background image

11

10

Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz

Ostrzeżenia!

Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Niewłaściwe 

użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebie-

gać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. In-

strukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące 

konserwacji i funkcjonowania produktu. 

OSTRZEŻENIE! 

Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia, 

gdyż  zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. 

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem. 

Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie  elementy opakowania i ele-

menty  mocujące.  Aby  mieć  w  przyszłości  wgląd  w  informacje  i  móc  rozstrzygnąć 

wątpliwości, zalecamy zachowanie opakowania i adresu.

Pokazany  tutaj  symbol  przedstawiający  przekreślone  pojemniki  na  odpady  ma 

zwrócić uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy 

baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowa-

ne jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. 

Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych 

z bateriami już używanymi. Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez 

osoby dorosłe. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania 

nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu. 

Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z modelu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. 

Nie powodować zwarć na ładowarce i zasilaczu.

 

Do ładowania można używać wyłącznie dostarczonej łado-

warki. Zastosowanie innej ładowarki może doprowadzić do trwałego uszkodzenia akumulatora, sąsiadujących 

części i obrażeń ciała! 

OSTRZEŻENIE: w celu naładowania akumulatora używać wyłącznie odłączanego 

zasilacza dostarczonego razem z zabawką.

 Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować 

kabel,  łącza,  okładziny  i  inne  części.  Zewnętrzny  giętki  kabel  ładowarki  nie  może  zostać  wymieniony.  W 

przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabaw-

ka może być przyłączana wyłącznie do urządzeń drugiej klasy ochronności.  

 

   

or

 

 

Zasady bezpieczeństwa

A

 Wolno stosować tylko oryginalne baterie LiFePO

4

 Carrera RC. Przed ładowaniem akumulatora należy 

go wyjąć z pojazdu.

B

 Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w 

miejscach do tego przewidzianych. 

OSTRZEŻENIE! 

Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.

C

 Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie wolno transportować żadnych 

 towarów, osób ani zwierząt.

D

  Podczas  opadów  deszczu  lub  śniegu  nigdy  nie   jeździć  samochodem  Carrera  RC  na  zewnątrz 

 pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do  jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być 

przechowywany w suchym miejscu.

 

 Zabawka (pojazd) może być używana w wodzie tylko po wcześniejszym całkowitym jej złożeniu zgodnie 

z instrukcją. (Obowiązuje wyłącznie dla: 370402007)

E

 Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.

F

 Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. 

G

 Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do 

przodu i do tyłu.

H

 Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na podłogę.

I

 Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu  Carrera RC, w razie konieczności 

dokręcić śruby i nakrętki.

Zakres dostawy

1

1 x Carrera RC Pojazd 

1 x Kontroler

 

1 x Kabel do ładowania USB

 

1 x LiFePO

4  

Akumulator

 

1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ładowania)

Ładowanie akumulatorka

2

W celu naładowania akumulatory należy wyjąć z zabawki. Zwracajcie Państwo uwagę, aby ładowanie 

dostarczonego akumulatora LiFePO

4

 odbywało się przy pomocy dostarczonej ładowarki baterii LiFePO

4

 

(kabla do ładowania USB). Próby ładowania dostarczonego akumulatora przy pomocy innej ładowarki baterii 

LiFePO

4

 lub innej ładowarki mogą doprowadzić do powstania znacznych uszkodzeń. 

Przed rozpoczęciem 

użytkowania należy uważnie przeczytać poprzedni rozdział zawierający ostrzeżenia i wskazówki dotyczą-

ce używania akumulatorów.

 

Akumulator można ładować za pomocą dołączonego kabla do ładowania USB z 

gniazda USB komputera lub zasilacza USB o wyjściowym natężeniu prądu co najmniej 1 A:   

•  Podłączcie Państwo kabel do ładowania USB do portu USB komputera 

. Dioda LED znajdująca się przy 

kablu do ładowania USB świeci się na zielono i wskazuje, że połączenie kabla do ładowania z komputerem 

zostało wykonane prawidłowo. Po podłączeniu wyczerpanego akumulatora dioda LED w kablu ładowania 

USB przestaje się świecić i sygnalizuje ładowanie akumulatora. 

 Konstrukcja kabla do ładowania USB 

wyklucza nieprawidłowość biegunowości. 

•  Ponowne ładowanie wyładowanego (nie całkowicie rozładowanego) akumulatora trwa około 80 minut. Jeże-

li akumulator jest całkowicie naładowany, wtedy dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB 

ponownie świeci się na zielono.

Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. głę-

bokiego rozładowania akumulatora. Po zużytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim może 

zostać w pełni naładowany. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 2–3 mie-

siące). Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi. Nieprzestrzeganie powyżej poda-

nych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Nigdy nie pozostawiać akumu-

latora bez nadzoru w trakcie ładowania. 

3

 Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która umieszczona jest w samochodzie 

Carrera RC. Połączyć koniec przewodu samochodu Carrera RC z przewodem akumulatorka. Włożyć 

akumulatorek. Dokręcić pokrywę za pomocą wkrętaka.

4

 Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. 

Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. 

5

1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED znajdująca na pojeździe miga 

rytmicznie. 

6

 2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się przy kontrolerze miga rytmicznie. Po upływie 

kilku sekund lampy LED znajdujące się przy pojeździe i przy kontrolerze świecą  nieprzerwanie. Połącze-

nie jest zakończon.

•  Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi  zostać zachowana przerwa w jeździe trwająca 

co najmniej 10 minut. Przy następnej wymianie musi koniecznie zostać zachowana przerwa trwająca 

co najmniej 20 minut.

•  Unikać ciągłego używania silnika.

•  Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator jest pusty. Prosimy o nałado-

wanie akumulatora. 

•  Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.

•  Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.

Funkcje kontrolera – Sterowanie różnicowe

7

Przy pomocy dżojstika mogą Państwo przeprowadzać precyzyjne manewry sterowania i jazdy.

Lewa i prawa strona joysticka:

 jazda do przodu i do tyłu przy równomiernym i jednoczesnym naci-

skaniu lewego i prawego joysticka. 

Ruch kierownicy w lewo powoduje przechylenie prawego joysticka do przodu i następnie zwolnienie nacisku. 

Przechylić lewy joystick do przodu i następnie zwolnić nacisk.

8 9

patrz rysunek

Usuwanie problemów (usterek)

Pojazd nie reaguje

•  Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“.

•  Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?

•  Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?

•  Czy baterie są wyładowane lub zepsute?

•  Czy pojazd i nadajnik/sterownik są prawidłowo połączone (patrz poz. 

5

 

6

)?

Pojazd nie reaguje prawidłowo, zasięg jest za mały!

•  Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?

•  Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które nadają na tej samej częstotliwości?

•  Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?

•  Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną niekontrolowanego zachowania się modelu.

•  Czy w pobliżu znajdują się radiotelefony/radiostacje CB/ sieci Wi-Fi mogące powodować zakłócenia?

 Igen tisztelt Vevőnk!

Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának 

megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink  fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, 

valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes 

értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék  jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély 

eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a ter-

mék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül ha-

gyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harma-

dik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.

Jelen  használati  utasítás  legaktuálisabb  verzióját,  valamint  a  rendelkezésre  álló  pótalkatrészekkel 

kapcsolatos információkat a 

carrera-rc.com

 címen a szerviz-területen találhat.

Garanciális feltételek

A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét-

lenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzés-

nek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).

Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti  garanciális feltételek keretében nyújtunk:

A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és 

gyártási hibákat. A  garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a 

kopó alkatrészek (mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a 

szakszerűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejté-

se, stb.) vagy az idegen beavatkozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Carrera Toys 

GmbH cég, vagy egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében a Carrera Toys GmbH választá-

sa szerint a  Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a termé-

ket egyenértékű termékkel pótolják. A garancia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, vala-

mint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első 

vevője veheti igénybe.

A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:

•  a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / 

a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.

•  a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.

•  a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.

•  a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.

A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében: 

Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-

mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási  kötelezettséget nem korlátozza.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő 

Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és az 2014/53/EU 

(RED) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. Az eredeti 

megfelelőségi nyilatkozat a 

carrera-rc.com 

 címen kérhető.

          

 

Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm · Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz

Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun

•  asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen  Carrera-tuotteen, ostokuitin/laskun/kassakuitin 

kanssa.

•  takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia

•  leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti

•  vikoja/vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset  esteet eikä käytön aiheuttama kuluminen.

Takuukortteja ei voi korvata.

Huomautus EU-jäsenmaille: 

Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että 

laitetakuuta ei rajoiteta. 

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Carrera Toys GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaatimus-

ten mukaisia: annetut EY-direktiivit 2009/48 sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014/53/EU (RED) määräyk-

set. Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta 

carrera-rc.com

.

          

 

Radiotaajuusteho enintään <10dBm · Taajuusalue: 2400 – 2483.5 MHz

Varoitukset!

Epäasiallisessa  käytössä  se  voi  aiheuttaa  vakavia  tapaturmia  ja/tai  aineellisia  vahinkoja.  Epäasiallisessa 

käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitä on ohjattava varovasti ja huolel-

la, ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä 

tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja 

ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.

VAROITUS! 

Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat 

niellä sen pieniä osia. 

VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak-

kausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan  lapselle. Säi-

lytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta.

Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, akkuja, 

nappiparistoja,  latureita,  laiteparistoja,  käytettyjä  sähkölaitteita  jne.  ei  saa  laittaa 

kotitalousjätteisiin, koska ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Eri paristotyyp-

pejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Akkujen latauksen saavat 

tehdä vain aikuiset. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei saa 

räjähdysvaaran vuoksi ladata. Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin lataat sen. Varmista, että navat ovat 

oikein päin. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea.

 

Lataukseen saa käyttää vain mukana tullutta laturia. 

Jonkin muun laturin käyttäminen voi johtaa akun sekä viereisten osien vaurioitumiseen ja aiheuttaa loukkaan-

tumisia! 

VAROITUS: käytä akun lataamiseen vain tämän lelun mukana toimitettua, irrotettavaa virran-

syöttöyksik-köä.

Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin,  kotelo ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyes-

sä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen. 

Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.  

 

   

or

 

 

Turvallisuusohjeet

A

 Vain alkuperäisiä  Carrera RC LiFePO

4

 akkuja saa käyttää. Poista akku ajoneuvosta, ennen kuin lataat sen.

B

 Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekäyttöön ja sillä saa ajaa vain sille tarkoitetuissa 

paikoissa ja radoilla. 

VAROITUS! 

Carrera RC-autoa ei saa käyttää tieliikenteessä.

C

 Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.

D

 Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai 

lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.

 

Leikkikalua (ajoneuvoa) saa käyttää vedessä vain, kun se on koottu kokonaan ohjeiden mukaisesti.

 

(Vain tuote: 370402007)

E

 Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.

F

 Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle.

G

 Älä  altista  Carrera  RC-ajoneuvoa  koskaan  jatkuvalle  kuormituksen  vaihdolle,  eli  jatkuvalle  eteen-  ja 

taaksepäin ajolle.

H

 Älä koskaan heitä autoa seisten maahan.

I

 Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jälkeen, tarvittaessa ruuvit ja 

mutterit kiristetään. 

Toimituslaajuus

1

1 x Carrera RC Ajoneuvo 

1 x Kauko-ohjain

 

1 x USB-latausjohto

 

1 x LiFePO

4  

Akku

 

1 x Sarja paristoja (ei voi ladata uudelleen)

Akun lataus

2

Ladattavat akut on poistettava lelusta ennen niiden lataamista. Varmista, että lataat mukana tulleen Li-

FePO

akun vain mukana tulleella LiFePO

laturilla (USB-latausjohto). Jos yrität ladata akkua jollakin 

toisella  LiFePO

akkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se johtaa vakaviin vaurioihin. 

Lue huolellises-

ti edelliset luvut, jotka sisältävät ladattavien akkujen käyttöön liittyviä varoituksia ja ohjeita, ennen kuin 

siirryt  eteenpäin.

 

Voit  ladata  akun  siihen  kuuluvalla  USB-latausjohdolla  tietokoneen  USB-liitännästä  tai 

USB-virtalähteestä, jonka vähimmäisjännite on 1 A: 

•  Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-liitäntään 

. USB-latausjohdon ledi syttyy vihreänä ja osoittaa, että 

latausyksikkö on yhdistetty oikein tietokoneeseen. Kun liität tyhjän akun, USB-latauskaapelin LED-valo ei enää syty, 

mikä osoittaa, että akkua ladataan. 

 USB-latausjohto on valmistettu niin, että navat eivät voi tulla väärinpäin.

•  Tyhjän akun (ei syväpurkautuneen) lataaminen jälleen täyteen kestää suunnilleen 80 minuuttia. Kun akku on 

täynnä, USB-latausjohdon ledi syttyy jälleen vihreänä.

Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. 

Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 20 minuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas täyteen. Lataa 

akku aika ajoin (noin 2–3 kuukauden välein). Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Akku voi 

vahingoittua, mikäli yllä  mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei noudateta. Älä jätä akkua valvomatta 

latauksen aikana.

3

 Carrera RC-auton akkukotelon kansi poistetaan ruuvimeisselillä. Carrera RC-auton johdon pää liitetään 

akkuun. Akku laitetaan sisään. Kansi ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä.

4

Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut  ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. 

5

1. Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä. LED-valo vilkkuu autossa rytmissä.

6

 2. Kytke ohjainlaite päälle. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissä. Muutaman sekunnin kuluttua ajoneuvon 

ja ohjainlaitteen LED-valot pa lavat keskeytyksettä. Yhteys on saatu aikaan.

•  Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toiseen on pidettävä vähintään 10 minuutin ajotauko. Seuraa-

van vaihdon aikana on ehdottomasti pidettävä vähintään 20 minuutin tauko.

•  Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.

•  Jos auto sammuu itsestään monta kertaa peräjälkeen, akku on tyhjä. Lataa akku.

•  Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella.

•  Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.

Ohjaintoiminnot – Differentiaaliohjaus

7

Ohjainsauvalla voit tehdä tarkkoja ohjaus- ja ajoliikkeitä. 

Ohjaussauva vasemmalla ja oikealla: 

ajo eteenpäin ja peruutus vasemman ja oikean ohjaussauvan 

tasaisella ja samanaikaisella ohjauksella.  

Saat aikaan ohjausliikkeen vasemmalle, kun liikutat oikeanpuoleista ohjaussauvaa eteenpäin ja päästät sitten 

siitä. Saat aikaan ohjausliikkeen oikealle, kun liikutat vasenta ohjaussauvaa eteenpäin ja päästät sitten siitä.

8 9

katso kuvaosaa

Ongelmaratkaisut

Ajoneuvo ei reagoi

•  Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“.

•  Onko paristot/akut asetettu oikein?

•  Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?

•  Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?

• Onko ajoneuvo ja lähetin/ohjain oikein liitetty (katso 

5

 

6

)?

Ajoneuvo ei reagoi oikein, toimintasäde on liian pieni!

•  Loppuuko paristoista/akuista virta?

•  Onko  lähettyvillä  muita  radiokauko-ohjauksella  ohjattavia  pienoi  smalleja,  jotka  lähettävät  ehkä  samalla 

taajuudella?

•  Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?

•  Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloimatonta käyttäytymistä.

•  Onko läheisyydessä radiopuhelimia/CB-radioita/WiFi-verkkoja, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä?

 Szanowny kliencie!

Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem 

techniki.  Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy 

sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i 

wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń pro-

duktu zakupionego przez  Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji 

nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-

duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa 

powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla 

późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych 

znajdą Państwo w dziale serwisu pod 

carrera-rc.com.

Warunki gwarancji

Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką  jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu 

należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej in-

strukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian tech-

nicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie  produktu).

Mimo  prowadzonych  kontroli  mogą  pojawić  się  wady.  Na  nasze  produkty  udzielana  jest  gwarancja 

uwzględniająca poniższe warunki: 

Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub  fabryczne, 

które występowały w momencie zakupu  produktu  Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi 

24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni 

biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania (jak 

np. skoki powyżej zalecanej wysokości,  upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Napra-

wa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Carrera Toys GmbH lub przez autoryzowane przedsiębiorstwo. 

W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z  decyzją firmy Carrera Toys GmbH, firma  Carrera Toys GmbH wymie-

ni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje 

kosztów związanych z transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Ku-

pujący. Koszty te ponosi  Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego 

nabywcę produktu  Carrera.

Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:

•  wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana  zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, 

potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,

•  nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,

•  zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,

•  przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.

Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.

Wskazówka dla państw UE: 

zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, 

że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję. 

Deklaracja zgodności

Firma Carrera Toys GmbH oświadcza niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowiada podstawo-

wym wymaganiom zawartym w następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i 

innych ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć 

na stronie internetowej 

carrera-rc.com

.

          

 

POLSKI

MAGYAR

Summary of Contents for 370201056

Page 1: ...ng Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 01 2021_V02 01 Digitale Version Digi...

Page 2: ...tery Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle Clean the Carrera RC car after use Controller functions Differential Steering 7 You can use the joysticks to carry out precise steering and driving manoeuvres Joystick left and right Forwards and backwards with steady movement of left and right joysticks at the same time Steer the car to the left by pushing the right hand joystic...

Page 3: ...the vehicle and the transmitter controller connected properly see 5 6 The vehicle does not work properly the range is too small Is battery accumulator power fading Are any other remote control devices close by which might be transmitting on the same frequency Is interference being caused by metal railings or fences Transmitter or power masts often cause the model vehicle to behave in an uncontroll...

Page 4: ... Carrera RC prodotto secondo lo stato odierno della tecnica Poiché miriamo costantemente all evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione dei materiali e del design Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dat...

Page 5: ...ote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai myönnetään vastaava korvaus Carrera Toys GmbH n päätöksen mukaan Takuuseen eivät kuulu kuljetus pakkaus ja matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuuluvat viat Ne korvaa jälleenmyyjä Vain Carrera tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset Estimado Cliente Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro miniatura...

Page 6: ... irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera rc com címen kérhető Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény 10dBm Frekvenciatartomány 2400 2483 5 MHz Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin kun asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen Carrera tuotteen ostokuitin laskun kassakuitin kanssa ta...

Page 7: ...rmekeknek FIGYELMEZTETÉS Működésből eredő becsípődésve szély A játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot További informá ciókért és esetleges kérdések esetére kérjük őrizze meg a csomagolást és a címet Az itt látható áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni az Ön figyelmét hogy a lemerült elemek akkumulátorok gombelem...

Page 8: ...nečne znova nabite aby ste zabránili tzv hĺbkovému vybitiu akumulátora Predtým ako sa akumulátor smie znova úplne nabiť musí sa po používaní minimálne 20 minút ochladzovať Z času na čas akumulátor nabite cca každé 2 3 mesiace Nabíjačky a moduly sieťového zdroja neskratujte Nedodržiavanie vyššie uvedeného zaobchádzania s akumulátorom môže spôsobiť poškodenie Nene chávajte akumulátor pri nabíjaní ni...

Page 9: ... batterierne afladte eller defekte Er køretøj og sender controller korrekt forbundet se 5 6 Køretøjet reagerer ikke rigtigt rækkevidden er for lille Falder batteriernes akku ernes ydelse Er der andre modeller med radiofjernstyring i nærheden der måske sender på den samme frekvens Forårsager metalgitter hegn forstyrrelser Sende eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen opfører sig ukontroller...

Page 10: ...19 18 ...

Page 11: ...ound in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires supplémentaires sont disponibles pour chaque véhicule RC et objet volant Vous pouvez trouver les produits correspondants dans notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven deur local Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibl...

Reviews: