background image

3

2

 Dear customer

Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technol-

ogy. As it is our constant endeavour to develop and improve our  products, we reserve the right to make 

modifications, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and 

without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from 

the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an 

integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they 

contain will render the guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in 

the event that the product is passed on to a third party.

For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts 

avail able, please visit 

carrera-rc.com

 in the service area.

Guarantee conditions

A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you 

observe all the instructions contained in this guide. All components have been subjected to careful inspection 

(technical modifications and alterations to the model for the purpose of product  improvement are reserved).

Should any faults nevertheless occur, guarantee is  assumed within the scope of the following conditions:

 

The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera 

product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee 

does not  extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas, tyres, gearbox compo-

nents etc.), damage caused by improper treatment or use (such as performing jumps in excess of the recommend-

ed height, dropping the product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be performed by Carrera Toys 

GmbH itself or by a company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as 

a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitution performed, as deemed appro-

priate by Carrera Toys GmbH . The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage 

for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be ac-

cepted from the original purchaser of the Carrera product.

Guarantee claims can only be accepted when:

•  The card has been filled in properly and sent in together with the defective Carrera product and the purchase 

 receipt/invoice/cash-register receipt. 

•  No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.

•  The toy has been treated in accordance with the operating instructions and subjected to its intended use. 

•  The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.

Guarantee cards cannot be replaced.

Note for EU countries: 

Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee obligation, to the extent 

that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee. 

Notes for AUSTRALIA: 

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the ACL. You are entitled to a replacement 

or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You 

are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of acceptable quality and the failure 

does not amount to a major failure. 

Declaration of conformity

Carrera Toys GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental re-

quirements of the following EC directives: EC Directives 2009/48/EC and the other relevant regulations of Directive 

2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be requested from 

carrera-rc.com

.

          

 

               

Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm · Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz

Warning!

Inappropriate use may result in severe injuries and/or damage to property. It has to be operated with care and 

caution and requires both mechanical and mental skills. The operating instructions contain notes on safety and 

technical regulations as well as information on maintaining and operating the product. It is indispensable to read 

these instructions thoroughly before the first usage. Only this helps to avoid  accidents with injuries and damage. 

WARNING! 

This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not 

suitable for children under 3 years of age.

WARNING! danger of pinching during operation!  Remove all packaging materials and 

wire fastenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging 

and address for information and in the event of any questions.

This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty 

batteries, rechargeable batteries, button cells, rechargeable battery packs, equipment 

batteries, disused electrical equipment, etc. should not be disposed of in  domestic 

refuse, as they are harmful to the environment and health. Do not mix dissimilar bat-

tery types or employ new and used batteries together. Rechargeable batteries are 

only to be charged by adults. Empty batteries should be removed from the product. Do not recharge non-

recharge able batteries due to risk of explosion. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before 

being charged. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Supply terminals are not to be short circuited.

The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. The use of a different 

power supply unit may lead to the permanent damage of the battery and neighbouring parts, as well as 

physical injury! 

WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply 

unit provided with this toy.

 Battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to 

the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must not be used until the 

damage has been repaired. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following 

symbol.  

 

   

or

 

 

FCC statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful interference, and 

(2) this device must accept any interference received,  including interference that may cause undesired operation. 

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us-

er’s  authority to operate the equipment.

NOTE: 

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-

ence in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the product does 

cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures : 

•  Reorient or relocate the receiving antenna.a 

•  Increase the separation between the product and receiver. 

•  Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

IC statement

The device contain license-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Eco-

nomic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 

1. The device must not cause interference; 

2. The device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 

Safety instructions

A

 Only original Carrera RC LiFePO

4

 recharge able batteries may be used. Rechargeable batteries are to 

be removed from the toy before being charged.

B

 The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces 

especially intended for this purpose. 

WARNING! 

Do not use the  Carrera RC vehicle in road traffic.

C

 Never operate the product on grass surfaces. Do not use the Carrera RC vehicle for transporting goods, 

persons or animals.

D

 Never use the Carrera RC vehicle outdoors during rain or snowfall. The car must not be run through 

water, puddles and snow, and must always be kept stored in a dry place. 

 

 The toy (vehicle) is to be operated in water only when fully assembled in accordance with the instruc-

tions. (Valid only for: 370402007)

E

 Avoid running on courses which are laid exclusively with sand.

F

 Do not expose the Carrera RC vehicle to direct sunlight. 

G

 Never subject the Carrera car to repeated changes of load – that means continuously reversing it.

H

 Never throw the car on the floor from a standing position.

I

 The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure 

that  it  has  not  become  disassembled.  Any  screws  or  nuts  that  may  have  become  loosened  during 

 operation must be tightened. 

Contents of package

1

1 x Carrera RC Vehicle

1 x Controller

 

1 x USB charger cable

 

1 x LiFePO

rechargeable battery

 

1 x Set of batteries (non-rechargeable)

Charging the rechargeable battery via computer

2

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Take care only to charge the 

LiFePO

 battery supplied with the LiFePO

charging unit (USB charger cable) also supplied. If you attempt to 

recharge the battery with any other LiFePO

 battery charger or any other type of charger, this may result in serious 

damage. 

Please carefully read the previous chapter with warnings and guidelines on the usage of re-

chargeable batteries before proceeding.

 You can recharge the rechargeable battery with the respective USB 

charger cable from a computer USB port (USB 3.0) or a USB power supply unit with at least 1A output voltage:  

•  Connect the USB charger cable with the USB port of a computer 

. The LED on the USB charger cable 

lights green and indicates that the charger is correctly connected to the computer. When you connect an 

empty rechargeable battery, the LED on the USB charger cable goes off and indicates that the battery is 

being charged. 

 The USB charger cable is so designed that reversed polarity is not  possible.

•  It lasts about 80 minutes to recharge a discharged (NOT a deep-discharged) battery. When the battery is 

fully charged, the LED display on the USB charger cable lights green again.

Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged. After use, the battery 

must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Recharge the 

battery  occasionally (suggested every 2–3 months). Supply terminals are not to be short-circuited. 

Failure to treat the battery as described above can lead to its becoming defective. Never leave the 

battery unattended while it is being charged.

3

 Using a screwdriver, remove the cover of the  battery compartment in the Carrera RC car. Connect the 

end of the cable from the Carrera RC vehicle with the charged battery. Put the battery in place. Replace 

the compartment cover using a screwdriver.

4

Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Ensure 

the polarity is correct. 

5

1. Switch the car ON at the ON/OFF switch. The LED of the car will flash rhythmically. 

6

 2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will flash rhythmically. After a few seconds, 

the LEDs on the car and on the controller will light continuously, meaning the bind has been made.

•  When changing from the first battery to the second battery, you must stop running for at least ten 

minutes. At the next change, a pause of at least 20 minutes is absolutely essential.

•  Avoid constant motor operation.

•  If the car switches itself off several times one after another, the battery is dead. Please  recharge the battery.

•  Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle.

•  Clean the Carrera RC car after use.

Controller functions – Differential Steering

7

You can use the joysticks to carry out precise steering and driving manoeuvres. 

Joystick left and right:

 Forwards and backwards with steady movement of left and right joysticks at the 

same time. 

Steer the car to the left by pushing the right-hand joystick forwards and releasing it again. Steer the car to the 

right by pushing the left-hand joystick forwards and releasing it again.

8 9

Refer to illustrations

Troubleshooting 

The vehicle does not work

•  Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”.

•  Have the batteries/power packs been inserted correctly?

•  Are the battery contacts bent or dirty?

  Sehr geehrter Kunde

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech-

nik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, 

behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design 

jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts 

gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. 

Diese Bedienungs- und Montage anleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungs-

anleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese 

Anleitung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.

Die  aktuellste  Version  dieser  Bedienungsanleitung  und  Informationen  zu  erhältlichen  Ersatzteilen 

finden Sie auf 

carrera-rc.com 

im Servicebereich.

Garantiebedingungen

Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die sorgfältig behandelt 

werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden ei-

ner sorgfältigen Prüfung unterzogen (technische Änderungen und Modell änderungen, die der Verbesserung 

des Produktes dienen, sind vorbehalten).

Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie-Bedin-

gung gewährt:

 Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeitpunkt des 

Kaufes des Carrera- Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 

Monate. Ausgeschlossen ist der Garantieanspruch auf Verschleißteile (wie z.B.  Carrera RC Akkus, Antennen, 

Reifen, Getriebeteile etc.), Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung (wie z.B hohe Sprünge über 

der empfohlenen Höhenangabe, fallenlassen des Produkts etc.) oder bei Fremdeingriffen. Die Reparatur darf 

nur durch die Firma Carrera Toys GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im 

Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der Carrera Toys GmbH das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur die 

defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Trans-

port-, Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind vom Käufer zu tra-

gen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Carrera- Produkts in Anspruch ge-

nommen werden.

Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn

•  die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-Produkt, der Kaufquittung / der 

Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.

•  keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.

•  das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß genutzt wurde.

•  die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebs bedingten Verschleiß zurückzuführen sind.

Garantiekarten können nicht ersetzt werden.

Hinweis für EU-Staaten: 

Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Verkäufers hingewiesen, 

dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garantie nicht eingeschränkt wird. 

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline:

+49 800 2277-372 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) 

oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Carrera Toys GmbH, dass sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstimmung mit 

den grundlegenden Anforderungen  folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48/EC und den anderen 

relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) befindet. 

Die Original-Konformitätserklärung kann unter 

carrera-rc.com

 angefordert werden.

          

 

Maximale Funkfrequenzleistung <10dBm

 · 

Frequenzbereich: 2400 – 2483,5 MHz 

Warnhinweise!

Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen kom-

men. Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert  einige mechanische und auch men-

tale Fähigkeiten. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung 

und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett 

zu lesen und zu verstehen. Nur so können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.

ACHTUNG!

  Dieses  Spielzeug  ist  nicht  geeignet  für  Kinder  unter  3  Jahren,  wegen 

verschluckbarer Kleinteile. 

ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmateri-

alien und Befestigungsdrähte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für 

Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.

Das hier abgebildete Symbol der durch gestrichenen Mülltonnen soll Sie darauf hin-

weisen,  dass  leere  Batterien,  Akkumulatoren,  Knopfzellen,  Akkupacks,  Geräte-

batterien, elektrische Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Um-

welt und Gesundheit schaden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte 

Batterien  dürfen  nicht  zusammen  verwendet  werden.  Akkus  dürfen  nur  von  Er-

wachsenen aufgeladen werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufladbare Batte-

rien dürfen aufgrund des Explosionsrisikos nicht aufgeladen werden. 

Entfernen Sie den Akku aus dem Modell bevor Sie diesen aufladen. Achten Sie auf die richtige Polarität. 

Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen. Zum Aufladen darf nur das mitgelieferte Ladegerät verwendet 

werden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus 

sowie benachbarter Teile führen und körperliche Schäden verursachen!

ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das trennbare Ladegerät, das zusammen mit 

diesem Spielzeug geliefert wird.

 Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel, 

Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerät erst 

nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden. Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutz-

klasse II angeschlossen werden. 

 

   

or

 

 

Sicherheitsbestimmungen

A

 Es dürfen nur die original Carrera RC LiFePO

4

-Akkus verwendet werden. Entfernen Sie den Akku aus 

dem Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen.

B

  Das Carrera RC-Fahrzeug ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorge-

sehenen Bahnen und Plätzen gefahren werden. 

ACHTUNG!

 Verwenden Sie das Carrera RC-Fahrzeug 

nicht im Straßen verkehr.

C

 Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen. Mit einem Carrera RC-Fahrzeug dürfen keine 

Güter, Personen oder Tiere transportiert werden.

D

  Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug 

darf nicht durch Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden.

 

 Das Spielzeug (Fahrzeug) darf nur dann in Wasser betrieben werden, wenn es gemäß den Anweisun-

gen vollständig zusammengebaut ist. (Gilt nur für: 370402007)

E

 Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschließlich aus Sand bestehen.

F

 Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

G

 Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug niemals permanenten Lastwechsel, d.h. ständigem Vor- und Zu-

rückfahren, aus.

H

 Werfen Sie das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden.

I

 Die  korrekte  Montage  des  Carrera  RC-Fahrzeugs  muss  stets  vor  und  nach  jeder  Fahrt  überprüft 

 werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen. 

Lieferumfang

1

1x Carrera RC Fahrzeug   

1 x Controller

 

1 x USB-Ladekabel

 

1x LiFePO

Akku

 

1x Set Batterien (nicht wiederaufladbar)

Aufladen des Akkus am Computer

2

Wiederaufladbare  Batterien  müssen  aus  dem  Spielzeug  entnommen  werden,  bevor  sie  aufgeladen 

werden.  Achten  Sie  darauf,  dass  Sie  den  mitgelieferten  LiFePO

4

-Akku  nur  mit  dem  mitgelieferten 

LiFePO

4

-Lade gerät (USB-Ladekabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen LiFePO

4

-Ak-

ku Lade gerät oder einem anderen Ladegerät zu laden, kann dies zu schweren Schäden führen. 

Bevor Sie 

fortfahren, lesen Sie bitte aufmerksam das vorherige Kapitel mit den Sicherheitshinweisen und Richt-

linien zur Verwendung wiederaufladbarer Batterien.

 Sie können den Akku mit dem dazugehörigen USB-

Ladekabel an einem USB Port eines Computers (USB 3.0) oder einem USB Netzteil mit mindestens 1A 

Ausgangsspannung laden:

•  Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Port eines Computers 

. Die LED am USB-Ladekabel 

leuchtet grün auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. Wenn 

Sie einen leeren Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf und zeigt an, dass der 

Akku geladen wird. 

 Das USB-Ladekabel ist so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist. 

•  Es dauert ungefähr 80 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzuladen. Wenn 

der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige am USB-Ladekabel wieder grün auf.

Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus 

zu vermeiden. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig 

geladen werden darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2–3 Monate) auf. Ladegeräte und 

Netzteile nicht kurzschließen. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem 

Defekt führen. Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht. 

3

 Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim  Carrera RC-Fahrzeug. Ver-

binden Sie das Kabelende des Carrera RC-Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku einlegen.  Deckel mit 

einem Schrauben zieher zuschrauben.

4

Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batterien in den Controller 

ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. 

5

1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED am Fahrzeugs blinkt rhythmisch. 

6

 2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhythmisch. Nach ein paar Sekunden 

leuchten die LED am Fahrzeug und am Controller permanent. Die  Bindung ist abgeschlossen.

•  Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von mindestens 10  Minuten 

eingehalten werden. Beim darauf folgenden Wechsel muss unbedingt eine  Ruhepause von mindes-

tens 20 Minuten eingehalten werden.

•  Permanenten Motoreinsatz vermeiden.

•  Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte la-

den Sie den Akku.

•  Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges. 

•  Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.

Controller-Funktionen – Differentialsteuerung

7

Mit den Joysticks können Sie präzise Lenk- und Fahrmanöver durchführen. 

Joystick  links  und  rechts:

  Vorwärtsfahrt  und  Rückwärtsfahrt  bei  gleichmäßiger  und  gleichzeitiger 

Betätigung des linken und rechten Joystickes. 

Eine Lenkbewegung nach links erzeugen Sie wenn Sie den rechten Joystick nach vorne bewegen und an-

schließend wieder loslassen. Für eine Lenkbewegung nach rechts bewegen Sie den linken Joystick nach 

vorne und lassen Sie ihn anschließend wieder los.

8 9

siehe Bildteil

Problemlösungen

Das Fahrzeug reagiert nicht

•  Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON“ stellen.

•  Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?

•  Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?

•  Sind Batterien entladen oder defekt?

•  Sind Fahrzeug und Sender/Controller richtig gebunden (siehe 

5

 

6

)?

Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!

•  Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?

•  Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?

•  Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?

•  Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten Verhalten des Automodells.

•  Sind Walkie-Talkies/CB-Funker/ Wifi-Netzwerke in der Nähe, die Störungen hervorrufen können?

DEUTSCH

ENGLISH

Summary of Contents for 370201056

Page 1: ...ng Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 01 2021_V02 01 Digitale Version Digi...

Page 2: ...tery Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle Clean the Carrera RC car after use Controller functions Differential Steering 7 You can use the joysticks to carry out precise steering and driving manoeuvres Joystick left and right Forwards and backwards with steady movement of left and right joysticks at the same time Steer the car to the left by pushing the right hand joystic...

Page 3: ...the vehicle and the transmitter controller connected properly see 5 6 The vehicle does not work properly the range is too small Is battery accumulator power fading Are any other remote control devices close by which might be transmitting on the same frequency Is interference being caused by metal railings or fences Transmitter or power masts often cause the model vehicle to behave in an uncontroll...

Page 4: ... Carrera RC prodotto secondo lo stato odierno della tecnica Poiché miriamo costantemente all evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione dei materiali e del design Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dat...

Page 5: ...ote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai myönnetään vastaava korvaus Carrera Toys GmbH n päätöksen mukaan Takuuseen eivät kuulu kuljetus pakkaus ja matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuuluvat viat Ne korvaa jälleenmyyjä Vain Carrera tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset Estimado Cliente Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro miniatura...

Page 6: ... irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera rc com címen kérhető Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény 10dBm Frekvenciatartomány 2400 2483 5 MHz Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin kun asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen Carrera tuotteen ostokuitin laskun kassakuitin kanssa ta...

Page 7: ...rmekeknek FIGYELMEZTETÉS Működésből eredő becsípődésve szély A játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot További informá ciókért és esetleges kérdések esetére kérjük őrizze meg a csomagolást és a címet Az itt látható áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni az Ön figyelmét hogy a lemerült elemek akkumulátorok gombelem...

Page 8: ...nečne znova nabite aby ste zabránili tzv hĺbkovému vybitiu akumulátora Predtým ako sa akumulátor smie znova úplne nabiť musí sa po používaní minimálne 20 minút ochladzovať Z času na čas akumulátor nabite cca každé 2 3 mesiace Nabíjačky a moduly sieťového zdroja neskratujte Nedodržiavanie vyššie uvedeného zaobchádzania s akumulátorom môže spôsobiť poškodenie Nene chávajte akumulátor pri nabíjaní ni...

Page 9: ... batterierne afladte eller defekte Er køretøj og sender controller korrekt forbundet se 5 6 Køretøjet reagerer ikke rigtigt rækkevidden er for lille Falder batteriernes akku ernes ydelse Er der andre modeller med radiofjernstyring i nærheden der måske sender på den samme frekvens Forårsager metalgitter hegn forstyrrelser Sende eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen opfører sig ukontroller...

Page 10: ...19 18 ...

Page 11: ...ound in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires supplémentaires sont disponibles pour chaque véhicule RC et objet volant Vous pouvez trouver les produits correspondants dans notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven deur local Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibl...

Reviews: