바테리 충전기를 안전하게 사용할 수 있게 잘 지도하시고 충전 기는 장난감이 아니며 가지고 놀아서 는 않된다는 것을 주지시키십시오 충전기는 기구의 안전한 사용과 관련 된 교육을 받고 생길 수 있는 위험을 이해한 경우 8세 이상의 어린이와 육 체적 감각적 정신적인 능력이 제한 되었거나 경험과 이나 지식이 부족한 성인이 사용할 수 있습니다 어린이들은 충전기를 가지고 놀아서 는 안됩니다 폭발 위험이 있기 때문에 재충전할 수 없는 바테리를 충전하지 말 것과 그런 시도를 하지 말 것을 어린이에게 가르 쳐야 합니다 폭발할 위험이 있기 때문에 재충전 할 수 없는 전지 혹은 맞지 않는 종류 의 충전 ...

Page 18: ... I 차량은 반드시 손에서 바닥에 내려 놓아야 합니다 차량을 절대 선 상태 에서 바닥에 던지지 마십시오 K 10 cm 이상의 점프대나 경사대에 서 떨어지는 것을 피하십시오 L 모델을 세척할 때 절대 용제를 사 용하지 마십시오 M 카레라 RC 차량이 조종 시스템의 장애로 인해 통제되지 않은 상태에서 주행하는 것을 피하기 위해 차량 축전 지와 컨트롤러의 건전지가 제대로 충 전된 상태인지 검토해야 합니다 충 전기와 전원에 단선이 생기지 않도록 하십시오 N 카레라 RC 차량이 제대로 조립되 어 있는지를 주행 전과 후에 매번 검 토해야하고 경우에 따라 나사를 조 여주어야 합니다 작동시 주의사항 축전지 충전 1 1x Carrera RC 차량 1x 컨트롤러 1x 충전기를 포함한 USB 충전선 1x 축전지 1 5 V AA...

Page 19: ... 때 기본적인 조종기술은 직선로에서는 빨리 달리 고 커브로에서는 브레이크를 거는 것입니다 첫번째 충전지에서 두번째 충전지를 교환할때까지 최소 한 10분간 주행 휴식을 지켜야 합니다 다음 교환때는 반드시 최소한 20분간 휴식 시간을 가져야 합니다 지속적으로 모터가 가동되는 것을 피하십시오 차량이 반복하여 여러차례 저절로 꺼지면 축전지가 비었 습니다 축전지를 충전하십시오 주행이 끝난 후 끌 때는 역순으로 진행하십시오 주행 후 축전지를 꺼내거나 연결을 분리하십시오 축전 지의 완전 방전을 피하기 위해 사용 후 축전지를 반드시 다시 충전하십시오 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전 하기 전에 최소한 20분간 식혀야 합니다 축전지는 항상 차량 외부에 보관하여야 합니다 주행 후 카레라 RC 차량을 닦아주십시오 컨트롤러 기...

Page 20: ...теля Эти расхо ды несет покупатель Гарантийные претензии может заявлять только лишь первый покупатель продукта Carrera Право на гарантийное обслуживание имеется только в том слу чае если будет отправлен должным образом заполненный гарантийный та лон вместе с неисправным продуктом Carrera и квитанцией счетом кассовым чеком на покупку продукта в гарантийном талоне не производилось никаких самовольны...

Page 21: ...ании зарядного устройства необ ходимо проверить его кабель соединитель ные элементы крышки и другие детали Наружный гибкий кабель зарядного устрой ства не подлежит замене В случае повреж дения кабеля зарядного устройства зарядное устройство подлежит сдаче на слом и замене аналогичной моделью Зарядные устройства используемые с данной моделью необходимо регулярно проверять на предмет повреждения каб...

Page 22: ... компьютере 2 Следите за тем чтобы входящий в ком плект поставки литий ионный аккумулятор за ряжался только с помощью входящего в ком плект поставки литий ионного зарядного устройства зарядного кабеля USB Если Вы будете заряжать аккумулятор с помощью ино го зарядного устройства для литий ионных ак кумуляторов или с помощью другого зарядно го устройства это может привести к тяжелым повреждениям Акк...

Page 23: ... подряд это значит что аккумуляторная батарея разрядилась Зарядите пожалуй ста аккумуляторную батарею Для отключения после поездки действуйте в обратном порядке После поездки извлеките аккумуляторную батарею или отсо едините клеммы После использования обязательно снова зарядите аккумулятор чтобы избежать так называемого глу бокого разряда аккумулятора После использования аккуму ляторная батарея до...

Page 24: ...masogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone 358 2 ...

Reviews: